TRANSLITERATED Virtual Shabbat Edition Jewish Community of Japan Cheshvan

גודל: px
התחל להופיע מהדף:

Download "TRANSLITERATED Virtual Shabbat Edition Jewish Community of Japan Cheshvan"

תמליל

1 TRANSLITERATED Virtual Shabbat Edition Jewish Community of Japan Cheshvan

2 סדור אור במזרח Siddur Ohr B'Mizrach An Abbreviated Service Virtual Shabbat Edition (Transliterated) This siddur was designed for used for Family Shabbat Services Jewish Community of Japan edited by Rabbi David A Kunin Cheshvan 5780 כּ י מ מּ ז ר ח שׁ מ שׁ ו ע ד מ בוֹאוֹ גּ דוֹל שׁ מ י בּ גּוֹי ם מלאכי 11:1 2

3 ברכות השחר (before putting on the tallit recite the following prayer) בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר ק דּ שׁ נוּ בּ מ צ וֹת יו, ו צ וּ נוּ ע ל מ צ ו ת צ יצ ת. Baruch atah adonai elohaynu melech ha-olam asher kidshanu b'mitzvotav v'tzivanu al mitzvat tzitzit מ ה טּ בוּ א ה ל י ך י ע ק ב, מ שׁ כּ נ ת י ך י שׂ ר א ל. Ma tovu Ohalecha Ya-akov Mishkenotecha Yisrael 3

4 please stand Thank You Adonai our God, source of all blessings... בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר נ ת ן ל שּ כ ו י ב ינ ה ל ה ב ח ין בּ ין יוֹם וּב ין ל י ל ה. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, ש ע ש נ י בּ צ ל מוֹ. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, ש ע ש נ י י ש ר א ל. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, ש ע ש נ י בּ ן / בּ ת-חוֹר ין. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, פּוֹק ח ע ו ר ים. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, מ ל בּ ישׁ ע ר מּ ים. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, מ תּ יר א סוּר ים. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, זוֹק ף כּ פוּפ ים. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, רוֹק ע ה א ר ץ ע ל ה מּ י ם. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, שׁ ע שׂ ה ל י כּ ל צ ר כּ י. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, ה מּ כ ין מ צ ע ד י ג ב ר. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, אוֹז ר י שׂ ר א ל בּ ג בוּר ה. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, עוֹט ר י שׂ ר א ל בּ ת פ אָר ה. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, ה נּוֹת ן ל יּ ע ף כּ ח. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, asher natan lasechvi vinah l'havchin bein yom uvein lay'lah. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, sheh-asani b tsalmo. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, sheh-asani Yisrael Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, sheh-asani ben/bat horin Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, pokei-ach ivrim. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, malbish arumim. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, ma<r asurim. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, zokeif k'fufim. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, roka ha-aretz al hamayim. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, she-asah li kol tzar'ki. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, hameichin mitzadei gaver. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, ozeir yisra-eil bigvurah. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, oteir yisra-eil b'<farah. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, hanotein l ya--eif koach. 4

5 בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר ק דּ שׁ נוּ בּ מ צ וֹת יו, ו צ וּ נוּ ל ע סוֹק בּ ד ב ר י תוֹר ה. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר בּ ח ר בּ נוּ מ כּ ל ה ע מּ ים, ו נ ת ן ל נוּ א ת תּוֹר תוֹ. בּ רוּ ך א תּ ה י י, נוֹת ן ה תּוֹר ה. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav, v'tzivanu la-asok b'divrei torah. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, asher bachar banu mikol ha-amim, v'natan lanu et torato. Baruch atah Adonai, notein hatorah. In fulfilling the following commandments one enjoys the benifit in this world and in the <me to come. Honouring parents, performing acts of kindness, aeending study morning and evening, hospitality to strangers, visi<ng the sick, helping a needy bride, praying with devo<on and making peace between people. The study of Torah leads to all of these. (Talmud) You shall be holy for I, Adonai your God, am holy. You shall not insult the deaf, or put a stumbling block before the blind...you shall not hate your brother or sister in your heart. Love your neighbour as yourself. I am Adonai. (Levi<cus) The world continues to exist because of three things, the torah, prayer and acts of kindness. (Avot) 5

6 פסוקי דזמרה We begin with words of praise for the creator of everything... בּ רוּ ך שׁ אָמ ר ו ה י ה ה עוֹל ם, בּ רוּ ך הוּא, בּ רוּ ך ע שׂ ה ב ר אשׁ ית, בּ רוּ ך אוֹמ ר ו עוֹשׂ ה, בּ רוּ ך גּוֹז ר וּמ ק יּ ם, בּ רוּ ך מ ר ח ם ע ל ה א ר ץ, בּ רוּ ך מ ר ח ם ע ל ה בּ ר יּוֹת, בּ רוּ ך מ שׁ לּ ם שׂ כ ר טוֹב ל יר אָיו, בּ רוּ ך ח י ל ע ד ו ק יּ ם ל נ צ ח, בּ רוּ ך פּוֹד ה וּמ צּ יל, בּ רוּ ך שׁ מוֹ. Baruch she-amar v'hayah ha-olam, baruch hu, baruch oseh v'reishit, baruch omeir v'oseh, baruch gozeir um'kayeim, baruch m'racheim al ha-aretz, baruch m'racheim al hab'riyot, baruch m'shaleim sachar tov lirei-av, baruch chai la-ad v'kayam lanetzach, baruch podeh umatzil, baruch sh'mo. Praise God everywhere, praise God with musical instruments, praise God with our very breath... Hal'luyah, hal'lu eil b'kod'sho, hal'luhu birki-a uzo. Hal'luhu bigvurotav, hal'luhu k'rov gudlo. Hal'luhu b'teika shofar, hal'luhu b'neivel v'chinor. Hal'luhu b'tof umachol, hal'luhu b'minim v'ugav. Hal'luhu b'tziltz'lei shama, hal'luhu b'tziltz'lei t'ruah. Kol han'shamah t'haleil yah hal'luyah. Kol han'shamah t'haleil yah hal'luyah. ה ל לוּי הּ, ה ל לוּ א ל בּ ק ד שׁוֹ, ה ל ל וּהוּ בּ ר ק יע ע זּוֹ. ה ל ל וּהוּ בּ ג בוּר ת יו, ה ל ל וּהוּ כּ ר ב גּ ד לוֹ. ה ל ל וּהוּ בּ ת ק ע שׁוֹפ ר, ה ל ל וּהוּ בּ נ ב ל ו כ נּוֹר. ה ל ל וּהוּ בּ ת ף וּמ חוֹל, ה ל ל וּהוּ בּ מ נּ ים ו ע ג ב. ה ל ל וּהוּ בּ צ ל צ ל י שׁ מ ע, ה ל ל וּהוּ בּ צ ל צ ל י ת רוּע ה. כּ ל ה נּ שׁ מ ה תּ ה לּ ל י הּ ה ל לוּי הּ. כּ ל ה נּ שׁ מ ה תּ ה לּ ל י הּ ה ל לוּי הּ 6

7 שחרית Sing to God, praise and exult God with all your words.. שׁוֹכ ן ע ד, מ רוֹם ו ק דוֹש שׁ מוֹ. ו כ תוּב, ר נּ נוּ צ דּ יק ים בּ יי, ל י שׁ ר ים נ או ה ת ה לּ ה. *בּ פ י י שׁ ר ים תּ ת ה לּ ל, וּב ד ב ר י צ דּ יק ים תּ ת בּ ר ך, וּב ל שׁוֹן ח ס יד ים תּ ת רוֹמ ם, וּב ק ר ב ק דוֹשׁ ים תּ ת ק דּ שׁ. Shochen ad marom v'kadosh shimo Let all generations add their praise to our God וּב מ ק ה לוֹת ר ב בוֹת ע מּ ך בּ ית י שׂ ר א ל, בּ ר נּ ה י ת פּ אַר שׁ מ ך מ ל כּ נוּ, בּ כ ל דּוֹר ו דוֹר, שׁ כּ ן חוֹב ת כּ ל ה י צוּר ים, ל פ נ י ך י י א לה ינוּ ו א לה י א בוֹת ינוּ, *ל הוֹדוֹת, ל ה לּ ל, ל שׁ בּ ח, ל פ א ר, ל רוֹמ ם, ל ה דּ ר, ל ב ר ך, ל ע לּ ה וּל ק לּ ס, ע ל כּ ל דּ ב ר י שׁ ירוֹת ו ת שׁ בּ חוֹת דּ ו ד בּ ן י שׁ י ע ב דּ ך מ שׁ יח ך. Uv-makhalot rivivot amcha bait Yisrael May God be praised forever with all of our songs... י שׁ תּ בּ ח שׁ מ ך ל ע ד מ ל כּ נוּ, ה א ל ה מּ ל ך ה גּ דוֹל ו ה קּ דוֹשׁ בּ שּ מ י ם וּב א ר ץ... *בּ ר כוֹת ו הוֹד אוֹת מ ע תּ ה ו ע ד עוֹל ם. בּ רוּ ך א תּ ה י י, א ל מ ל ך גּ דוֹל בּ תּ שׁ בּ חוֹת, א ל ה הוֹד אוֹת, א דוֹן ה נּ פ ל אוֹת, ה בּוֹח ר בּ שׁ יר י ז מ ר ה, מ ל ך, א ל, ח י ה עוֹל מ ים. Yishtabach shimcha la-ad malkeinu, ha-eil hamelech hagadol v'hakadosh bashamayim uva-aretz. B'rachot v'hoda-ot mei-atah v'ad olam. Baruch atah Adonai, eil melech gadol ba<shbachot, eil hahoda-ot, adon hanifla-ot, habocheir b'shirei zimrah, melech, eil, chei ha-olamim. 7

8 Hatzi Kaddish י ת גּ דּ ל ו י ת ק דּ שׁ שׁ מ הּ ר בּ א. בּ ע ל מ א דּ יב ר א כ ר עוּת הּ, ו י מ ל י ך מ ל כוּת הּ בּ ח יּ יכוֹן וּב יוֹמ יכוֹן וּב ח יּ י ד כ ל בּ ית י שׂ ר א ל, בּ ע ג ל א וּב ז מ ן ק ר יב, ו א מ רוּ אָמ ן. י ה א שׁ מ הּ ר בּ א מ ב ר ך ל ע ל ם וּל ע ל מ י ע ל מ יּ א. י ת בּ ר ך ו י שׁ תּ בּ ח ו י ת פּ אַר ו י ת רוֹמ ם ו י ת נ שּ א ו י ת ה דּ ר ו י ת ע לּ ה ו י ת ה לּ ל שׁ מ הּ דּ ק ד שׁ א בּ ר י ך הוּא, ל ע לּ א מ ן כּ ל (בעשי"ת ל ע לּ א וּל ע לּ א מ כּ ל) בּ ר כ ת א ו שׁ יר ת א תּ שׁ בּ ח ת א ו נ ח מ ת א, דּ א מ יר ן בּ ע ל מ א, ו א מ רוּ אָמ ן. Yitgadal v'yitkadash sh'meih raba. B'al'ma di v'ra chiruteih, v'yamlich malchuteih b'chayeichon uv'yomeichon uv'chayei d'chol beit yisra-eil, ba-agala uvizman kariv, v'imru amein. Y'hei sh'meih raba m'varach l'alam ul'al'mei al'maya. Yitbarach v'yishtabach v'yitpa-ar v'yitromam v'yitnasei v'yit-hadar v'yitaleh v'yit-halal sh'meih d'kudsha b'rich hu, l'eila min kol (during the Ten days of Penitence, l eila u l eila mi kol) birchata v'shirata tushb'chata v'nech-emata, da-amiran b'al'ma, v'imru amein. please stand Praised is Adonai, to whom all praise is due.. בּ ר כוּ א ת י י ה מ ב ר ך. בּ רוּ ך י י ה מּ ב ר ך ל עוֹל ם ו ע ד. Bar'chu et Adonai hamvorach. Baruch Adonai ham'vorach l'olam va'ed Thank you God for creating the world and all that is in it... בּ רוּ ך א תּ ה י י, א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, יוֹצ ר אוֹר וּבוֹר א ח ש ך, ע שׂ ה שׁ לוֹם וּבוֹר א א ת ה כּ ל. Baruch atah Adonai, eloheinu melech ha-olam, yotzeir or uvorei choshech, oseh shalom uvorei et hakol. א ין כּ ע ר כּ ך, י י א לה ינוּ, בּ עוֹל ם ה זּ ה, ו א ין זוּל ת ך מ ל כּ נוּ ל ח יּ י ה עוֹל ם ה בּ א. א פ ס בּ ל תּ ך גּוֹא ל נוּ ל ימוֹת ה מּ שׁ יח, ו א ין דּ וֹמ ה לּ ך מוֹשׁ יע נוּ ל ת ח יּ ת ה מּ ת ים. 8

9 God, master of existence, praised by all that breathe... א ל אָדוֹן ע ל כּ ל ה מּ ע שׂ ים, בּ רוּ ך וּמ ב ר ך בּ פ י כּ ל נ שׁ מ ה, גּ ד לוֹ ו טוּבוֹ מ ל א עוֹל ם, דּ ע ת וּת בוּנ ה ס ב ב ים אוֹתוֹ. ה מּ ת גּ א ה ע ל ח יּוֹת ה קּ ד שׁ, ו נ ה דּ ר בּ כ בוֹד ע ל ה מּ ר כּ ב ה, ז כוּת וּמ ישׁוֹר ל פ נ י כ ס אוֹ, ח ס ד ו ר ח מ ים ל פ נ י כ בוֹדוֹ. טוֹב ים מ אוֹרוֹת שׁ בּ ר א א לה ינוּ, י צ ר ם בּ ד ע ת בּ ב ינ ה וּב ה שׂ כּ ל, כּ ח וּג בוּר ה נ ת ן בּ ה ם, ל ה יוֹת מוֹשׁ ל ים בּ ק ר ב תּ ב ל. מ ל א ים ז יו וּמ פ יק ים נ ג הּ, נ א ה ז יו ם בּ כ ל ה עוֹל ם, שׂ מ ח ים בּ צ את ם ו שׂ שׂ ים בּ בוֹאָם, ע שׂ ים בּ א ימ ה ר צוֹן קוֹנ ם. פּ א ר ו כ בוֹד נוֹת נ ים ל שׁ מוֹ, צ ה ל ה ו ר נּ ה ל ז כ ר מ ל כוּתוֹ, ק ר א ל שּׁ מ שׁ ו יּ ז ר ח אוֹר, ר אָה ו ה ת ק ין צוּר ת ה לּ ב נ ה. שׁ ב ח נוֹת נ ים לוֹ כּ ל צ ב א מ רוֹם, תּ פ א ר ת וּג ד לּ ה, שׂ ר פ ים ו אוֹפ נּ ים ו ח יּוֹת ה קּ ד שׁ. Eil adon al kol hama-asim, baruch um'vorach b'fi kol n'shamah, gad'lo v'tuvo malei olam, da-at ut'vunah sov'vim oto. Hamitga-eh al chayot hakodesh, v'nehdar b'chavod al hamerkavah, z'chut umishor lifnei chiso, chesed v'rachamim lifnei ch'vodo. Tovim m'orot shebara eloheinu, y'tzaram b'da-at b'vinah uv'haskeil, koach ug'vurah natan bahem, lihyot mosh'lim b'kerev teiveil. M'leiim ziv um'fikim nogah, na-eh zivam b chol ha-olam, s'meichim b'tzeitam v'sasim b'voam, osim b'eimah r'tzon konam. P'eir v'chavod not'nim lishmo, tzaholah v'rinah l'zeicher malchuto, kara lashemesh vayizrach or, ra-ah v'hitkin tzurat hal'vanah. Shevach not'nim lo kol tz'va marom, <feret ug'dulah, s'rafim v'ofanim v'chayot hakodesh. May a new light shine upon Zion, which illumines all of us. Blessed is God, creator of all light *אוֹר ח ד שׁ ע ל צ יּוֹן תּ א יר, ו נ ז כּ ה כ לּ נוּ מ ה ר ה ל אוֹרוֹ. בּ רוּ ך א תּ ה י י, יוֹצ ר ה מּ אוֹרוֹת. Or chadash al tziyon tair, v'nizkeh chulanu m'heirah l'oro. Baruch atah Adonai, yotzeir ham'orot. 9

10 ו ה א ר ע ינ ינוּ בּ תוֹר ת ך, ו ד בּ ק ל בּ נוּ בּ מ צ וֹת י ך ו י ח ד ל ב ב נוּ ל אַה ב ה וּל י ר אָה א ת שׁ מ ך ו לא נ בוֹשׁ ל עוֹל ם ו ע ד. כּ י ב שׁ ם ק ד שׁ ך ה גּ דוֹל ו ה נּוֹר א בּ ט ח נוּ נ ג יל ה ו נ שׂ מ ח ה בּ ישׁוּע ת ך You love us God with great love... אַה ב ה ר בּ ה א ה ב תּ נוּ, י י א לה ינוּ Ahavah rabah ahavtanu, Adonai eloheinu, V'ha-eir eineinu b'toratecha, v'dabeik libeinu b'mitzvotecha, v'yacheid l'vaveinu l'ahavah ul'yirah et sh'mecha, v'lo neivosh l'olam va-ed. Ki v'sheim kodsh'cha hagadol v'hanora batach'nu, nagilah v'nism'chah bishuatecha. gather your four Tzitzit together in one hand ו ה ב יא נוּ ל שׁ לוֹם מ אַר בּ ע כּ נ פוֹת ה א ר ץ, ו תוֹל יכ נוּ קוֹמ מ יּוּת ל אַר צ נוּ, כּ י א ל פּוֹע ל י שׁוּעוֹת א תּ ה, וּב נוּ ב ח ר תּ מ כּ ל ע ם ו ל שׁוֹן. ו ק ר ב תּ נוּ ל שׁ מ ך ה גּ דוֹל ס ל ה בּ א מ ת, ל הוֹדוֹת ל ך וּל י ח ד ך בּ אַה ב ה. *בּ רוּ ך א תּ ה י י, ה בּוֹח ר בּ ע מּוֹ י שׂ ר א ל בּ אַה ב ה. Vahavi-einu l'shalom mei-arba kanfot ha-aretz, v'tolicheinu kom'miyut l'artzeinu, ki eil poeil y'shuot atah, uvanu vacharta mikol am v'lashon. V'keiravtanu l'shimcha hagadol selah be-emet, l'hodot l'cha ul'yachedcha b'ahavah. Baruch atah Adonai, habocheir b'amo yisra-eil b'ahavah. Hear O Israel, our God is One שׁ מ ע י שׂ ר א ל, י י א לה ינוּ, י י א ח ד. Sh'ma Yisra-eil, Adonai Eloheinu Adonai Echad silently בּ רוּ ך שׁ ם כּ בוֹד מ ל כוּתוֹ ל עוֹל ם ו ע ד. baruch shem cavod malchuto la'olam va'ed And you shall love the Eternal your God with all Your heart, mind and being... ו אָה ב תּ א ת י י א לה י ך, בּ כ ל ל ב ב ך, וּב כ ל נ פ שׁ ך, וּב כ ל מ א ד ך. ו ה יוּ ה דּ ב ר ים ה א לּ ה, א שׁ ר אָנ כ י מ צ וּ ך ה יּוֹם, ע ל ל ב ב ך. ו שׁ נּ נ תּ ם ל ב נ י ך, ו ד בּ ר תּ בּ ם, בּ שׁ ב תּ ך בּ ב ית ך, וּב ל כ תּ ך ב דּ ר ך, וּב שׁ כ בּ ך, וּב קוּמ ך. וּק שׁ ר תּ ם ל אוֹת ע ל י ד ך, ו ה יוּ ל ט ט פ ת בּ ין ע ינ י ך. וּכ ת ב תּ ם ע ל מ ז זוֹת בּ ית ך וּב שׁ ע ר י ך. V'ahavta eit Adonai elohecha, b'chol l'vav'cha, uv'chol nafsh'cha, uv'chol m'odecha. V'hayu had'varim ha-eileh, asher anochi m'tzav'cha hayom, al l'vavecha. V'shinantam l'vanecha, v'dibarta bam, b'shivt'cha b'veitecha, uv'lecht'cha vaderech, uv'shochb'cha, uv'kumecha. Uk'shartam l'ot al yadecha, v'hayu l'totafot bein einecha. Uch'tavtam al m'zuzot beitecha uvisharecha. 10

11 י י א לה יכ ם א מ ת Adonai eloheichem emet. תּ ה לּוֹת ל א ל ע ל יוֹן, בּ רוּ ך הוּא וּמ ב ר ך. מ שׁ ה וּמ רי ם וּב נ י י שׂ ר א ל ל ך ע נוּשׁ יר ה בּ שׂ מ ח ה ר בּ ה, ו אָמ רוּ כ לּ ם: Who is like God in all the universe... מ י כ מ כ ה בּ א ל ם י י, מ י כּ מ כ ה נ א דּ ר בּ קּ ד שׁ נוֹר א ת ה לת, ע שׂ ה פ ל א. Mi chamochah ba-eilim Adonai, mi kamochah nedar bakodesh, nora t'hilot, oseih fele. שׁ יר ה ח ד שׁ ה שׁ בּ חוּ ג אוּל ים ל שׁ מ ך ע ל שׂ פ ת ה יּ ם, י ח ד כּ לּ ם הוֹדוּ ו ה מ ל יכוּ ו אָמ רוּ: Shirah chadashah shib'chu g'ulim l'shimcha al s'fat hayam, yachad kulam hodu v'himlichu v'am'ru: stand י י י מ ל ך ל עוֹל ם ו ע ד. Adonai yimloch l'olam va-ed. צוּר י שׂ ר א ל, ק וּמ ה בּ ע ז ר ת י שׂ ר א ל, וּפ ד ה כ נ א מ ך י הוּד ה ו י שׂ ר א ל. גּ א ל נוּ י י צ ב אוֹת שׁ מוֹ, ק דוֹשׁ י שׂ ר א ל. בּ רוּ ך א תּ ה י י גּ אַל י שׂ ר א ל. Tzur yisra-eil, kumah b'ezrat yisra-eil, uf'deih chinumecha y'hudah v'yisra-eil. Goaleinu Adonai tz'va-ot sh'mo, k'dosh yisra-eil. Baruch atah Adonai ga-al yisra-eil. 11

12 עמידה Walk back and forward three steps. Bow on the first baruch..and on the second baruch at the end of the prayer Praised are You, God of all our ancestors: Abraham and Sarah, Isaac and Rebecca, and Jacob Leah and Rachel... א ד נ י שׂ פ ת י תּ פ תּ ח וּפ י י גּ יד תּ ה לּ ת ך. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ ו א לה י א בוֹת ינוּ, א לה י אַב ר ה ם, א לה י י צ ח ק, ו א לה י י ע ק ב, א לה י ש ר ה א לה י ר ב ק ה א לה י ר ח ל ו א לה י ל אָה ה א ל ה גּ דוֹל ה גּ בּוֹר ו ה נּוֹר א, א ל ע ל יוֹן, גּוֹמ ל ח ס ד ים טוֹב ים, ו ק נ ה ה כּ ל, ו זוֹכ ר ח ס ד י אָבוֹת, וּמ ב יא גוֹא ל ל ב נ י ב נ יה ם, ל מ ע ן שׁ מוֹ בּ אַה ב ה. מ ל ך עוֹז ר וּמוֹשׁ יע וּמ ג ן. בּ רוּ ך א תּ ה י י, מ ג ן אַב ר ה ם וּפוֹק ד ש ר ה. Baruch atah Adonai Eloheinu veilohei avoteinu, elohei avraham, elohei yitzchak, veilohei ya-akov, elohei sarah, elohei rivkah, elohei rachel, v elohei leah ha-eil hagadol hagibor v'hanora, eil elyon, gomeil chasadim tovim, v'koneih hakol, v'zocheir chasdei avot, umeivi goeil livnei v'neihem, l'ma-an sh'mo b'ahavah. Melech ozeir umoshi-a umagein. Baruch atah Adonai, magein avraham u foked Sarah. 12

13 God you are the source of life, who grants us healing and strength א תּ ה גּ בּוֹר ל עוֹל ם א ד נ י, מ ח יּ ה מ ת ים א תּ ה, ר ב ל הוֹשׁ יע. (מ שּ יב ה ר וּח וּמוֹר יד ה גּ שׁ ם.) מ כ ל כּ ל ח יּ ים בּ ח ס ד, מ ח יּ ה מ ת ים בּ ר ח מ ים ר בּ ים, סוֹמ ך נוֹפ ל ים, ו רוֹפ א חוֹל ים, וּמ תּ יר א סוּר ים, וּמ ק יּ ם א מוּנ תוֹ ל ישׁ נ י ע פ ר, מ י כ מ וֹ ך בּ ע ל גּ בוּרוֹת וּמ י דּ וֹמ ה לּ ך, מ ל ך מ מ ית וּמ ח יּ ה וּמ צ מ יח י שׁוּע ה. ו נ א מ ן א תּ ה ל ה ח יוֹת מ ת ים. בּ רוּ ך א תּ ה י י, מ ח יּ ה ה מּ ת ים. Atah gibor l'olam Adonai, m'chayeih mei<m atah, rav l'hoshi-a. (Mashiv haruach umorid hageshem.) M'chalkeil chayim b'chesed, m'chayeih mei<m b'rachamim rabim, someich nof'lim, v'rofei cholim, uma<r asurim, um'kayeim emunato lisheinei afar, mi chamocha ba-al g'vurot umi domeh lach, melech meimit um'chayeh umatzmi-ach y'shuah. V'ne-eman atah l'hachayot mei<m. Baruch atah Adonai, m'chayeih hamei<m. 13

14 קדושה In every generation we call You holy. You are holy, Your name is holy, and we become holy as we make Torah real in the world. נ ק דּ שׁ א ת שׁ מ ך בּ עוֹל ם, כּ שׁ ם שׁ מּ ק דּ ישׁ ים אוֹתוֹ בּ שׁ מ י מ רוֹם, כּ כּ תוּב ע ל י ד נ ב יא ך,ו ק ר א ז ה א ל ז ה ו אָמ ר: ק דוֹשׁ, ק דוֹשׁ, ק דוֹשׁ, י י צ ב אוֹת, מ לא כ ל ה א ר ץ כּ בוֹדוֹ. Kadosh, kadosh, kadosh, adonai tz'va-ot, m'lo chol ha-aretz k'vodo. ל ע מּ ת ם בּ רוּ ך י אמ רוּ: בּ רוּ ך כּ בוֹד י י מ מּ קוֹמוֹ. Baruch k'vod adonai mim'komo. וּב ד ב ר י ק ד ש ך כּ תוּב ל אמ ר: י מ ל ך י י ל עוֹל ם, א לה י ך צ יּוֹן, ל ד ר ו ד ר, ה ל לוּי הּ. Yimloch adonai l'olam, elohayich tziyon, l'dor vador, hal'luyah. ל דוֹר ו דוֹר נ גּ יד גּ ד ל ך, וּל נ צ ח נ צ ח ים ק ד שּ ת ך נ ק דּ ישׁ, ו שׁ ב ח ך, א לה ינוּ, מ פּ ינוּ לא י מוּשׁ ל עוֹל ם ו ע ד, כּ י א ל מ ל ך גּ דוֹל ו ק דוֹש א תּ ה. בּ רוּ ך א תּ ה י י, ה א ל ה קּ דוֹשׁ. L'dor vador nagid god'lecha, ul'neitzach n'tzachim k'dushat'cha nakdish, v'shivchacha, eloheinu, mipinu lo yamush l'olam va-ed, ki eil melech gadol v'kadosh atah. Baruch atah Adonai, ha-eil hakadosh. 14

15 The people Israel will keep Shabbat in all our genera<ons. ו שׁ מ רוּ ב נ י י שׂ ר א ל א ת ה שּׁ בּ ת, ל ע שׂוֹת א ת ה שּׁ בּ ת ל ד ר ת ם בּ ר ית עוֹל ם. בּ ינ י וּב ין בּ נ י י שׂ ר א ל אוֹת ה יא ל עוֹל ם, כּ י שׁ שׁ ת י מ ים ע שׂ ה י י א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ, וּב יּוֹם ה שּׁ ב יע י שׁ ב ת ו יּ נּ פ שׁ. V'sham'ru v'nei yisra-eil et hashabat, la-asot et hashabat l'dorotam b'rit olam. Beini uvein b'nei yisra-eil ot hi l'olam, ki sheishet yamim asah Adonai et hashamayim v'et ha-aretz, uvayom hashvii shavat vayinafash. God may our service this Shabbat be acceptable, thank you for giving us this day and for making it holy. א לה ינוּ ו א לה י א בוֹת ינוּ, ר צ ה ב מ נוּח ת נוּ, ק דּ שׁ נוּ בּ מ צ וֹת י ך, ו ת ן ח ל ק נוּ בּ תוֹר ת ך, שׂ בּ ע נוּ מ טּוּב ך, ו שׂ מּ ח נוּ בּ ישׁוּע ת ך, ו ט ה ר ל בּ נוּ ל ע ב דּ ך בּ א מ ת, ו ה נ ח יל נוּ י י א לה ינוּ בּ אַה ב ה וּב ר צוֹן שׁ בּ ת ק ד שׁ ך, ו י נ וּחוּ ב הּ י שׂ ר א ל מ ק דּ שׁ י שׁ מ ך. בּ רוּ ך א תּ ה י י, מ ק דּ שׁ ה שּׁ בּ ת. Eloheinu veilohei avoteinu, r'tzeih vimnuchateinu, kad'sheinu b'mitzvatecha, v'tein chelkeinu b'toratecha, sab'einu mituvecha, v'sam'cheinu bishuatecha, v'taheir libeinu l'ovd'cha be-emet, v'hanchileinu Adonai Eloheinu b'ahavah uv'ratzon shabat kod'shecha, v'yanuchu vah yisra-eil m'kad'shei sh'mecha. Baruch atah Adonai, m'kadeish hashabat. Grant peace for all the earth... שׂ ים שׁ לוֹם טוֹב ה וּב ר כ ה, ח ן ו ח ס ד ו ר ח מ ים, ע ל ינוּ ו ע ל כּ ל י שׂ ר א ל ע מּ ך. בּ ר כ נוּ, אָב ינוּ, כּ לּ נוּ כּ א ח ד בּ אוֹר פּ נ י ך, כּ י ב אוֹר פּ נ י ך נ ת תּ לּ נוּ, י י א לה ינוּ, תּוֹר ת ח יּ ים ו א ה ב ת ח ס ד, וּצ ד ק ה וּב ר כ ה ו ר ח מ ים ו ח יּ ים ו שׁ לוֹם, ו טוֹב בּ ע ינ י ך ל ב ר ך א ת ע מּ ך י שׂ ר א ל בּ כ ל ע ת וּב כ ל שׁ ע ה בּ שׁ לוֹמ ך. בּ רוּ ך א תּ ה י י, ה מ ב ר ך א ת ע מּוֹ י שׂ ר א ל בּ שּ לוֹם. Sim shalom tovah uv'rachah, chein vachesed v'rachamim, aleinu v'al kol yisra-eil amecha. Bar'cheinu, avinu, kulanu k'echad b'or panecha, ki v'or panecha natata lanu, Adonai eloheinu, torat chayim v'ahavat chesed, utz'dakah uv'rachah v'rachamim v'chayim v'shalom, v'tov b'einecha l'vareich et am'cha yisra-eil b'chol eit uv'chol sha-ah bishlomecha. Baruch atah Adonai, hamvareich et amo yisra-eil bashalom. 15

16 Kaddish Shalem י ת גּ דּ ל ו י ת ק דּ שׁ שׁ מ הּ ר בּ א. בּ ע ל מ א דּ יב ר א כ ר עוּת הּ, ו י מ ל י ך מ ל כוּת הּ בּ ח יּ יכוֹן וּב יוֹמ יכוֹן וּב ח יּ י ד כ ל בּ ית י שׂ ר א ל, בּ ע ג ל א וּב ז מ ן ק ר יב, ו א מ רוּ אָמ ן. י ה א שׁ מ הּ ר בּ א מ ב ר ך ל ע ל ם וּל ע ל מ י ע ל מ יּ א. י ת בּ ר ך ו י שׁ תּ בּ ח ו י ת פּ אַר ו י ת רוֹמ ם ו י ת נ שּׂ א ו י ת ה דּ ר ו י ת ע לּ ה ו י ת ה לּ ל שׁ מ הּ דּ ק ד שׁ א בּ ר י ך הוּא, ל ע לּ א מ ן כּ ל בּ ר כ ת א ו שׁ יר ת א תּ שׁ בּ ח ת א ו נ ח מ ת א, דּ א מ יר ן בּ ע ל מ א, ו א מ רוּ אָמ ן. תּ ת ק בּ ל צ לוֹת הוֹן וּב עוּת הוֹן דּ כ ל בּ ית י שׂ ר א ל ק ד ם א בוּהוֹן דּ י ב שׁ מ יּ א ו א מ רוּ אָמ ן. י ה א שׁ ל מ א ר בּ א מ ן שׁ מ יּ א, ו ח יּ ים ע ל ינוּ ו ע ל כּ ל י שׂ ר א ל, ו א מ רוּ אָמ ן. ע שׂ ה שׁ לוֹם בּ מ רוֹמ יו, הוּא י ע שׂ ה שׁ לוֹם ע ל ינוּ ו ע ל כּ ל י שׂ ר א ל, ו א מ רוּ אָמ ן. Yitgadal v'yitkadash sh'meih raba. B'al'ma di v'ra chiruteih, v'yamlich malchuteih b'chayeichon uv'yomeichon uv'chayei d'chol beit yisra-eil, ba-agala uvizman kariv, v'imru amein. Y'hei sh'meih raba m'varach l'alam ul'al'mei al'maya. Yitbarach v'yishtabach v'yitpa-ar v'yitromam v'yitnasei v'yithadar v'yitaleh v'yithalal sh'meih d'kudsha b'rich hu, l'eila min kol (during the Ten days of Penitence, l eila u l eila mi kol) birchata v'shirata tushb'chata v'nechemata, da-amiran b'al'ma, v'imru amein. Titkabeil tz'lot'hon uvaut'hon d'chol (beit) yisra-eil kodam avuhon di vishmaya v'imru amein. Y'hei sh'lama raba min sh'maya, v'chayim (tovim) aleinu v'al kol yisra-eil, v'imru amein. Oseh shalom bimromav, hu ya-aseh shalom aleinu v'al kol yisra-eil, v'imru amein. 16

17 קריאת התורה Torah Service א ין כּ מ וֹ ך ב א לה ים, י י, ו א ין כּ מ ע שׂ י ך. מ ל כוּת ך מ ל כוּת כּ ל ע ל מ ים, וּמ מ שׁ ל תּ ך בּ כ ל דּ ר ו ד ר. י י מ ל ך, י י מ ל ך, י י י מ ל ך ל ע ל ם ו ע ד. י י ע ז ל ע מּוֹ י תּ ן, י י י ב ר ך א ת ע מּוֹ ב שּׁ לוֹם. אַב ה ר ח מ ים, ה יט יב ה ב ר צוֹנ ך א ת צ יּוֹן, תּ ב נ ה חוֹמוֹת י רוּשׁ ל י ם. כּ י ב ך ל ב ד בּ ט ח נוּ, מ ל ך א ל ר ם ו נ שּׂ א, א דוֹן עוֹל מ ים. Open the Ark ו י ה י בּ נ ס וֹע ה אָר ן ו יּ אמ ר מ שׁ ה, קוּמ ה, י י, ו י פ צוּ א י ב י ך, ו י נ סוּ מ שׂ נ א י ך מ פּ נ י ך. כּ י מ צּ יּוֹן תּ צ א תוֹר ה, וּד ב ר י י מ ירוּשׁ ל י ם. בּ רוּ ך שׁ נּ ת ן תּוֹר ה ל ע מּוֹ י שׂ ר א ל בּ ק ד שּׁ תוֹ. Ein kamocha va-elohim, Adonai, v'ein k'ma-asecha. Malchut'cha malchut kol olamim, umemshalt'cha b'chol dor vador. Adonai melech, Adonai malach, Adonai yimloch l'olam va-ed. Adonai oz l'amo yitein, Adonai y'vareich et amo vashalom. Av harachamim, hei<vah virtzon'cha et tziyon, <vneh chomot y'rushalayim. Ki v'cha l'vad batach'nu, melech eil ram v'nisa, adon olamim. Open the Ark Vay'hi binsoa ha-aron vayomer mosheh, kumah, Adonai, v'yafutzu oy'vecha, v'yanusu m'sanecha mipanecha. Ki mitziyon teitzei torah, ud'var Adonai mirushalayim. Baruch shenatan torah l'amo yisra-eil bikdushato. בּ הּ א נ א ר ח יץ, ו ל שׁ מ הּ ק דּ ישׁ אי קּ יר א א נ א א מ ר תּ שׁ בּ ח ן. י ה א ר ע ו א ק ד מ ך דּ ת פ תּ ח ל בּ א י בּ אוֹר י ת א, (ו ת יה ב ל י בּ נ ין דּ כ ר ין דּ ע ב ד ין ר עוּת ך,) ו ת שׁ ל ים מ שׁ א ל ין דּ ל בּ א י, ו ל בּ א ד כ ל ע מּ ך י שׂ ר א ל, ל ט ב וּל ח יּ ין ו ל שׁ ל ם. (אָמ ן.) Beih ana rachitz, v'lishmeih kadisha yakira ana eimar tushb'chan. Y'hei ra-ava kodamach d'<xach libai b'orayta, v'tashlim mishalin d'libai, v'liba d'chol amach yisra-eil, l'tav ul'chayin v'lishlam. (amein.) 17

18 Take the Torah from the Ark שׁ מ ע י שׂ ר א ל, י י א לה ינוּ, י י א ח ד. א ח ד א לה ינוּ, גּ דוֹל א דוֹנ נוּ, ק דוֹשׁ שׁ מוֹ. Leader Faces the Ark and Bows גּ דּ לוּ ל יי א תּ י, וּנ רוֹמ מ ה שׁ מוֹ י ח דּ ו. ל ך י י ה גּ ד לּ הו ה גּ בוּר הו ה תּ פ א ר ת ו ה נּ צ ח ו ה הוֹד, כּ י כ ל בּ שּׁ מ י ם וּב א ר ץ, ל ך י י ה מּ מ ל כ ה, ו ה מּ ת נ שּׂ א ל כ ל ל ר אשׁ. רוֹמ מוּ י י א לה ינוּ, ו ה שׁ תּ ח ווּ ל ה ד ם ר ג ל יו, ק דוֹשׁ הוּא. רוֹמ מוּ י י א לה ינוּ, ו ה שׁ תּ ח ווּ ל ה ר ק ד שׁוֹ, כּ י ק דוֹשׁ י י א לה ינוּ. Sh'ma yisra-eil, Adonai eloheinu, Adonai echad. Echad eloheinu, gadol adoneinu, kadosh sh'mo. Gad'lu l Adonai i<, un'rom'mah sh'mo yachdav. L'cha Adonai hag'dulah v'hag'vurah v'ha<feret v'haneitzach v'hahod, ki chol bashamayim uva-aretz, l'cha Adonai hamamlachah, v'hamitnasei l'chol l'rosh. Rom'mu Adonai eloheinu, v'hishtachavu lahadom raglav, kadosh hu. Rom'mu Adonai eloheinu, v'hishtachavu l'har kad'sho, ki kadosh Adonai eloheinu. 18

19 Torah Blessings Blessing before the Torah reading Kiss the Torah with your tallit בּ ר כוּ א ת י י ה מ ב ר ך. Congregation recites the following line, which is then repeated by the leader בּ רוּ ך י י ה מ ב ר ך ל עוֹל ם ו ע ד. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר בּ ח ר בּ נוּ מ כּ ל ה ע מּ ים ו נ ת ן ל נוּ א ת תּוֹר תוֹ. בּ רוּ ך א תּ ה י י, נוֹת ן ה תּוֹר ה. Blessing axer the Torah Reading בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר נ ת ן ל נוּ תּוֹר ת א מ ת, ו ח יּ י עוֹל ם נ ט ע בּ תוֹכ נוּ. בּ רוּ ך א תּ ה י י, נוֹת ן ה תּוֹר ה. Blessing before the reading: Bar'chu et Adonai hamvorach Cong and then leader: Baruch Adonai hamvorach l'olam va-ed. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, asher bachar banu mikol ha-amim v'natan lanu et torato. Baruch atah Adonai, notein hatorah. Blessing axer the reading: Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, asher natan lanu torat emet, v'chayei olam nata b'tocheinu. Baruch atah Adonai, notein hatorah. 19

20 Hatzi Kaddish י ת גּ דּ ל ו י ת ק דּ שׁ שׁ מ הּ ר בּ א. בּ ע ל מ א דּ יב ר א כ ר עוּת הּ, ו י מ ל י ך מ ל כוּת הּ בּ ח יּ יכוֹן וּב יוֹמ יכוֹן וּב ח יּ י ד כ ל בּ ית י שׂ ר א ל, בּ ע ג ל א וּב ז מ ן ק ר יב, ו א מ רוּ אָמ ן. י ה א שׁ מ הּ ר בּ א מ ב ר ך ל ע ל ם וּל ע ל מ י ע ל מ יּ א. י ת בּ ר ך ו י שׁ תּ בּ ח ו י ת פּ אַר ו י ת רוֹמ ם ו י ת נ שּׂ א ו י ת ה דּ ר ו י ת ע לּ ה ו י ת ה לּ ל שׁ מ הּ דּ ק ד שׁ א בּ ר י ך הוּא, ל ע לּ א מ ן כּ ל בּ ר כ ת א ו שׁ יר ת א תּ שׁ בּ ח ת א ו נ ח מ ת א, דּ א מ יר ן בּ ע ל מ א, ו א מ רוּ אָמ ן. Yitgadal v'yitkadash sh'meih raba. B'al'ma di v'ra chiruteih, v'yamlich malchuteih b'chayeichon uv'yomeichon uv'chayei d'chol beit yisra-eil, ba-agala uvizman kariv, v'imru amein. Y'hei sh'meih raba m'varach l'alam ul'al'mei al'maya. Yitbarach v'yishtabach v'yitpa-ar v'yitromam v'yitnasei v'yithadar v'yitaleh v'yithalal sh'meih d'kudsha b'rich hu, l'eila min kol (during the Ten days of Penitence, l eila u l eila mi kol) birchata v'shirata tushb'chata v'nechemata, da-amiran b'al'ma, v'imru amein. Torah is LiXed Up - Everyone Stands ו ז את ה תּוֹר ה א שׁ ר שׂ ם מ שׁ ה ל פ נ י בּ נ י י שׂ ר א ל, ע ל פּ י י י בּ י ד משׁ ה. Zot Ha Torah asher sam Moshe lifnay b'nai Yisrael al pi Adonai b'yad Moshe Blessing Before the HaXarah בּ ר וּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר בּ ח ר בּ נ ב יא ים טוֹב ים, ו ר צ ה ב ד ב ר יה ם ה נּ א מ ר ים בּ א מ ת, בּ ר וּ ך א תּ ה י י, ה בּוֹח ר בּ תּוֹר ה וּב מ שׁ ה ע ב דּ וֹ, וּב י שׂ ר א ל ע מּ וֹ, וּב נ ב יא י ה א מ ת ו צ ד ק. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, asher bachar binviim tovim, v'ratzah v'divreihem hane-emarim be-emet. Baruch atah Adonai, habocheir batorah uv'mosheh avdo, uv'yisra-eil amo, uvinvi-ei ha-emet vatzedek. 20

21 Blessing AXer the HaXarah בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ מ ל ך ה עוֹל ם, צוּר כּ ל ה עוֹל מ ים, צ דּ יק בּ כ ל ה דּוֹרוֹת, ה א ל ה נּ א מ ן ה אוֹמ ר ו ע שׂ ה, ה מ ד בּ ר וּמ ק יּ ם, שׁ כּ ל דּ ב ר יו א מ ת ו צ ד ק. נ א מ ן א תּ ה הוּא י י א לה ינוּ, ו נ א מ נ ים דּ ב ר י ך, ו ד ב ר א ח ד מ דּ ב ר י ך אָחוֹר לא י שׁוּב ר יק ם, כּ י א ל מ ל ך נ א מ ן (ו ר ח מ ן) א תּ ה. בּ רוּ ך א תּ ה י י, ה א ל ה נּ א מ ן בּ כ ל דּ ב ר יו. ר ח ם ע ל צ יּוֹן כּ י ה יא בּ ית ח יּ ינוּ, ו ל ע ל וּב ת נ פ שׁ תּוֹשׁ יע בּ מ ה ר ה ב י מ ינוּ. בּ רוּ ך א תּ ה י י, מ שׂ מּ ח צ יּוֹן בּ ב נ יה. שׂ מּ ח נוּ, י י א לה ינוּ, בּ א ל יּ הוּ ה נּ ב יא ע ב דּ ך, וּב מ ל כוּת בּ ית דּ ו ד מ שׁ יח ך, בּ מ ה ר ה י ב א ו י ג ל ל בּ נוּ, ע ל כּ ס אוֹ לא י שׁ ב ז ר, ו לא י נ ח לוּ עוֹד א ח ר ים א ת כּ בוֹדוֹ, כּ י ב שׁ ם ק ד שׁ ך נ שׁ בּ ע תּ לּוֹ שׁ לּ א י כ בּ ה נ רוֹ ל עוֹל ם ו ע ד. בּ רוּ ך א תּ ה י י, מ ג ן דּ ו ד. ע ל ה תּוֹר ה, ו ע ל ה ע בוֹד ה, ו ע ל ה נּ ב יא ים, ו ע ל יוֹם ה שּׁ בּ ת ה זּ ה, שׁ נּ ת תּ לּ נוּ, י י א לה ינוּ, ל ק ד שּׁ ה ו ל מ נוּח ה, ל כ בוֹד וּל ת פ א ר ת. ע ל ה כּ ל, י י א לה ינוּ, א נ ח נוּ מוֹד ים ל ך, וּמ ב ר כ ים אוֹת ך,י ת בּ ר ך שׁ מ ך בּ פ י כּ ל ח י תּ מ יד ל עוֹל ם ו ע ד. בּ רוּ ך א תּ ה י י, מ ק דּ שׁ ה שּׁ בּ ת. Baruch atah Adonai eloheinu melech ha-olam, tzur kol ha-olamim, tzadik b'chol hadorot, ha-eil hane-eman ha-omeir v'oseh, hamdabeir um'kayeim, shekol d'varav emet vatzedek. Ne-eman atah hu Adonai eloheinu, v'ne-emanim d'varecha, v'davar echad mid'varecha achor lo yashuv reikam, ki eil melech ne-eman (vrachaman) atah. Baruch atah Adonai, ha-eil hane-eman b'chol d'varav. Racheim al tziyon ki hi beit chayeinu, v'la-aluvat nefesh toshi-a bimheirah v'yameinu. Baruch atah Adonai, m'samei-ach tziyon b'vaneha. Sam'cheinu, Adonai eloheinu, b'eiliyahu hanavi avdecha, uv'malchut beit david m'shichecha, bimheirah yavo v'yageil libeinu, al kiso lo yeishev zar, v'lo yinchalu od acheirim et k'vodo, ki v'sheim kodsh'cha nishbata lo shelo yichbeh neiro l'olam va-ed. Baruch atah Adonai, magein david. Al hatorah, v'al ha-avodah, v'al han'viim, v'al yom hashabat hazeh, shenatata lanu, Adonai eloheinu, likdushah v'limnuchah, l'chavod ul'<faret. Al hakol, Adonai eloheinu, anachnu modim lach', um'var'chim otach, yitbarach shimcha b'fi kol chai tamid l'olam va-ed. Baruch atah Adonai, m'kadeish hashabat. 21

22 א שׁ ר י יוֹשׁ ב י ב ית ך, עוֹד י ה ל ל וּ ך סּ ל ה. א שׁ ר י ה ע ם שׁ כּ כ ה לּוֹ, א שׁ ר י ה ע ם שׁ י י א לה יו. תּ ה לּ ה ל ד ו ד, א רוֹמ מ ך א לוֹה י ה מּ ל ך, ו א ב ר כ ה שׁ מ ך ל עוֹל ם ו ע ד. בּ כ ל יוֹם א ב ר כ ךּ, ו א ה ל ל ה שׁ מ ך ל עוֹל ם ו ע ד. גּ דוֹל י י וּמ ה לּ ל מ א ד, ו ל ג ד לּ תוֹ א ין ח ק ר. דּוֹר ל דוֹר י שׁ בּ ח מ ע שׂ י ך, וּג בוּר ת י ך י גּ ידוּ. ה ד ר כּ בוֹד הוֹד ך, ו ד ב ר י נ פ ל א ת י ך א שׂ יח ה. ו ע זוּז נוֹר אוֹת י ך י אמ רוּ, וּג ד לּ ת ך א ס פּ ר נּ ה. ז כ ר ר ב טוּב ך י בּ יעוּ, ו צ ד ק ת ך י ר נּ נוּ. ח נּוּן ו ר חוּם י י, א ר ך א פּ י ם וּג ד ל ח ס ד. טוֹב י י ל כּ ל, ו ר ח מ יו ע ל כּ ל מ ע שׂ יו. יוֹד וּ ך י י כּ ל מ ע שׂ י ך, ו ח ס יד י ך י ב ר כ וּכ ה. כּ בוֹד מ ל כוּת ך י אמ רוּ, וּג בוּר ת ך י ד בּ רוּ. ל הוֹד יע ל ב נ י ה אָד ם גּ בוּר ת יו, וּכ בוֹד ה ד ר מ ל כוּתוֹ. מ ל כוּת ך מ ל כוּת כּ ל עוֹל מ ים, וּמ מ שׁ ל תּ ך בּ כ ל דּ ר ו ד ר. סוֹמ ך י י ל כ ל ה נּ פ ל ים, ו זוֹק ף ל כ ל ה כּ פוּפ ים. אשרי Happy are the people who dwell in God's house Happy the people whose God is Adonai ע ינ י כ ל א ל י ך י שׂ בּ רוּ, ו א תּ ה נוֹת ן ל ה ם א ת אָכ ל ם בּ ע תּוֹ. פּוֹת ח א ת י ד ך, וּמ שׂ בּ יע ל כ ל ח י ר צוֹן. צ דּ יק י י בּ כ ל דּ ר כ יו, ו ח ס יד בּ כ ל מ ע שׂ יו. ק רוֹב י י ל כ ל ק ר אָיו, ל כ ל א שׁ ר י ק ר א הוּ ב א מ ת. ר צוֹן י ר אָיו י ע שׂ ה, ו א ת שׁ ו ע ת ם י שׁ מ ע ו יוֹש יע ם. שׁוֹמ ר י י א ת כּ ל א ה ב יו, ו א ת כּ ל ה ר שׁ ע ים י שׁ מ יד. תּ ה לּ ת י י י ד בּ ר פּ י, ו יב ר ך כּ ל בּ שׂ ר שׁ ם ק ד שׁוֹ ל עוֹל ם ו ע ד. ו א נ ח נוּ נ ב ר ך י הּ, מ ע תּ ה ו ע ד עוֹל ם, ה ל לוּי הּ. 22

23 Ashrei yosh'vei veitecha, od y'hal'lucha selah. Ashrei ha-am shekachah lo, ashrei ha-am she-adonai elohav. T'hilah l'david, Aromimcha elohai hamelech, va-avar'chah shimcha l'olam va-ed. B'chol yom avar'cheka, va-ahal'lah shimcha l'olam va-ed. Gadol Adonai um'hulal m'od, v'ligdulato ein cheiker. Dor l'dor y'shabach ma-asecha, ug'vurotecha yagidu. Hadar k'vod hodecha, v'divrei nifl'otecha asichah. Ve-ezuz nor'otecha yomeiru, ug'dulat'cha asap'renah. Zecher rav tuv'cha yabiu, v'tzidkat'cha y'raneinu. Chanun v'rachum Adonai, erech apayim ug'dol chased. Tov Adonai lakol, v'rachamav al kol ma-asav. Yoducha Adonai kol ma-asecha, vachasidecha y'var'chuchah. K'vod malchut'cha yomeiru, ug'vurat'cha y'dabeiru. L'hodi-a livnei ha-adam g'vurotav, uch'vod hadar malchuto. Malchut'cha malchut kol olamim, umemshalt'cha b'chol dor vador. Someich Adonai l'chol hanof'lim, v'zokeif l'chol hak'fufim. Einei chol eilecha y'sabeiru, v'atah notein lahem et ach'lam b'ito. Potei-ach et yadecha, umasbi-a l'chol chai ratzon. Tzadik Adonai b'chol d'rachav, v'chasid b'chol ma-asav. Karov Adonai l'chol kor'av, l'chol asher yikrauhu ve-emet. R'tzon y'rei-av ya-aseh, v'et shavatam yishma v'yoshi-eim. Shomeir Adonai et kol ohavav, v'eit kol har'shaim yashmid. T'hilat Adonai y'daber pi, vivareich kol basar sheim kod'sho l'olam va-ed. Va-anachnu n'vareich yah, mei-atah v'ad olam, hal'luyah. 23

24 Service for Returning the Torah to the Ark י ה ל לוּ א ת שׁ ם י י, כּ י נ שׂ גּ ב שׁ מוֹ ל ב דּוֹ. הוֹדוֹ ע ל א ר ץ ו שׁ מ י ם. ו יּ ר ם ק ר ן ל ע מּוֹ, תּ ה לּ ה ל כ ל ח ס יד יו, ל ב נ י י שׂ ר א ל ע ם ק רוֹבוֹ, ה ל לוּי הּ. Y'hal'lu et sheim Adonai, ki nisgav sh'mo l'vado. Congrega<on: Hodo al eretz v'shamayim. Vayarem keren l'amo, t'hilah l'chol chasidav, livnei yisraeil am k'rovo, hal'luyah. Hodo al eretz v'shamayim. Vayarem keren l'amo, t'hilah l'chol chasidav, livnei yisra-eil am k'rovo, hal'luyah. מ ז מוֹר ל ד ו ד, ה בוּ ל יי בּ נ י א ל ים, ה בוּ ל יי כּ בוֹד ו ע ז. ה בוּ ל יי כּ בוֹד שׁ מוֹ, ה שׁ תּ ח ווּ ל יי בּ ה ד ר ת ק ד שׁ. קוֹל י י ע ל ה מּ י ם, א ל ה כּ בוֹד ה ר ע ים, י י ע ל מ י ם ר בּ ים. קוֹל י י בּ כּ ח, קוֹל י י בּ ה ד ר. קוֹל י י שׁ ב ר א ר ז ים, ו י שׁ בּ ר י י א ת אַר ז י ה לּ ב נוֹן. ו יּ ר ק יד ם כּ מוֹ ע ג ל, ל ב נוֹן ו שׂ ר יוֹן כּ מוֹ ב ן ר א מ ים. קוֹל י י ח צ ב ל ה בוֹת א שׁ. קוֹל י י י ח יל מ ד בּ ר, י ח יל י י מ ד בּ ר ק ד שׁ. קוֹל י י י חוֹל ל א יּ לוֹת ו יּ ח שׂ ף י ע רוֹת, וּב ה יכ לוֹ כּ לּוֹ א מ ר כּ בוֹד. י י ל מּ בּוּל י שׁ ב, ו יּ שׁ ב י י מ ל ך ל עוֹל ם. י י ע ז ל ע מּוֹ י תּ ן, י י י ב ר ך א ת ע מּוֹ ב שּׁ לוֹם. Mizmor l'david, havu laya b'nei eilim, havu l Adonai kavod va-oz. Havu l Adonai k'vod sh'mo, hishtachavu l Adonai b'hadrat kodesh. Kol Adonai al hamayim, eil hakavod hirim, Adonai al mayim rabim. Kol Adonai bakoach, kol Adonai behadar. Kol Adonai shoveir arazim, vay'shabeir Adonai et arzeiy hal'vanon. Vayarkideim k'mo eigel, l'vanon v'siryon k'mo ven r'eimim. Kol Adonai chotzeiv lahavot eish. Kol Adonai yachil midbar, yachil Adonai midbar kadeish. Kol Adonai y'choleil ayalot vayechesof y'arot, uv'heichalo kulo omeir kavod. Adonai lamabul yashav, vayeishev Adonai melech l'olam. Adonai oz l'amo yitein, Adonai y'vareich et amo vashalom. 24

25 Put the Torah back in the Ark וּב נ ח ה י אמ ר, שׁוּב ה, י י, ר ב בוֹת אַל פ י י שׂ ר א ל. קוּמ ה י י ל מ נוּח ת ך, א תּ ה ו א רוֹן ע זּ ך. כּ ה נ י ך י ל בּ שׁוּ צ ד ק, ו ח ס יד י ך י ר נּ נוּ. בּ ע בוּר דּ ו ד ע ב דּ ך, אַל תּ שׁ ב פּ נ י מ שׁ יח ך. כּ י ל ק ח טוֹב נ ת תּ י ל כ ם, תּוֹר ת י אַל תּ ע ז בוּ. ע ץ ח יּ ים ה יא ל מּ ח ז יק ים בּ הּ, ו ת מ כ יה מ א שּׁ ר. דּ ר כ יה ד ר כ י נ ע ם, ו כ ל נ ת יבוֹת יה שׁ לוֹם. ה שׁ יב נוּ י י א ל י ך ו נ שׁ וּב ה, ח דּ שׁ י מ ינוּ כּ ק ד ם. Uv'nuchoh yomar, shuvah, Adonai, rivvot alfei yisra-eil. Kumah Adonai limnuchatecha, atah va-aron uzecha. Kohanecha yilb'shu tzedek, vachasidecha y'raneinu. Ba-avur david avdecha, al tasheiv p'nei m'shichecha. Ki lekach tov nata< lachem, tora< al ta-azovu. Eitz chayim hi lamachazikim bah, v'tom'cheha m'ushar. D'racheha darchei noam, v'chol n'<voteha shalom. Hashiveinu Adonai eilecha v'nashuvah, chadeish yameinu k'kedem. Hatzi Kaddish י ת גּ דּ ל ו י ת ק דּ שׁ שׁ מ הּ ר בּ א. בּ ע ל מ א דּ יב ר א כ ר עוּת הּ, ו י מ ל י ך מ ל כוּת הּ בּ ח יּ יכוֹן וּב יוֹמ יכוֹן וּב ח יּ י ד כ ל בּ ית י שׂ ר א ל, בּ ע ג ל א וּב ז מ ן ק ר יב, ו א מ רוּ אָמ ן. י ה א שׁ מ הּ ר בּ א מ ב ר ך ל ע ל ם וּל ע ל מ י ע ל מ יּ א. י ת בּ ר ך ו י שׁ תּ בּ ח ו י ת פּ אַר ו י ת רוֹמ ם ו י ת נ שּׂ א ו י ת ה דּ ר ו י ת ע לּ ה ו י ת ה לּ ל שׁ מ הּ דּ ק ד שׁ א בּ ר י ך הוּא, ל ע לּ א מ ן כּ ל בּ ר כ ת א ו שׁ יר ת א תּ שׁ בּ ח ת א ו נ ח מ ת א, דּ א מ יר ן בּ ע ל מ א, ו א מ רוּ אָמ ן. Yitgadal v'yitkadash sh'meih raba. B'al'ma di v'ra chiruteih, v'yamlich malchuteih b'chayeichon uv'yomeichon uv'chayei d'chol beit yisra-eil, ba-agala uvizman kariv, v'imru amein. Y'hei sh'meih raba m'varach l'alam ul'al'mei al'maya. Yitbarach v'yishtabach v'yitpa-ar v'yitromam v'yitnasei v'yithadar v'yitaleh v'yithalal sh'meih d'kudsha b'rich hu, l'eila min kol (during the Ten days of Penitence, l eila u l eila mi kol) birchata v'shirata tushb'chata v'nechemata, da-amiran b'al'ma, v'imru amein. 25

26 Ein Keiloheinu There is nothing like our God א ין כּ א לה ינוּ, א ין כּ מ ל כּ נוּ, מ י כ א לה ינוּ, מ י כ מ ל כּ נוּ, א ין כּ אדוֹנ ינוּ, א ין כּ מוֹשׁ יע נוּ. מ י כ אדוֹנ ינוּ, מ י כ מוֹשׁ יע נוּ. נוֹד ה ל א לה ינוּ, נוֹד ה ל אדוֹנ ינוּ, נוֹד ה ל מ ל כּ נוּ, נוֹד ה ל מוֹשׁ יע נוּ. בּ רוּ ך א לה ינוּ, בּ רוּ ך א דוֹנ ינוּ, בּ רוּ ך מ ל כּ נוּ, בּ רוּ ך מוֹשׁ יע נוּ. א תּ ה הוּא א לה ינוּ, א תּ ה הוּא א דוֹנ ינוּ, א תּ ה הוּא מ ל כּ נוּ, א תּ ה הוּא מוֹשׁ יע נוּ. א תּ ה הוּא שׁ ה ק ט ירוּ א בוֹת ינוּ ל פ נ י ך א ת ק ט ר ת ה סּ מּ ים. Ein keiloheinu, ein kadoneinu, ein k'malkeinu, ein k'moshi-einu. Mi cheiloheinu, mi chadoneinu, mi ch'malkeinu, mi ch'moshi-einu. Nodeh leiloheinu, nodeh ladoneinu, nodeh l'malkeinu, nodeh l'moshi-einu. Baruch eloheinu, baruch adoneinu, baruch malkeinu, baruch moshi-einu. Atah hu eloheinu, atah hu adoneinu, atah hu malkeinu, atah hu moshi-einu. Atah hu shehikmru avoteinu l'fanecha et k'toret hasamim. 26

27 עלינו Let us praise God, You created the heavens and the earth. You made us a people, dedicated to praising you. One day everyone on earth will praise you, and call upon your name. please stand ע ל ינוּ ל שׁ בּ ח ל א דוֹן ה כּ ל, ל ת ת גּ ד לּ ה ל יוֹצ ר בּ ר אשׁ ית, שׁ לא ע שׂ נוּ כּ גוֹי י ה א ר צוֹת, ו לא שׂ מ נוּ כּ מ שׁ פּ חוֹת ה א ד מ ה, שׁ לא שׂ ם ח ל ק נוּ כּ ה ם, ו ג ר ל נוּ כּ כ ל ה מוֹנ ם, bow ו א נ ח נוּ כּוֹר ע ים וּמ שׁ תּ ח ו ים וּמוֹד ים, ל פ נ י מ ל ך מ ל כ י ה מּ ל כ ים, ה קּ דוֹשׁ בּ רוּ ך הוּא. Aleinu l'shabei-ach la-adon hakol, lateit g'dulah l'yotzeir b'reishit, shelo asanu k'goyei ha-aratzot, v'lo samanu k'mishp'chot ha-adamah, shelo sam chelkeinu kahem, v'goraleinu k'chol hamonam, va-anachnu kor'im umishtachavim umodim, lifnei melech malchei ham'lachim, hakadosh baruch hu. שׁ הוּא נוֹט ה שׁ מ י ם ו י ס ד א ר ץ, וּמוֹשׁ ב י ק רוֹ בּ שּ מ י ם מ מּ ע ל, וּשׁ כ ינ ת ע זּוֹ בּ ג ב ה י מ רוֹמ ים, הוּא א לה ינוּ א ין עוֹד. א מ ת מ ל כּ נוּ, א פ ס זוּל תוֹ, כּ כּ תוּב בּ תוֹר תוֹ: ו י ד ע תּ ה יּוֹם ו ה שׁ ב ת א ל ל ב ב ך, כּ י י י הוּא ה א לה ים בּ שּ מ ים מ מּ ע ל, ו ע ל ה א ר ץ מ תּ ח ת, א ין עוֹד. Shehu noteh shamayim v'yoseid aretz, umoshav y'karo bashamayim mima-al, ush'chinat uzo b'gav'hei m'romim, hu Eloheinu ein od. Emet malkeinu, efes zulato, kakatuv b'torato: V'yadata hayom vahasheivota el l'vavecha, ki Adonai hu ha-elohim bashamayim mima-al, v'al ha-aretz mitachat, ein od. כּ כּ תוּב בּ תוֹר ת ך, י י י מ ל ך ל עוֹל ם ו ע ד. ו נ א מ ר, ו ה י ה י י ל מ ל ך ע ל כּ ל ה א ר ץ, בּ יּוֹם ה הוּא י ה י ה י י א ח ד, וּש מוֹ א ח ד. Kakatuv b'toratecha, Adonai yimloch l'olam va-ed. V'ne-emar, v'hayah Adonai l'melech al kol ha-aretz, bayom hahu yihyeh Adonai echad, ush'mo echad. 27

28 קדיש יתום Mourner's Kaddish י ת גּ דּ ל ו י ת ק דּ שׁ שׁ מ הּ ר בּ א. בּ ע ל מ א דּ יב ר א כ ר עוּת הּ, ו י מ ל י ך מ ל כוּת הּ בּ ח יּ יכוֹן וּב יוֹמ יכוֹן וּב ח יּ י ד כ ל בּ ית י שׂ ר א ל, בּ ע ג ל א וּב ז מ ן ק ר יב, ו א מ רוּ אָמ ן. י ה א שׁ מ הּ ר בּ א מ ב ר ך ל ע ל ם וּל ע ל מ י ע ל מ יּ א. י ת בּ ר ך ו י שׁ תּ בּ ח ו י ת פּ אַר ו י ת רוֹמ ם ו י ת נ שּ א ו י ת ה דּ ר ו י ת ע לּ ה ו י ת ה לּ ל שׁ מ הּ דּ ק ד שׁ א בּ ר י ך הוּא, ל ע לּ א מ ן כּ ל (בעשי"ת ל ע לּ א וּל ע לּ א מ כּ ל) בּ ר כ ת א ו שׁ יר ת א תּ שׁ בּ ח ת א ו נ ח מ ת א, דּ א מ יר ן בּ ע ל מ א, ו א מ רוּ אָמ ן. תּ ת ק בּ ל צ לוֹת הוֹן וּב עוּת הוֹן דּ כ ל י שׂ ר א ל ק ד ם א בוּהוֹן דּ י ב שׁ מ יּ א ו א מ רוּ אָמ ן. י ה א שׁ ל מ א ר בּ א מ ן שׁ מ יּ א, ו ח יּ ים ע ל ינוּ ו ע ל כּ ל י שׂ ר א ל, ו א מ רוּ אָמ ן. ע שׂ ה שׁ לוֹם בּ מ רוֹמ יו, הוּא י ע שׂ ה שׁ לוֹם ע ל ינוּ ו ע ל כּ ל י שׂ ר א ל, ו א מ רוּ אָמ ן. Yitgadal v'yitkadash sh'meih raba. B'al'ma di v'ra chiruteih, v'yamlich malchuteih b'chayeichon uv'yomeichon uv'chayei d'chol beit yisra-eil, ba-agala uvizman kariv, v'imru amein. Y'hei sh'meih raba m'varach l'alam ul'al'mei al'maya. Yitbarach v'yishtabach v'yitpa-ar v'yitromam v'yitnasei v'yithadar v'yitaleh v'yithalal sh'meih d'kudsha b'rich hu, l'eila min kol (during the Ten days of Penitence, l eila u l eila mi kol) birchata v'shirata tushb'chata v'nechemata, da-amiran b'al'ma, v'imru amein. Titkabeil tz'lot'hon uvaut'hon d'chol (beit) yisra-eil kodam avuhon di vishmaya v'imru amein. Y'hei sh'lama raba min sh'maya, v'chayim (tovim) aleinu v'al kol yisra-eil, v'imru amein. Oseh shalom bimromav, hu ya-aseh shalom aleinu v'al kol yisra-eil, v'imru amein. 28

29 אדון עולם א דוֹן עוֹל ם א שׁ ר מ ל ך, בּ ט ר ם כּ ל י צ יר נ ב ר א. ל ע ת נ ע שׂ ה ב ח פ צוֹ כּ ל, א ז י מ ל ך שׁ מוֹ נ ק ר א. ו אַח ר י כּ כ לוֹת ה כּ ל, ל ב דּוֹ י מ לוֹ ך נוֹר א. ו הוּא ה י ה, ו הוּא ה ו ה, ו הוּא י ה י ה, בּ ת פ אָר ה. ו הוּא א ח ד ו א ין שׁ נ י, ל ה מ שׁ יל לוֹ ל ה ח בּ יר ה. בּ ל י ר אשׁ ית בּ ל י ת כ ל ית, ו לוֹ ה ע ז ו ה מּ שׂ ר ה. ו הוּא א ל י ו ח י גּ א ל י, ו צוּר ח ב ל י בּ ע ת צ ר ה. ו הוּא נ סּ י וּמ נוֹס ל י, מ נ ת כּוֹס י בּ יוֹם א ק ר א. בּ י דוֹ אַפ ק יד רוּח י, בּ ע ת א ישׁ ן ו אָע יר ה. ו ע ם רוּח י גּ ו יּ ת י, י י ל י ו לא א יר א. Adon olam asher malach, b'terem kol y'tzir nivra. L'eit na-asah v'chexzo kol, azai melech sh'mo nikra. V'acharei kichlot hakol, l'vado yimloch nora. V'hu hayah, v'hu hoveh, v'hu yihyeh, b'<farah. V'hu echad v'ein sheini, l'hamshil lo l'hachbirah. B'li reishit b'li tachlit, v'lo ha-oz v'hamisrah. V'hu eili v'chai goali, v'tzur chevli b'eit tzarah. V'hu nisi umanos li, m'nat kosi b'yom ekra. B'yado a^id ruchi, b'eit ishan v'airah. V'im ruchi g'viya<, Adonai li v'lo ira. 29

30 30

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ ה 8 כּ סּוּ 9 תּ שׁ ית י 10 מ כ סּ ה 11 מ צ יא ים 12 כּ לּ

קרא עוד

ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat

ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat Shiru l Adonai kol haaretz Shiru l Adonai shir chadash. שׁרוּ ל י י כּ ל ה א רץ. שׁרוּ ל י י שׁיר ח דשׁ Sing unto God, all the earth, a new song. I will sing unto God a new song.

קרא עוד

<4D F736F F D20E7E5E1F8FA20F0E9E1E9ED20E5F4FAE2EEE9ED20ECE0E7F820FAE9F7E5EF2E646F6378>

<4D F736F F D20E7E5E1F8FA20F0E9E1E9ED20E5F4FAE2EEE9ED20ECE0E7F820FAE9F7E5EF2E646F6378> ניבים, פתגמים ומטבעות לשון ערכה: ד"ר אורלי קיים.1.2.3.6.7.8 אבד עליו כלח אָב ד ע ל יו כּ ל ח = ה ת י שּׁ ן מ אוֹד. כּ ל ח = דּ עוֹת שׁוֹנוֹת: כּ ל ל ח אוֹ ר ע נ נּוּת אוֹ ק צ יר אוֹ ז ק נ ה. דוגמה: ה שּׁ ירוֹן שׁ יּ צ א ל אוֹר

קרא עוד

Charts & Pesukim for Zevachim Daf V'asa La'Par

Charts & Pesukim for Zevachim Daf V'asa La'Par א( ב( ג( ד( ה( ו( ז( ח( ט( י( כ( א( ב( ג( ד( ה( ו( ז( ח( ט( י( כ( ועשה לפר זבחים לט-מא ויקרא פרק ד פר כהן משיח ( ו י ד בּ ר י ק ו ק א ל מ שׁ ה לּ אמ ר: ( דּ בּ ר א ל בּ נ י י שׂ ר א ל ל אמ ר נ פ שׁ כּ י ת ח ט א

קרא עוד

טקסטים בקשות

טקסטים בקשות "שחר אעיר מתנומות"- טקסטים תוכן עניינים תקליטור 1 רצועה 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 תקליטור 2 רצועה 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 תקליטור 3 רצועה 1 2 3 4 5 6 7 8 9 שם השיר אל מסתתר

קרא עוד

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TEMPLE BETH ABRAHAM WISHES YOU כּ י ב א מוֹע ד! Ki va-moed For the appointed time has come! Kol han sha-mah t ha-leil Yah. Hal lu, hal lu-yah. כּ ל ה נ ש מ ה ת ה ל ל י ה. ה ל ל ו ה ל ל וי ה. א לה ינ ו, י

קרא עוד

Taanit Daf 4 The Torah's View on Human Sacrifice תענית ד דעת התורה בקרבנות האדם

Taanit Daf 4 The Torah's View on Human Sacrifice תענית ד דעת התורה בקרבנות האדם ויקרא פרק יח (כא) וּמ זּ ר ע ך ל א ת תּ ן ל ה ע ב יר ל מּ ל ך ו ל א ת ח לּ ל א ת שׁ ם א ל ה יך א נ י י ק ו ק: (כב) ו א ת ז כ ר ל א ת שׁ כּ ב מ שׁ כּ ב י א שּׁ ה תּוֹע ב ה ה וא: (כג) וּב כ ל בּ ה מ ה ל א ת תּ ן שׁ כ ב תּ

קרא עוד

בגרות קיץ תשס'ה doc

בגרות קיץ תשס'ה doc מדינת ישראל משרד החינוך סוג הבחינה: מועד הבחינה: מספר השאלום: ספרות עברית וכללית 2 יחידות לימוד הוראות לנבחן בגרות לבתי ספר על-יסודיים קיץ תשס"ה 2005 904441 א. משך הבחינה: שעתיים ושלושה רבעים. ב. מבנה

קרא עוד

395 בגרות חורף תשס'ו doc

395 בגרות חורף תשס'ו doc מדינת ישראל משרד החינוך סוג הבחינה: מועד הבחינה: מספר השאלון: בגרות לבתי ספר על-יסודיים. חורף תשס"ו 2006 904441 ספרות עברית וכללית 2 יחידות לימוד א. משך הבחינה: שעתיים ושלושה רבעים. הוראות לנבחן ב. מבנה

קרא עוד

׳

׳ בס"ד לאילן השנה ראש ארבעה ראשי שנים הם... באחד בשבט ראש השנה לאילן כדברי בית שמאי, בית הלל אומרים בחמשה עשר בו. (משנה ראש השנה א,א) כל אילנות העולם - ראש השנה שלהם הוא ט ו בשבט, שהכול הולך לפי טבעה של

קרא עוד

הלכות יסודי התורה, פרק ג 112 פ ר ק ש ל יש י - הקדמה בשני הפרקים הבאים (ג-ד), הרמב"ם מציג את תמצית חזית הידע המדעי בתקופתו כחשיפה ראשונית ל"מעשה בראשית

הלכות יסודי התורה, פרק ג 112 פ ר ק ש ל יש י - הקדמה בשני הפרקים הבאים (ג-ד), הרמבם מציג את תמצית חזית הידע המדעי בתקופתו כחשיפה ראשונית למעשה בראשית 112 פ ר ק ש ל יש י - הקדמה בשני הפרקים הבאים (ג-ד), הרמב"ם מציג את תמצית חזית הידע המדעי בתקופתו כחשיפה ראשונית ל"מעשה בראשית", שהוא "מדעי הטבע והמחקר בראשית הבריאה" (פה"מ חגיגה ב,א; להלן ד,י), כדרך להכיר

קרא עוד

øîé ðéø äçùîåðàéí 59 úì-àáéá èìôåï

øîé ðéø  äçùîåðàéí 59 úì-àáéá  èìôåï חוֹ[ ת( חוֹ[ חוֹ[ 1 ר מ י ניר הי ה" - ה תּעוּ א אשׁ ר "א ה י ה דה "תּ נוּ ל יהו ה א ל ה יכ ם כּ בוֹד"... (ירמיה יג' 16) "מ י-פ ע ל ו ע שׂ ה" "ק ר א ה דּ רוֹת מ ר אשׁ" "א נ י י הו ה ר אשׁוֹן" "ו א ת-אַח ר נ ים א נ י-הוּא"...

קרא עוד

asara_betebeth_mora

asara_betebeth_mora רציונל היחידה חורבן בית המקדש הוא אחד האסונות הגדולים שפקדו את העם היהודי, ושלושה ימי צום נקבעו בלוח העברי לזכרו של מאורע זה. עשרה בטבת הוא היחיד מהם החל בשנת הלימודים (השניים האחרים י"ז בתמוז ותשעה באב

קרא עוד

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2620.htm 1 of 2 10/17/2007 4:26 PM Psalms Chapter 20 David. 1 For the Leader. A Psalm of א ל מ נ צּ ח, מ ז מוֹר ל ד ו

קרא עוד

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א / 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר אשׁ ית. א מ ר ר בּ י י צ ח ק, ל א ה י ה צ ר יך ל ה ת ח

קרא עוד

בגרות סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"ח, 2018 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: לנבחנים אקסטרניים 05 תוכנית הלימודים )לשאלון 05 בלבד( נספח:

בגרות סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשעח, 2018 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: לנבחנים אקסטרניים 05 תוכנית הלימודים )לשאלון 05 בלבד( נספח: בגרות סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"ח, 2018 מועד הבחינה: משרד החינוך 904441 מספר השאלון: לנבחנים אקסטרניים 05 תוכנית הלימודים )לשאלון 05 בלבד( נספח: א. משך הבחינה: שלוש שעות. ספרות עברית וכללית 2 יחידות

קרא עוד

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות, הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות, נושאת האומה בלבה את הגעגועים לחופש ומביאה אותם לידי

קרא עוד

hagim_web.indd

hagim_web.indd במסורת היהודית תקופת העומר, בין פסח לשבועות, היא תקופה של תיקון אישי וחברתי, במהלכה היחיד והעם מתכוננים לקבלת התורה ולהעלאת הביכורים לירושלים. זמן זה מתאים גם להכנת ביכורים סביבתיים וחברתיים. בחג השבועות

קרא עוד

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors ג( א( ב( Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors Judy Klitsner 1. Genesis 12 ( ו יּ אמ ר י ה ו ה א ל אַב ר ם ל ך ל ך מ אַר צ ך וּמ מּוֹל ד תּ ך וּמ בּ ית אָב יך א ל ה אָר ץ א שׁ ר אַר א ךּ : (

קרא עוד

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2 Overlooked No More: Ruth s Long Shadow Congregation Rinat Yisrael - May 27, 2019 Book of Ruth as Prologue 1. Ruth 4:17-22 ו תּ ק ר אנ ה לוֹ ה שּׁ כ נוֹת שׁ ם ל אמ ר י לּ ד בּ ן ל נ ע מ י And the women neighbors

קרא עוד

<4D F736F F D20F4F8F9FA20EEE8E5FA20EEF1F2E920FAF9F22727E42E646F63>

<4D F736F F D20F4F8F9FA20EEE8E5FA20EEF1F2E920FAF9F22727E42E646F63> ד( דף מתוך סדרת הספרים לחבר בין תורת הנגלה לתורת הנסתר פרשת גליון מטות מסעי תשע"ה תהא שנת הגאולה. עת [מותר לצלם לזיכוי הרבים [. מדור גלגלים בתורה מופיע בעמוד ט " ו נים שׁל י נ לים ע מּ ס בכ"ר מ ות אי"ק תיּ

קרא עוד

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off seven weeks. They must be complete: you must count

קרא עוד

Homework-L9-Skills-1.pub

Homework-L9-Skills-1.pub My Kriah Homework 1st Grade Level 9: All Skills Much me, energy, and money was invested in developing this program. Therefore reproduc on of this work, whether in it s en rety, in part, or in any form

קרא עוד

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

eriktology The Writings Book of Psalms [1] eriktology The Writings Book of Psalms [1] [2] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement that

קרא עוד

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

eriktology The Writings Book of Proverbs [1] eriktology The Writings Book of Proverbs [1] [2] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement that

קרא עוד

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1] eriktology The Prophets Book of Isaiah [1] [2] [3] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement

קרא עוד

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1] eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1] [2] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement

קרא עוד

על המתרגם רחמן חיים הינו חבר סגל אקדמי בטכניון. יליד איראן ובשנת 1968 היגר לישראל והתחנך בפנימיה של עליית הנוער אלוני יצחק. בחייו המקצועיים כמהנדס וכמ

על המתרגם רחמן חיים הינו חבר סגל אקדמי בטכניון. יליד איראן ובשנת 1968 היגר לישראל והתחנך בפנימיה של עליית הנוער אלוני יצחק. בחייו המקצועיים כמהנדס וכמ על המתרגם רחמן חיים הינו חבר סגל אקדמי בטכניון. יליד איראן ובשנת 1968 היגר לישראל והתחנך בפנימיה של עליית הנוער אלוני יצחק. בחייו המקצועיים כמהנדס וכמדען - חוקר חי תקופות שונות בארה"ב. ספר שירים זה הוא

קרא עוד

N.indd

N.indd פרק יא שמואל א 52 פרק יא 53 שמואל א פרק יא שמואל א 54 פרק יא "יחי המלך!" בפרקים הקודמים (ח, ט, י) קראנו כי לאח ר שהעם דרש מלך - שאוּל מוּנה לתפקיד, בטקס של הקדשה אישית ובהגרלה פומבית. בסיום הפרק הקודם, פרק

קרא עוד

cover and 39 (WP)

cover and 39 (WP) THE TREASURE OF HEBREW IDIOMS AND EXPRESSIONS OVER 500 OF THE MOST IMPORTANT HEBREW IDIOMS, ACCUMULATED THROUGHOUT THE GENERATIONS FROM THE BIBLE, TALMUD, MISHNA, MIDRASH AND MODERN HEBREW LITERATURE AND

קרא עוד

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם ב ש יב ה טו ב ה, ז ק ן ו ש ב ע, ו י א ס ף א ל ע מ יו.

קרא עוד

30b Behukotai It.pages

30b Behukotai It.pages Haftarà di Behukotai rito italiano ascolta l Haftarà: http://www.archivio-torah.it/audio/haftarot/30bbehukotai.mp3 Haftarà di Behukotai Ezechiele capitolo 34 1 E la parola dell Eterno mi fu rivolta, in

קרא עוד

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

ביהס היסודי עש יצחק רבין, נשר כ פ ל - מ ע ר ך מ ל ב נ י פ ע יל ות ר א ש ונ ה א. ב. ג. צ ב ע ו מ ל ב נ ים ש ונ ים ה מ ר כ ב ים מ- מ ש ב צ ות. כ ת ב ו ל י ד כ ל מ ל בן א ת מ ס פ ר ה ש ור ות ו א ת ה ט ור ים. כ ת ב ו ל י ד כ ל מ ל בן כ

קרא עוד

2 ו יּ ק ר א ויקרא א: ויקרא א א ו יּ ק ר א א ל מ שׁ ה ו י ד בּ ר י ה ו ה א ל יו מ א ה ל מוֹע ד ל אמ ר: ב דּ בּ ר א ל בּ נ י י שׂ ר א ל ו א מ ר תּ א ל ה ם א ד ם

2 ו יּ ק ר א ויקרא א: ויקרא א א ו יּ ק ר א א ל מ שׁ ה ו י ד בּ ר י ה ו ה א ל יו מ א ה ל מוֹע ד ל אמ ר: ב דּ בּ ר א ל בּ נ י י שׂ ר א ל ו א מ ר תּ א ל ה ם א ד ם 2 ו יּ ק ר א ויקרא א: ויקרא א א ו יּ ק ר א א ל מ שׁ ה ו י ד בּ ר י ה ו ה א ל יו מ א ה ל מוֹע ד ל אמ ר: ב דּ בּ ר א ל בּ נ י י שׂ ר א ל ו א מ ר תּ א ל ה ם א ד ם כּ י י ק ר יב מ כּ ם ק ר בּ ן ל יה ו ה מ ן ה בּ ה מ ה מ

קרא עוד

Tehillim 143.indd

Tehillim 143.indd ספר תהילים קמג 143 Tehillim / Psalms ספר תהילים קמג 143 Tehillim / Psalms MATSATI.COM Ministry http:www.matsati.com The Lord s Righteousness brings Our Soul out of Trouble א מ ז מוֹר ל ד ו ד י ה ו ה saying,

קרא עוד

ישראל מחקרים בלשון לזכרו של ישראל ייבין בעריכת רפאל יצחק (זינגר) ז ר יוסף עופר ירושלים תשע"א מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית בירושלים

ישראל מחקרים בלשון לזכרו של ישראל ייבין בעריכת רפאל יצחק (זינגר) ז ר יוסף עופר ירושלים תשעא מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית בירושלים ישראל מחקרים בלשון לזכרו של ישראל ייבין בעריכת רפאל יצחק (זינגר) ז ר יוסף עופר ירושלים תשע"א מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית בירושלים העניינים תוכן רשימת המשתתפים בכרך וכתובותיהם ע ם הספר תולדות חייו

קרא עוד

משלי כח

משלי כח משלי פרק כח ו צ דּ יק ים, כּ כ פ יר י ב ט ח. נ סוּ ו א ין-ר ד ף ר שׁ ע; א וּב אָד ם מ ב ין י ד ע, כּ ן י א ר י. ב בּ פ שׁ ע א ר ץ, ר בּ ים שׂ ר יה ; מ ט ר ס ח ף, ו א ין ל ח ם. ג גּ ב ר-ר שׁ, ו ע שׁ ק דּ לּ ים-- ו שׁ מ

קרא עוד

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש י Yom Chamishe י ום ש י ש י Yom Sheshe י ום ש ב ת

קרא עוד

Microsoft Word - Document2

Microsoft Word - Document2 "אור חדש על ציון תאיר.." עלון לבוגרי ישיבת "בית אורות" מאמרים ליום העצמאות ויום ירושלים התש"ע 2 גיליון מס' שלמה גלר סטודנט במכללת "אריאל" עצמאותנו? את כיצד לחגוג ברצוני לעסוק בדרך חגיגת עצמאותנו מתוך תגובה

קרא עוד

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י א. ש ח ק ן ב. ת ומ ך ג. ש ומ ר ד. א וה ד ה.ע וב ד ש

קרא עוד

(Microsoft Word - \372\347\360\345\372 \347\345\371 \347\371.doc)

(Microsoft Word - \372\347\360\345\372 \347\345\371 \347\371.doc) העשרה כללית תחנות חוש - חש / גליה כהן מבוא: יום יום אנו מקבלים מהסביבה גירויים שונים כמו: צבעים, צורות, ריחות, קולות וכו'. כל אלה נקלטים ע"י החושים: הראייה, השמיעה, הריח, הטעם והמישוש. המידע שאנו קולטים

קרא עוד

משלי י

משלי י משלי פרק י מ שׁ ל י, שׁ מ ה: א וּב ן כּ ס יל, תּוּג ת א מּו. בּ ן ח כ ם, י שׂ מּ ח-אָב; וּצ ד ק ה, תּ צּ יל מ מּ ו ת. ב א-יו ע ילוּ, או צ רו ת ר שׁ ע; ו ה וּ ת ר שׁ ע ים י ה דּ ף. ג א-י ר ע יב ה', נ פ שׁ צ דּ יק; ו י ד ח רוּצ

קרא עוד

SOFFIIIII.pdf

SOFFIIIII.pdf ... ולחתונה הדרכה למציאת זיווג כולל נספח לזיווג שני אבנר קוואס ראש ארגון 'ביתנו החדש' חינוך לחיי משפחה. מהדורה שניה שנת ה'תשע"ג 2012 כל הזכויות שמורות למחבר נא לשמור על קדושת החוברת כתובת המחבר: הרב אבנר

קרא עוד

Slide 1

Slide 1 פוליטיקה ארגונית למנהלי משאבי אנוש תמר חושן יעוץ ניהולי "ולחשוב שאני צריכה לבזבז עכשיו כל כך הרבה זמן על הדבר הזה..." למה לי פוליטיקה עכשיו?! "אם אתה מקצוען אמיתי. באמת טוב במה שאתה עושה אתה לא רוצה ולא

קרא עוד

Maagalim

Maagalim 153 הקול הכפול בפרשת העקדה פרשת עקדת יצחק (בראשית כ"ב, א יט) היא אחת הפרשות המגרות ביותר בתורה, ויסוד מוסד בתפיסת עולמנו. פרשה זו תופסת מקום מרכזי באמונתנו, תדיר מופיעה בתפילותינו מרכזי באופן ונוכחת השנה,

קרא עוד

Homework Dry 3

Homework Dry 3 Homework Dry 3 Due date: Sunday, 9/06/2013 12:30 noon Teaching assistant in charge: Anastasia Braginsky Important: this semester the Q&A for the exercise will take place at a public forum only. To register

קרא עוד

החורבן מפוצל

החורבן מפוצל úáèá 'é ויהי בשנת התשיעית למלכו, בח דש העשירי בעשור לח דש בא נבכדנאצר מלך בבל הוא וכל חילו על ירושל ם ויחן עליה ויבנו עליה דּ י יק סביב. ותב וא העיר במצור עד עשתי עשרה שנה למלך צדקיהו. 'ä 'ã,á"ð åäéîøé,'á

קרא עוד

א) גירסת מהר"מ, ב) [לקמן ה.], ג) מהר"ם מ"ז, ד) סנהדרין פט. ע"ש, ה) [ליתא בילקוט], ו) [עי' תוי"ט], ז) [דברים יט], ח) רש"א דהא אם, ט) רש"ל מ"ז, י) [כרית

א) גירסת מהרמ, ב) [לקמן ה.], ג) מהרם מז, ד) סנהדרין פט. עש, ה) [ליתא בילקוט], ו) [עי' תויט], ז) [דברים יט], ח) רשא דהא אם, ט) רשל מז, י) [כרית א) גירסת מהר"מ, ב) [לקמן ה.], ג) מהר"ם מ"ז, ד) סנהדרין פט. ע"ש, ה) [ליתא בילקוט], ו) [עי' תוי"ט], ז) [דברים יט], ח) רש"א דהא אם, ט) רש"ל מ"ז, י) [כריתות יב.], כ) [דף מה. ע"ש], ל) רש"ל כו'. [עיין רש"א],

קרא עוד

1 פתרון מבחן חשבי שכר בכירים מועד דצמבר 2015 משמעות המונחים המוזכרים במבחן היא כמשמעותם בחוקים ובתקנות הר ל ו ונט י ים, בהנחיות ובכללי מס הכנס

1 פתרון מבחן חשבי שכר בכירים מועד דצמבר 2015 משמעות המונחים המוזכרים במבחן היא כמשמעותם בחוקים ובתקנות הר ל ו ונט י ים, בהנחיות ובכללי מס הכנס 1 מבחן חשבי שכר בכירים 12.2015 משמעות המונחים המוזכרים במבחן היא כמשמעותם בחוקים ובתקנות הר ל ו ונט י ים, בהנחיות ובכללי מס הכנסה ובהנחיות המוסד לביטוח לאומי, א לּ א א ם כּ ן צוּי ן א ח ר ת בשאלה. במקרים

קרא עוד

SHABBAT SHABBAT PROGRAM PROGRAM May 10 and 11, 2019 / 6 Iyar 5779 Parashat Kedoshim Atsma ut Shabbat א ת שׂ נ א א ת א ח י בּ ל ב ב... ו א ה ב תּ ל ע כּ מוֹ

SHABBAT SHABBAT PROGRAM PROGRAM May 10 and 11, 2019 / 6 Iyar 5779 Parashat Kedoshim Atsma ut Shabbat א ת שׂ נ א א ת א ח י בּ ל ב ב... ו א ה ב תּ ל ע כּ מוֹ SHABBAT SHABBAT PROGRAM PROGRAM May 10 and 11, 2019 / 6 Iyar 5779 Parashat Kedoshim Atsma ut Shabbat א ת שׂ נ א א ת א ח י בּ ל ב ב... ו א ה ב תּ ל ע כּ מוֹ א נ י ה': "You shall not hate your fellow human in

קרא עוד

Overview of new Office 365 plans for SMBs

Overview of new Office 365 plans for SMBs מעבר בין חבילות Online מעבר בין חבילות ב- Open Online to Open Current Plan Upgrade Options Current Plan Upgrade Options Business Essentials Business Premium Enterprise E1 Enterprise E3/E4 Enterprise E1

קרא עוד

<4D F736F F D20E1F8F0E4E9E9ED2DE4E2E4E D20F1E5F4E9FA2E646F63>

<4D F736F F D20E1F8F0E4E9E9ED2DE4E2E4E D20F1E5F4E9FA2E646F63> גליון א', תשע"א - 2011 1 "מי יספר לנו סיפור טוב?" מאת עגנון העולם אומרים: שמסיפורי מעשיות לא באים להריון. ואני אמרתי: שמסיפורי מעשיות נפקדות עקרות, ובאות להריון. (חיי מוהר"ן, כה) 1 וזהו בקצרה סיפור המעשה:

קרא עוד

היבטים לשוניים לך-לך סט

היבטים לשוניים לך-לך סט ' סט לשוניים בפרשת לך לך היבטים דקדוקי מילים בפרשת לך-לך ובהפטרה ובראשון של וירא. מילים שו"ו ההיפוך הפכה אותן לעתיד ונקראות מלרע: ו שׂ מ תּ י מילים שנשארו מלעיל למרות ו"ו ההיפוך: ו ה י ית י ו ק ר א ת. ו

קרא עוד

משלב מא - סופי1

משלב מא - סופי1 התלויים בשערה הררים מסכת שבת: מבנה רזיאל קרצ'מררר----ר יואל משל לאדם שהלך בבקעה וראה הררים לפניו. פנה ועלה לו אל ראש ההר הראשון. כיוון שעלה ראה הררים הררים מרצדים לפניו ולא ידע באיזו דרך ילך לו אל ההר

קרא עוד

1 הקדמה דפי עבודה בנושא שבת: ל"ט אבות מלאכה. מיועד לתלמידי חטיבה ותיכון. חומרי עזר נוספים, וכן תשובון לקובץ זה, ניתן לקבל ללא עלות בפניה למחבר - "חמדת

1 הקדמה דפי עבודה בנושא שבת: לט אבות מלאכה. מיועד לתלמידי חטיבה ותיכון. חומרי עזר נוספים, וכן תשובון לקובץ זה, ניתן לקבל ללא עלות בפניה למחבר - חמדת 1 הקדמה ל"ט אבות מלאכה המושג " מ ל א כ ה " ב ש ב ת המקור הראשון בתורה לאיסור מלאכה בשבת הוא פסוק בעשרת הדברות - ו יו ם ה ש ב יע י ש ב ת ל ה' א ל ה יך ל א ת ע ש ה כ ל מ ל אכ ה יך. א ת ה ו ב נ ך ו ב ת ך

קרא עוד

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות עם א ל ה : ה ג ד יל י ה ו ה ל ע ש ות ע מנ ו הי ינ

קרא עוד

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש H.N Bialik (1873-1934) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש וב ך, צ פ ר ה נ ח מ ד ת, מ א ר צ ות ה ח ם א ל-ח ל

קרא עוד

Jewish Calendar 5778

Jewish Calendar 5778 September 2017 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Erev Rosh Hashana ערב ראש השנה Rosh Hashana 5778 ראש השנה 5778 Rosh Hashana II ראש השנה יום ב Parashat Ha'Azinu פרשת האזינו Shabbat

קרא עוד

קוראים יקרים, הקדמה בזיכרון הקולקטיבי הישראלי תופסת השואה מקום נכבד, קשה יהיה להבין את ההוויה הישראלית מבלי להתייחס לאסון אשר ארע לעם היהודי בזמן מלחמ

קוראים יקרים, הקדמה בזיכרון הקולקטיבי הישראלי תופסת השואה מקום נכבד, קשה יהיה להבין את ההוויה הישראלית מבלי להתייחס לאסון אשר ארע לעם היהודי בזמן מלחמ קוראים יקרים, הקדמה בזיכרון הקולקטיבי הישראלי תופסת השואה מקום נכבד, קשה יהיה להבין את ההוויה הישראלית מבלי להתייחס לאסון אשר ארע לעם היהודי בזמן מלחמת העולם השנייה. זיכרון זה עומד ביסוד הזהות הלאומית

קרא עוד

Rubén Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Domingo Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

Rubén Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Domingo Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש Rubén Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Domingo Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש י Yom Chamishe י ום ש י ש י Yom Sheshe י ום ש ב ת

קרא עוד

SI D

SI D Draft SI 1080 part 17 April 2013 טיוטה לתקן ישראלי ת"י 1080 חלק 17 ניסן התשע"ג אפריל 2013 ICS CODE: 35.020 טכנולוגיית המידע - הגדרות מונחים: מסדי נתונים Information technology - Vocabulary: Databases לעיון

קרא עוד

Eruvin Daf 41 9 Av in Bayit Sheni and Today עירובין מא ט' באב בזמן בית שני ובימינו

Eruvin Daf 41 9 Av in Bayit Sheni and Today עירובין מא ט' באב בזמן בית שני ובימינו זכריה פרק ז (א) ו י ה י בּ שׁ נ ת אַר בּ ע ל ד ר י ו שׁ ה מּ ל ך ה י ה ד ב ר י ק ו ק א ל ז כ ר י ה בּ אַר בּ ע ה ל ח ד שׁ ה תּ שׁ ע י בּ כ ס ל ו: (ב) ו יּ שׁ ל ח בּ ית א ל שׂ ר א צ ר ו ר ג ם מ ל ך ו א נ שׁ יו ל ח לּוֹת א

קרא עוד

Microsoft Word - 1.doc

Microsoft Word - 1.doc ד- ט- בע"ה כ"ה בסיוון תשע"ו 01/07/2016 גליון מס' 2954 פרשת קרח "ויקח קרח.. ויקמו לפני משה ואנשים מבני ישראל.. ויקהלו על משה ועל אהרן ויאמרו אליהם.." (במדבר ט"ז, א'.(' לקרח אינטרס אישי לפגוע במנהיגות ולכבוש

קרא עוד

Is There a Mitzvah to Eat Matzah for All Eight Days? Rabbi Efrem Goldberg rabbiefremgoldberg.org

Is There a Mitzvah to Eat Matzah for All Eight Days? Rabbi Efrem Goldberg rabbiefremgoldberg.org Is There a Mitzvah to Eat Matzah for All Eight Days? Rabbi Efrem Goldberg rabbiefremgoldberg.org I. Is there a mitzvah to eat matzah all of Pesach? a. Pesachim 120a - First night is a chova, the rest of

קרא עוד

Microsoft Word

Microsoft Word הצעות לפעילות הגיל הרך לט"ו בשבט קיבצנו להלן הצעות לכמה פעילויות פשוטות ומהנות לט"ו בשבט: דפי צביעה העוסקים בטבע ובנטיעות א) דף עצים לגזירה והדבקה מהקטן לגדול ב) סיפור לט"ו בשבט מאת דתיה בן דור ג) סיפור

קרא עוד

תדפיס התפילות מתוך גואל ישראל פרקי אורות ליום העצמאות ויום ירושלים מבית מדרשו של מרן הראי"ה קוק עם סידור התפילה מיסודו של הרב משה צבי נריה זצ"ל בהוצאה

תדפיס התפילות מתוך גואל ישראל פרקי אורות ליום העצמאות ויום ירושלים מבית מדרשו של מרן הראיה קוק עם סידור התפילה מיסודו של הרב משה צבי נריה זצל בהוצאה תדפיס התפילות מתוך גואל ישראל פרקי אורות ליום העצמאות ויום ירושלים מבית מדרשו של מרן הראי"ה קוק עם סידור התפילה מיסודו של הרב משה צבי נריה זצ"ל בהוצאה מורחבת על-ידי ישיבת ההסדר רמת-גן ביוזמתו ובהדרכתו

קרא עוד

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

יוצא לאור עי - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah FOREWORD As we approach the yahrtzeit of the Alter Rebbe

קרא עוד

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו א ע ש ך ל ג וי ג ד ול ו א ב ר כ ך ו א ג ד ל ה ש מ

קרא עוד

... Keshet Ba bayit קשת בבית ערכת פעילויות... חגי תשרי ת Activity Kit שע ט Tishrei Holidays

... Keshet Ba bayit קשת בבית ערכת פעילויות... חגי תשרי ת Activity Kit שע ט Tishrei Holidays ... Keshet Ba bayit קשת בבית ערכת פעילויות... חגי תשרי ת Activity Kit שע ט Tishrei Holidays קשת בבית ערכת פעילות בנושא חגי תשרי 2018 חגי תשרי הורים יקרים, חודש תשרי טומן בחובו המון התחלות חדשות, וכולל

קרא עוד

Introduction to Masechet Niddah הקדמה למסכת נדה

Introduction to Masechet Niddah הקדמה למסכת נדה ויקרא פרק יב - יולדת (א) ו י ד בּ ר י ק ו ק א ל מ שׁ ה לּ אמ ר: (ב) דּ בּ ר א ל בּ נ י י שׂ ר א ל ל אמ ר א שּׁ ה כּ י ת ז ר יע ו י ל ד ה ז כ ר ו ט מ אָה שׁ ב ע ת י מ ים כּ ימ י נ דּ ת דּ וֹת הּ תּט מ א: (ג) וּב יּוֹם ה שּׁ מ

קרא עוד

Microsoft Word - tik latalmid-final

Microsoft Word - tik latalmid-final רשימת המשימות במבדק טבלת מעקב מס ' המשימה שם המשימה עמוד העברה ראשונה תאריך עבר/לא עבר העברה שנייה תאריך עבר/לא עבר 3 1 קריאת שמות אותיות 7 2 קריאת צלילי אותיות 10 קריאת צירופים של עיצורים ותנועות 3 4

קרא עוד

אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ע"ר( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשע"ו מ צ ו

אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ער( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשעו מ צ ו אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ע"ר( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשע"ו מ צ ו ת כ ב ו ד א ב ו א ם ה יא מ צ ו ה ח ש וב ה מ א ד ה מו

קרא עוד

שקופית 1

שקופית 1 www.pwc.com/il חידושים בתחום התמריצים טלי ברנד, רו"ח, דירקטורית, מנהלת מחלקת תמריצים, אוקטובר 2014 תוכן העניינים דגשים לגבי הטבות מס על פי החוק לעידוד השקעות הון תכניות מענקי מחקר ופיתוח נבחרות שינויים

קרא עוד

sfarad

sfarad היהודים בספרד הרמב''ם - רבנו משה בן מימון בספרד הייתה קהילה יהודית גדולה מן המאה הראשונה ועד המאה החמש עשרה. במאות האלה היו בספרד מרכזים יהודיים חשובים. התקופה החשובה בהיסטוריה של יהודי ספרד הייתה מהמאה

קרא עוד

Microsoft Word - גולצין_עג_2.doc

Microsoft Word - גולצין_עג_2.doc 2012 גליון ב', תשע"ג - : עגנון על הטרוטופיה ושמה 'אבי השור' "מקום אחד יש בירושלים ונקרא אבי השור. ולמה נקרא אבי השור, על שום מעשה שהיה. אם אתם רוצים אספר לכם" (ש"י עגנון, "אבי השור", עד הנה, עמ' של"ו).

קרא עוד

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים בריבוע מכיל 60 חידות ברמת קושי עולה לשחקן יחיד או שני

קרא עוד

<4D F736F F D20FAF9F2E620F4F8F9FA20E1F8E0F9E9FA2E646F63>

<4D F736F F D20FAF9F2E620F4F8F9FA20E1F8E0F9E9FA2E646F63> עמוד 1 ב"ה כ"ד בתשרי ה'תשע"ז 17/10/2017 דפים אלו מכילים אוצרות בלומים של חוכמה יהודית, בגישה נשית-עדכנית. הם פרי עמל מאומץ, ונשלחים באופן קבוע למנויים דרך המייל. המנוי אישי-משפחתי בלבד. לתיאום מנוי וקבלת

קרא עוד