ספר H2 I SAFAR (107/511) yhdistää osat, luetella (päivitelty 7.7.2021) 2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html ס H2 SAMECH https://gen.fi/h2-s.html ספ H2 SAMECH PE https://gen.fi/h2-sp.html ספר H2 I safar (107/511) yhdistää osat, luetella https://gen.fi/h2-spr1.html SISÄLLYSLUETTELO (luonnos) 0. Dokumentit 1. Juuri ספר I safar (107/511) yhdistää osat, luetella 2. Verbit I safar v. (107x) pa. luetella ספר 2.1 misper denom. v. NH pi. numeroida מ ס פ ר 2.2 sifred denom. v. NH pi. sefardijuutalaistaa ס פ ר ד 2.3 sifrer denom. v. NH pi. numeroida ס פ ר ר 2.4 sifret denom. v. NH pi. laittaa kirjalliseen muotoon ס פ ר ת 2.5 3. Sanat Tanachissa (7) mispar mask. (134x) luku מ ס פ ר 3.1 sofer mask. (54x) kirjuri ס ופ ר 3.2 sfora fem. (1x) lukumäärä ס פ ו ר ה 3.3 sapir mask. (11x) safiiri ס פ יר 3.4 sefer mask. (185x) kirja ס פ ר 3.5 sfar mask. (1x) väestönlasku ס פ ר 3.6 sifra fem. (1x) kirja ס פ רה 3.7 4. Nimet Tanachissa (8) Mispar henk. mask. (1x) Mispar מ ס פ ר 4.1 Misperet henk. mask. (1x) Misperet מ ס פ ר ת 4.2 Sfar paik. fem. (1x) Sefar ס פ ר 4.3 Sfarad paik. fem. (1x) Sefarad ס פ ר ד 4.4 Sfarvaim paik. fem. (6x) Sefarvaim ס פ ר ו ים 4.5 sfarvim kansallisuussubst. mon. (1x) sefarvaimilaiset ס פ ר וים 4.6 Soferet henk. mask. (2x) Soferet ס פ רת 4.7 Kirjat Sefer paik. fem. (4x) Kirjat-Sefer ק ר י ת ס פ ר 4.8 5. Muita sanoja 0. DOKUMENTIT ספר H2 II safar PBH leikata hiukset https://gen.fi/h2-spr2.html Abarim Publications https://www.abarim-publications.com/ Brown Driver Briggs Hebrew and English Lexicon (Tanach) http://delitz.fr/bdb/ 1
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language https://www.sefaria.org/klein_dictionary?lang=bi EShM HALOT Hirsch KHAT ML SS 1. JUURI ספר I SAFAR (107/511) yhdistää osat, luetella I safar (107/511) yhdistää osat, luetella ספר ruots. en siffra, "numero, luku" [< ransk. "chiffre" < arab. "ṣifr"] 2. VERBIT I SAFAR v. (107x) luetella ספר 2.1 15:5) Moos. I safar v. (107x, 1. ספר pa. ספר ס פ ר luetella, laskea, kirjata ylös, mitata, to number, count, numerare inf. pa. ליספיר ל ס פר (1. Moos. 15:5) ו י וצ א את ו ה ח וצ ה ו י אמ ר ה ב ט נ א ה ש מ י מ ה וס פר ה כ וכ ב ים א ם ת וכ ל ל ס פר את ם ו י אמ ר ל ו כה י ה י ה ז ר ע ך mask. hif. katsoa, tx: hif. imperat. yks. 2. נבט 2
mask. kyetä, voida, tx: pa. impf. yks. 2. יכל 5 Ja hän vei hänet ulos ja sanoi: "Katsopa taivaalle ja lue tähdet, jos voit ne laskea." Ja hän sanoi hänelle: "Niin on oleva sinun (yksi) Siemenesi." (raakakäännös 1. Moos. 15:5) nif. נספר נ ס פ ר tulla lasketuksi, luetuksi, to be numbered, numerari pi. סיפר ס פ ר I kertoa, julistaa, luetella, to count, recount, tell, numerare, narrare mask. (pi. partis.) NH kirjailija, kertoja, puhuja מספר מ ס פ ר ס פ ר pu. מ ס פ ר I tulla kerrotuksi, selostetuksi, to be told, narrari סופר I מסופר MISPER denom. v. NH pi. numeroida מ ס פ ר 2.2 pi. מספר מ ס פ ר denom..v מ ס פ ר] mask. luku, numero] NH numeroida, to number, numerate pu. מוספר מ ס פ ר denom. v. מ ס פ ר] mask. luku, numero] NH tulla numeroiduksi SIFRED denom. v. NH pi. sefardijuutalaistaa ס פ ר ד 2.3 pi. ספרד ס פ ר ד denom. v. NH pi. sefardijuutalaistaa, to sepharadize hitp. הסתפרד ה ס ת פ ר ד denom..v hitp. NH käyttäytyä sefardijuutalaisen tavoin, kääntyä sefardijuutalaiseksi, to behave like a Sephardi, to become a Sephardi 3
SIFRER denom. v. NH pi. numeroida ס פ ר ר 2.4 ספרר ס פ ר רpilpel denom..v פ ר] [ס NH pi. numeroida, to numerate, number פ ר] v. denom. סופרר ס פ ר ר pulpal to be numbered numeroiduksi, NH pu. tulla [ס SIFRET denom. v. NH pi. laittaa kirjalliseen muotoon ס פ ר ת 2.5 pi. ספרת ס פ ר ת denom..v ס פ ר ות] fem. kirjallisuus] NH pi. laittaa kirjalliseen muotoon, to literarize pu. סופרת ס פ ר ת denom. v. ס פ ר ות] fem. kirjallisuus] NH pu. tulla laitetuksi kirjalliseen muotoon, to be literarized 3. SANAT TANACHISSA (7) MISPAR mask. (134x) luku מ ס פ ר 3.1 (134x) mask. מספר מ ס פ ר 1. luku, lukumäärä, numero, number, digit 2. (1x, Tuom. 7:15) kertomus, telling, narration, story 3. NH muutama, jokunen, a few, quantity adv. tietyssä määrin במספר ב מ ס פ ר SOFER mask. (54x) kirjuri ס ופ ר 3.2 4
(54x) mask. (pa. partis.) סופר [ספ ר (myös) [BH ס ופ ר "kirjaaja, luettelija" 1. kirjuri, lainopettaja, writer, scribe, scriba 2. NH kirjailija fem. NH סופרת ס ופ ר ת SFORA fem. (1x) lukumäärä ס פ ו ר ה 3.3 lukumäärä, fem.,1x) Ps. (71:16 [ס פר הBH ] ספורה ס פ ו ר ה number, numerus mon. BH ס פר ות SAPIR mask. (11x) safiiri ס פ יר 3.4 yhdistynyt", mask. (11x) safiiri, "monista kristalleista ספיר ס פ יר sapphire, Lapis Lazuli sanskr. sani-prija m "safiiri" SEFER mask. (185x) kirja ס פ ר 3.5 lueteltu" mask. i-segol. (185x) "se mihin on ספר ס פ ר 1. kirjoitus, writing, scriptum 2. kirje, letter, epistola 3. kirja, book, liber ס פ ר א aram. ס פ ר א. syyr arab. ṣifr 5
SFAR mask. (1x) väestönlasku ס פ ר 3.6 2:16) Aik. mask. (1x, 2. ספר ס פ ר 1. väestönlasku, enumeration, census, numbering, numeratio [ 2. PBH raja, border, frontier akk. supuru "muuri, aita" aram. ס פ ר א "ranta"] SIFRA fem. (1x) kirja ס פ ר ה 3.7 (56:9 Ps. fem.,1x) ספרה ס פ ר ה 1. kirja, book, liber 2. NH numero, luku, figure, cipher, digit 4. NIMET TANACHISSA (8) MISPAR henk. mask. (1x) Mispar מ ס פ ר 4.1 Mispar henk. mask. (1x) Mispar מ ס פ ר MISPERET henk. mask. (1x) Misperet מ ס פ ר ת 4.2 Misperet henk. mask. (1x) Misperet מ ס פ ר ת SFAR paik. fem. (1x) Sefar ס פ ר 4.3 Sfar paik. fem. (1x) Sefar ס פ ר 6
SFARAD paik. fem. (1x) Sefarad ס פ ר ד 4.4 20) Ob. Sfarad paik. fem. (1x, ס פ ר ד 1. Sefarad [tuntematon paikka, jonne Jerusalemin asukkaita vietiin pakkosiirtolaisuuteen] 2. MH Espanja [babylonialaisen arameankielisen profeettakirjojen selityksen (Targum Jonatan) mukaan Sefarad tarkoittaa Espanjaa] SFARVAIM paik. fem. (6x) Sefarvaim ס פ ר ו י ם 4.5 Sfarvaim fem. paik. (6x) Sefarvaim ספרוים ס פ ר ו י ם SFARVIM kansallisuussubst. mon. (1x) sefarvaimilaiset ס פ ר ו ים 4.6 sfarvim kansallisuussubst. mon. (1x) sefarvaimilaiset ספרוים ס פ ר וים SOFERET henk. mask. (2x) Soferet ספ ר ת 4.7 Soferet henk. mask. (2x) Soferet ספרת ספ ר ת KIRJAT SEFER paik. fem. (4x) Kirjat-Sefer ס ק ר י ת פ ר 4.8 kaupunki" Kirjat Sefer paik. fem. (4x) Kirjat-Sefer, "kirjan ק ר י ת ס פ ר ק ר י ת ס פ ר קריית ספר 7
5. MUITA SANOJA laskettu, luetella, laskea] MH ס פ ר partis. adj. [pa. pass. ספור ס פ ור lueteltu, numeroitu, counted, numbered ס פ ור ס פ ור י kertomus, I pi. kertoa] PBH ס פ ר] verbaalisubst. I mask. סיפור narrative, story kertomuksellinen, mask. kertomus] NH ס פ ור] adj. סיפורי kuvaileva, narrative, descriptive mask. kertomus] NH ס פ ור] subst. fem. abstr. סיפוריות ס פ ור י ות kerronta, kertomuksellisuus, narrativeness laskea] luetella, ס פ ר] ספיר ס פ יר 1. mask. PBH laskeminen, numeroiminen, numerointi, counting, numbering 2. kaatiil-adj. NH laskettavissa oleva, countable adj. laskettavissa oleva] NH ס פ יר] subst. fem. abstr. ספירות ס פ יר ות laskettavissa oleminen; se/sellainen, minkä voi laskea, countability laskea] luetella, ס פ ר] fem. ספירה ס פ יר ה 1. PBH laskeminen, luetteleminen, numeroiminen, numerointi, counting, numbering 2. PBH omerin laskenta (pääsiäisen ja helluntain välissä olevat 49 päivää, 3. Moos. 23:15 16) ס פ יר ת ה ע מ ר ספירת העומר 3. NH ajanlaskenta, time reckoning mask. safiiri] NH ס פ יר] subst. fem. abstr. ספירות ס פ יר ות läpinäkyvyys, transparency 8
subst. fem. abstr. ספירות ס פ יר ות muistiinmerkitseminen, mask. kirja] NH kirjoittaminen, ס פ ר] 1. writing, recording oleminen, mask. laskeminen] NH laskettavuus, laskettavissa ס פ יר] 2. countability safiirinkaltainen, mask. safiiri] NH safiirinen, ס פ יר] adj. ספירי ס פ יר י läpinäkyvä, sapphirine, transparent mask. safiiri] NH ס פ יר [ subst. fem. abstr. ספיריות ס פ יר י ות safiirimaisuus, läpinäkyvyys, transparency mask. (aram.) PBH Sifra [3. Mooseksen kirjan ספרא ס פ ר א arameankielinen selitysteos eli Midrash], "pappien Toora", Sifrah ת ור ת כ וה נ ים תורת כוהנים aram. ס פ ר א "(se) kirja", the book opettaja, mask. (aram.) PBH kirjuri, sihteeri; oppinut, ספרא ס פ ר א scribe, secretary; scholar, teacher kansallisuussubst. ספרדי ס פ ר ד י 1. MH sefardijuutalainen, Jew of Sephardi descent 2. NH espanjalainen, Spaniard ס פ ר ד י ס פ ר ד י ה ס פ ר ד ים ס פ ר ד י ות ספרדי ספרדייה ספרדים ספרדיות kansallisuusadj. ספרדי ס פ ר ד י 1. MH sefardijuutalainen, Sephardi 2. NH espanjalainen, Spanish 9
ס פ ר ד י ספרדי ס פ ר ד ית ספרדית ס פ ר ד י ים ס פ ר ד י ות ספרדיים ספרדיות mask. diminut. NH kirjanen, pieni kirja, a small book ספרון ס פ ר ון pi. numeroida] NH ס פ ר ר] verbaalisubst. mask. ספרור ס פ ר ור numeroiminen, numeration, numbering fem. abstr. subst. MH kirjallisuus, literature ספרות ס פ ר ות ס פ ר ות י literary tyylin, adj. NH kirjallinen, kirjallisuus-, kirjallisen ספרותי fem. abstr. subst. NH lukutaito, literariness ספרותיות ס פ ר ות י ות mask. mon. PBH (aram. "kirjat") Sifrei ספרי ס פ ר י [4. ja 5. Mooseksen kirjan arameankielien Midrash eli selitys] aram. ס פ ר א (se) kirja, the book mask. kirja] NH ס פ ר] fem. ספרייה ס פ ר י ה [Ithamar Ben-Avi (1882 1943) "kirjakauppa"] kirjasto, library mask. kirja] NH ס פ ר] katlaan-tekijänn. mask. ספרן ס פ ר ן kirjastonhoitaja, librarian mask. kirjastonhoitaja] NH ס פ ר ן] subst. fem. abstr. ספרנות ס פ ר נ ות kirjastonhoito, librarianship fem. katlaan-tekijänn. kirjastonhoitaja, librarian ספרנית ס פ ר נ ית 10
proosa, I kertoa] NH kaunokirjallisuus, ס פ ר] fem. סיפרורת ס פ ר ת narrative prose, diction, belles lettres fem. luku, numero] NH digitaalinen, digital ס פ ר ה] adj. ספרתי ס פ ר ת י katlaan-tekijänn. mask. סיפורתן ס פ ר ת ן fem. kaunokirjallisuus] NH kaunokirjailija, writer of fiction ס פ ר ת] 11