MAJZOR de ראש השנה ROSH HASHANÁ En este material encontrarán los textos y oraciones para las ceremonias de Rosh Hashaná de la Comunidad Amijai. AMIJAI

גודל: px
התחל להופיע מהדף:

Download "MAJZOR de ראש השנה ROSH HASHANÁ En este material encontrarán los textos y oraciones para las ceremonias de Rosh Hashaná de la Comunidad Amijai. AMIJAI"

תמליל

1 MAJZOR de ראש השנה ROSH HASHANÁ En este material encontrarán los textos y oraciones para las ceremonias de Rosh Hashaná de la Comunidad Amijai. AMIJAI C O M U N I D A D

2 Rabino Alejandro Avruj Editor Vicente López, Pcia. de Buenos Aires, Argentina Queda hecho el depósito que previene la ley No se permite la reproducción total o parcial de este libro, ni su almacenamiento en un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, fotocopia u otros métodos sin el permiso previo del editor.

3 מחזור עת בזמן Majzor Et ba Zman Un Tiempo dentro del Tiempo Tefilot para Rosh Hashana

4 Majzor Et ba Zman ÍNDICE ROSH HASHANA ARVIT 05 CLICK AQUÍ SHAJARIT 57 CLICK AQUÍ SHEMA AMIDA 93 CLICK AQUÍ TORA 135 CLICK AQUÍ MUSAF 189 CLICK AQUÍ

5 ARVIT ROSH HASHANÁ AMIJAI C O M U N I D A D

6 Arvit le Rosh Hashana Ma Tovu מה טובו מ ה ט בו א ה ל יך י ע ק ב, מ ש כ נ ת יך י ש ר א ל., ו א נ י ב ר ב ח ס ד ך א בו א ב ית ך. א ש ת ח ו ה א ל ה יכ ל ק ד ש ך ב י ר א ת ך י י א ה ב ת י מ עו ן ב ית ך, ו מ קו ם מ ש כ ן כ בו ד ך. ו א נ י א ש ת ח ו ה ו א כ ר ע ה, א ב ר כ ה ל פ נ י י י ע ש י. ו א נ י ת פ ל ת י ל ך י י, ע ת ר צו ן, א ל ה ים ב ר ב ח ס ד ך, ע נ נ י ב א מ ת י ש ע ך. במדבר כד:ה תהילים ה:ח תהילים סט:יד Arvit le Rosh Hashana 6

7 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Ma Tovu Bemivdar Numeros 24:5 Tehilim Salmos 5:8 Tehilim Salmos 69:14 Ma tovu ohaleja Iaakov mishkenoteja Israel. Vaani berov jasdeja havo beiteja, eshtajave el eijal kodsheja beirateja. Adonai ahavti meon beiteja, umekom mishkan kevodeja. Vaani eshtajave ve ejraha, ebreja lifnei Adonai osi. Vaani tefilati leja Adonai et ratzon, Elohim berov jasdeja aneni beemet isheja. Qué hermosas son tus casas, Iaakov, tus moradas, pueblo de Israel! Por Tu gran amor, Adonai, permítenos entrar en Tu casa, para prosternarnos en Tu sagrado templo con reverencia. Adonai, amamos Tu santuario, el lugar donde habita Tu gloria. Acepta esta oración que elevamos con humildad y buscaremos la bendición en Tu presencia, nuestro Creador. Que nuestra oración, Adonai, encuentre eco en Ti. 7 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

8 Arvit le Rosh Hashana Rosh Hashana en Shabat Se intercala solo en Shabat תהילים צב מ ז מו ר ש יר ל יו ם ה ש ב ת: טו ב ל הו דו ת ל יי. ו ל ז מ ר ל ש מ ך ע ל יו ן: ל ה ג יד ב ב ו ק ר ח ס ד ך. ו א מו נ ת ך ב ל ילו ת: ע ל י ע ש ו ר ו ע ל י נ ב ל. ע ל י ה ג יו ן ב כ נ ו ר: כ י ש מ ח ת נ י י י ב פ ע ל ך. ב מ ע ש י י ד יך א ר נ ן: : מ ה ג ד לו מ ע ש יך י י. מ א ד ע מ קו מ ח ש בו ת יך א יש ב ע ר ל א י ד ע. ו כ ס יל ל א י ב ין א ת ז את: ב פ ר ח ר ש ע ים כ מו ע ש ב. ו י צ יצו כ ל פ ע ל י א ו ן. ל ה ש מ ד ם ע ד י ע ד: ו א ת ה מ רו ם ל עו ל ם י י : כ י ה נ ה א י ב יך י י. כ י ה נ ה א י ב יך י אב דו. י ת פ ר דו כ ל פ ע ל י א ו ן: ו ת ר ם כ ר א ים ק ר נ י. ב ל ת י ב ש מ ן ר ע נ ן: ו ת ב ט ע ינ י ב ש ו ר י. ב ק מ ים ע ל י מ ר ע ים ת ש מ ע נ ה א ז נ י: צ ד יק כ ת מ ר י פ ר ח. כ א ר ז ב ל ב נו ן י ש ג ה: ש תו ל ים ב ב ית י י. ב ח צ רו ת א ל ה ינו י פ ר יחו : עו ד י נו בו ן ב ש יב ה. ד ש נ ים ו ר ע נ נ ים י ה יו : ל ה ג יד כ י י ש ר י י. צו ר י ו ל א ע ו ל ת ה ב ו : Arvit le Rosh Hashana 8

9 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Rosh Hashana en Shabat Se intercala solo en Shabat Tehilim 92 Canción para el Shabat Mizmor shir leiom hashabat. Tov lehodot laadonai, ulezamer leshimja Elion. Lehaguid baboker jasdeja, veemunateja baleilot. Alei asor vaalei nabel, alei higaion bejinor. Ki simajtani Adonai befooleja, bemaasei iadeja aranen. Ma gadlu maaseja Adonai, meod amku majshevoteja. Ish baar lo ieda, ujsil lo iavin et zot. Bifroaj reshaim kemo esev, vaiatzitzu kol poalei aven, lehishamdam adei ad. Veata marom leolam Adonai. Ki hine oiveja Adonai, ki hine oiveja iovedu, itpardu kol poalei aven. Vatarem kireim karni, baloti beshemen raanan. Vatabet eini beshurai, bakamim alai mereim tishmaana ozni. Tzadik katamar ifraj, keerez balbanon isgue. Shetulim bebeit Adonai, bejatzrot Eloheinu iafriju. Od ienubun beseiba, deshenim veraananim ihiu. Lehaguid ki iashar Adonai, tzuri velo avlata bo. Salmo 92 Qué bueno es poder agradecerte, Adonai, y cantar Tu nombre, Altísimo; anunciar por la mañana Tu bien, y Tu fe cada noche, en la melodía de la lira y de la flauta, en el tono suave del arpa. Tu creación, Adonai, me alegra el espíritu; celebro la perfección de las obras de Tus manos. Cuán grandes son Tus obras, Adonai. Muy profundos son Tus pensamientos. El hombre necio no comprende, y el insensato no puede entender. Cuando brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los que hacen el mal, es para desaparecer para siempre. Adonai, para siempre serás exaltado. Serán esparcidos todos los que hacen maldad. Aumentarás mi honor y mis fuerzas; seré ungido con aceite fresco. Y mirarán mis ojos sobre mis adversarios; oirán mis oídos su decepción. El justo como la palma florecerá; como el cedro del Líbano crecerá. Plantados en la casa de Adonai, en los atrios de nuestro Dios florecerán. Aún en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y en flor, para anunciar que Adonai es justo, mi fortaleza, en la que no hay injusticia. 9 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

10 תהילים צג Arvit le Rosh Hashana Rosh Hashana en Shabat י י מ ל ך ג או ת ל ב ש. ל ב ש י י ע ז ה ת א ז ר. א ף ת כ ו ן ת ב ל ב ל ת מ ו ט: נ כו ן כ ס א ך מ א ז. מ עו ל ם א ת ה: נ ש או נ ה רו ת י י. נ ש או נ ה רו ת קו ל ם י ש או נ ה רו ת ד כ י ם: מ ק לו ת מ י ם ר ב ים א ד יר ים מ ש ב ר י י ם. א ד יר ב מ רו ם י י : ע דו ת יך נ א מ נו מ א ד. ל ב ית ך נ א ו ה ק ד ש. י י ל א ר ך י מ ים: Kadish de Duelo קדיש יתום י ת ג ד ל ו י ת ק ד ש ש מ ה ר ב א. ב ע ל מ א ד י ב ר א כ ר עו ת ה, ו י מ ל יך מ ל כו ת ה ב ח י יכו ן ו ב יו מ יכו ן ו ב ח י י ד כ ל ב ית י ש ר א ל, ב ע ג ל א ו ב ז מ ן ק ר יב, ו א מ רו א מ ן. י ה א ש מ ה ר ב א מ ב ר ך ל ע ל ם ו ל ע ל מ י ע ל מ י א. י ת ב ר ך ו י ש ת ב ח ו י ת פ א ר ו י ת רו מ ם ו י ת נ ש א ו י ת ה ד ר ו י ת ע ל ה ו י ת ה ל ל ש מ ה ד ק ד ש א ב ר יך הו א, ל ע ל א ו ל ע ל א מ ן כ ל ב ר כ ת א ו ש יר ת א ת ש ב ח ת א ו נ ח מ ת א, ד א מ יר ן ב ע ל מ א, ו א מ רו א מ ן. י ה א ש ל מ א ר ב א מ ן ש מ י א, ו ח י ים ע ל ינו ו ע ל כ ל י ש ר א ל, ו א מ רו א מ ן. ע ש ה ש לו ם ב מ רו מ יו, הו א י ע ש ה ש לו ם ע ל ינו ו ע ל כ ל י ש ר א ל, ו א מ רו א מ ן. Arvit le Rosh Hashana 10

11 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Rosh Hashana en Shabat Tehilim 93 La fuerza de Adonai Adonai malaj gueut labesh, labesh Adonai oz itazar, af tikon tevel bal timot. Najon kisaja meaz meolam ata. Naseu neharot Adonai, naseu neharot kolam, iseu neharot dojiam. Mikolot maim rabim, adirim mishberei iam, adir bamarom Adonai. Edoteja neemnu meod, lebeitja naava kodesh, Adonai leorej iamim. Salmo 93 Adonai reina; se vistió de grandeza; Adonai se vistió, se ciñó de poder. Afirmó también el mundo, y no se moverá. Firme es Tu trono desde entonces; desde siempre, eres eternamente. Se alzaron los ríos, Adonai, los ríos alzaron su sonido; alzaron los ríos sus ondas. Adonai en las alturas es más poderoso que el estruendo de las muchas aguas, más que las recias ondas del mar. Tus testimonios son muy firmes; lo sagrado reside en Tu casa, Adonai, por los siglos y para siempre. Kadish de Duelo Itgadal veitkadash sheme raba. Bealma di vera jirute. Veiamlij maljute bejaieijon uviomeijon uvejaiei dejol beit Israel baagala uvizman kariv. Veimru Amén. Iehe sheme raba mevaraj leolam uleolmei almaia. Itbaraj veishtabaj veitpoar veitromam veitnase veithadar veitale veithalal sheme dekudesha. Brij hu. Leela uleela min kol birjata veshirata tushbejata venejemata daamiran bealma, Veimru Amén. Iehe shelama raba min shemaia vejaim aleinu veal kol Israel, Veimru Amén. Ose shalom bimromav hu iaase shalom aleinu veal kol Israel, Veimru Amén. 11 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

12 Arvit le Rosh Hashana Bendiciones previas al Shemá Israel barju Bendición del Nombre de Dios קריאת שמע וברכותיה ב ר כו א ת י י ה מ ב ר ך. ב רו ך י י ה מ ב ר ך ל עו ל ם ו ע ד. Hamaariv Aravim El Poder de Dios en la Bendición de la Luz ברכות שלפני קריאת שמע ב רו ך א ת ה י י, א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל ם. א ש ר ב ד ב רו מ ע ר יב ע ר ב ים. ב ח כ מ ה פ ו ת ח ש ע ר ים. ו ב ת בו נ ה מ ש נ ה ע ת ים ו מ ח ל יף א ת ה ז מ נ ים. ו מ ס ד ר א ת ה כ ו כ ב ים ב מ ש מ רו ת יה ם ב ר ק יע כ ר צו נו. ב ו ר א יו ם ו ל י ל ה. ג ו ל ל או ר מ פ נ י חש ך ו חש ך מ פ נ י או ר. ו מ ע ב יר יו ם ו מ ב יא ל י ל ה. ו מ ב ד יל ב ין יו ם ו ב ין ל י ל ה. י י צ ב או ת ש מו : א ל ח י ו ק י ם ת מ יד י מ לו ך ע ל ינו ל עו ל ם ו ע ד: ב רו ך א ת ה י י, ה מ ע ר יב ע ר ב ים: Arvit le Rosh Hashana 12

13 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Bendiciones previas al Shemá Israel barju Bendición del Nombre de Dios Barju et Adonai hamevoraj. Baruj Adonai hamevoraj leolam vaed. Bendigamos al Eterno a quien se debe toda alabanza. Bendito sea el Eterno a quien se debe toda alabanza para siempre. Hamaariv Aravim El Poder de Dios en la Bendición de la Luz Baruj ata Adonai Eloheinu melej haolam asher bidvaro maariv aravim. Bejojma poteaj shearim, ubitbuna meshane, itim umajalif et hazmanim, umesader et hakojabim bemishmeroteihem barakia kirtzono. Bore iom valaila, golel or mipnei joshej vejoshej mipnei or. Umaavir iom umevi laila, umavdil bein iom ubein laila. Adonai tzevaot shemo. El jai vekaiam tamid imloj aleinu leolam vaed. Baruj ata Adonai hamaariv aravim. Dios Eterno, designas la caída de cada atardecer, generas los ritmos del día y de la noche, la alternancia entre la luz y la oscuridad, testigos de Tu creación. Te manifiestas en cada salida del sol, y ahora, cuando el día se extingue y la noche desciende sobre Tu creación. Bendito seas Dios nuestro, por hacernos posible comprender el sentido sagrado del tiempo en nuestras vidas. Seamos bendecidos por el Ser único y sagrado que se nos manifiesta en el día y en el trabajo y en la noche y en su descanso. Bendito seas, Adonai, por esta hora en que haces descender la noche. 13 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

14 Arvit le Rosh Hashana Bendiciones previas al Shemá Israel Ahavat Olam El Poder de Dios en la Bendición del Amor א ה ב ת עו ל ם ב ית י ש ר א ל ע מ ך א ה ב ת. ת ו ר ה ו מ צ ו ת ח ק ים ו מ ש פ ט ים או ת נו ל מ ד ת. ע ל כ ן י י א ל ה ינו ב ש כ ב נו ו ב קו מ נו נ ש יח ב ח ק יך. ו נ ש מ ח ב ד ב ר י תו ר ת ך ו ב מ צ ו ת יך ל עו ל ם ו ע ד: כ י ה ם ח י ינו ו א ר ך י מ ינו ו ב ה ם נ ה ג ה יו מ ם ו ל י ל ה: ו א ה ב ת ך א ל ת ס יר מ מ נ ו ל עו ל מ ים. ב רו ך א ת ה י י, או ה ב ע מ ו י ש ר א ל: Cuando la madera arde, solamente el humo se eleva, dejando abajo los elementos más toscos. Lo mismo sucede con las plegarias: solamente la intención sincera asciende al cielo. Las intenciones sinceras encuentran alas sin palabras. Son éstas las que enviamos ahora al cielo en un momento de plegaria silenciosa. Del Baal Shem Tov. Arvit le Rosh Hashana 14

15 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Bendiciones previas al Shemá Israel Ahavat Olam El Poder de Dios en la Bendición del Amor Ahavat olam beit Israel amja ahavta. Tora umitzvot jukim umishpatim otanu limadta. Al ken Adonai Eloheinu beshojvenu uvekumenu nasiaj bejukeja. Venismaj bedivrei Torateja uvemitzvoteja leolam vaed. Ki hem jaieinu veorej iamenu ubahem negue iomam valaila. Veahavatja al tasir mimenu leolamim. Baruj ata Adonai ohev amo Israel. La Torá nos sostiene reviviendo el espíritu y alegrando el corazón, dándole forma al alma, abriendo nuestros ojos, ofreciéndonos una chispa de eternidad. La Torá es un libro cerrado hasta que lo leemos con el corazón abierto. No es un misterio ni está en el cielo. Está tan cerca de nosotros como le permitamos estarlo. Sobre nuestros labios, en nuestro corazón, en la obra de nuestras manos. Es el regalo más tangible del amor de Adonai. Por eso, al levantarnos y al acostarnos meditamos en Tus enseñanzas. Tu Torá y Tus preceptos nos dan plenitud de vida, al dedicarnos a su estudio de día y de noche. Bendito seas, Adonai, por darnos Tu bendición de amor a través de la Torá. 15 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

16 Arvit le Rosh Hashana Shemá Israel יחיד אומר: א ל מ ל ך נ א מ ן: קריאת שמע דברים ו:ד-ט ש מ ע י ש ר א ל, י הו ה א ל ה ינו, י הו ה א ח ד. ב רו ך ש ם כ בו ד מ ל כו תו ל עו ל ם ו ע ד. ו א ה ב ת א ת י הו ה א ל ה יך,., ו ב כ ל מ א ד ך ב כ ל ל ב ב ך, ו ב כ ל נ פ ש ך ו ה יו ה ד ב ר ים ה א ל ה, א ש ר א נ כ י. מ צ ו ך ה י ו ם, ע ל ל ב ב ך ו ש נ נ ת ם ל ב נ יך, ו ד ב ר ת ב ם, ב ש ב ת ך ב ב ית ך, ו ב ל כ ת ך ב ד ר ך,. ו ב ש כ ב ך, ו ב קו מ ך ו ק ש ר ת ם ל או ת ע ל י ד ך, ו ה יו ל ט ט פ ת ב ין ע ינ יך.. ו כ ת ב ת ם ע ל מ ז זו ת ב ית ך ו ב ש ע ר יך Arvit le Rosh Hashana 16

17 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Shemá Israel Estas tres palabras se recitan sólo cuando no hay Minian: El Melej Neeman Shemá Israel Adonai Eloheinu Adonai Ejad Baruj Shem Kevod Maljuto Leolam Vaed Primer párrafo del Shemá Israel Devarim Deuteronomio 6:4-9 Veahavta et Adonai Eloheja, bejol levavja, ubejol nafsheja, ubejol meodeja. Vehaiu hadevarim haele, asher anoji metzavja haiom al levaveja. Veshinantam levaneja vedibarta bam, beshivteja beveiteja ubelejteja baderej, ubeshojbeja ubekumeja. Ukshartam leot al iadeja, vehaiu letotafot bein eineja. Ujtavtam al mezuzot beiteja ubisheareja. Esto se recita sólo cuando no hay Minian: Dios es el rey de la verdad Escucha Israel, Adonai es Nuestro Dios, Adonai es Uno Bendito sea Su Nombre por siempre Amarás a Adonai, tu Dios, con todo tu corazón, con todo tu ser y con todas tus fuerzas. Las palabras que Te ordeno en este día las guardarás en tu corazón, las enseñarás a tus hijos y meditarás sobre ellas en toda ocasión, mientras reposas en tu casa, en tus caminos, al acostarte y al levantarte. Fijarás estas palabras como un signo en tu mano y las llevarás como símbolo entre tus ojos. Y habrás de escribirlas en los marcos de tus casas y en los portales de tus ciudades. 17 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

18 Arvit le Rosh Hashana Shemá Israel קריאת שמע דברים יא:יג-כא ו ה י ה א ם ש מ ע ת ש מ עו א ל מ צ ו ת י, א ש ר א נ כ י מ צ ו ה א ת כ ם ה י ו ם, ל א ה ב ה א ת י הו ה א ל ה יכ ם ו ל ע ב דו, ב כ ל ל ב ב כ ם ו ב כ ל נ פ ש כ ם. ו נ ת ת י מ ט ר א ר צ כ ם ב ע ת ו, יו ר ה ו מ ל קו ש, ו א ס פ ת ד ג נ ך ו ת יר ש ך ו י צ ה ר ך. ו נ ת ת י ע ש ב ב ש ד ך ל ב ה מ ת ך, ו א כ ל ת ו ש ב ע ת. ה ש מ רו ל כ ם פ ן י פ ת ה ל ב ב כ ם, ו ס ר ת ם ו ע ב ד ת ם א ל ה ים א ח ר ים ו ה ש ת ח ו ית ם ל ה ם. ו ח ר ה א ף י הו ה ב כ ם, ו ע צ ר א ת ה ש מ י ם ו ל א י ה י ה מ ט ר, ו ה א ד מ ה ל א ת ת ן א ת י בו ל ה, ו א ב ד ת ם מ ה ר ה מ ע ל ה א ר ץ ה ט ב ה א ש ר י הו ה נ ת ן ל כ ם. ו ש מ ת ם א ת ד ב ר י א ל ה ע ל ל ב ב כ ם ו ע ל נ פ ש כ ם, ו ק ש ר ת ם א ת ם ל או ת ע ל י ד כ ם, ו ה יו ל טו ט פ ת ב ין ע ינ יכ ם. ו ל מ ד ת ם א ת ם א ת ב נ יכ ם ל ד ב ר ב ם, ב ש ב ת ך ב ב ית ך ו ב ל כ ת ך ב ד ר ך,. ו כ ת ב ת ם ע ל מ זו זו ת ב ית ך ו ב ש ע ר יך. ו ב ש כ ב ך, ו ב קו מ ך ל מ ע ן י ר ב ו י מ יכ ם ו ימ י ב נ יכ ם ע ל ה א ד מ ה א ש ר נ ש ב ע י הו ה ל א ב ת יכ ם ל ת ת ל ה ם, כ ימ י ה ש מ י ם ע ל ה א ר ץ. Arvit le Rosh Hashana 18

19 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Shemá Israel Segundo párrafo del Shemá Israel Devarim Deuteronomio 11:13-21 Vehaia im shamoa tishmeu el mitzvotai, asher anoji metzave etjem haiom, leahava et Adonai Elohejem, uleavdo bejol levavejem uvejol nafshejem. Venatati metar artzejem beito, iore umalkosh, veasafta deganeja, vetirosheja veitzhareja. Venatati esev besadeja livehemteja, veajalta vesavata. Hishamru lajem pen ifte levavejem, vesartem vaavadtem elohim ajerim, vehishtajavitem lahem. Vejara af Adonai bajem, veatzar et hashamaim velo ihie matar, vehaadama lo titen et ievula; vaavadtem mehera meal haaretz hatova asher Adonai noten lajem. Vesamtem et devarai ele al levavejem veal nafshejem; ukeshartem otam leot al iedjem, vehaiu letotafot bein einejem. Velimadtem otam et beneijem ledaber bam, beshivteja beveiteja, uvelejteja vaderej, uveshojbeja uvekumeja. Ujetavtam al mezuzot beiteja uvisheareja. Lemaan irbu iemejem vimei beneijem, al haadama asher nishba Adonai laabotejem latet lahem, kimei hashamaim al haaretz. Y será que si obedecieran cuidadosamente Mis mandamientos que Yo les prescribo hoy, amando a Adonai Su Dios, y sirviéndole con todo el corazón, y con toda el alma, Yo daré la lluvia de sus tierras a su tiempo, la temprana y la tardía; y recogerán sus granos, sus vinos y sus aceites. Daré también hierba en sus campos para sus ganados; y comerán, y se saciarán. Sean cuidadosos, que sus corazones no se desvíen y se aparten y sirvan a dioses ajenos, y se inclinen ante ellos; y se encienda el furor de Adonai sobre ustedes, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y se pierdan pronto de la buena tierra que Adonai les da. Por tanto, pongan estas, Mis palabras, en el corazón y en el alma, y las atarán como señal en sus manos, y serán frontales entre sus ojos. Y las enseñarán a sus hijos, hablando de ellas cuando se sienten en sus casas, cuando anden por el camino, cuando se acuesten, y cuando se levanten. Y las escribirán en los dinteles de sus casas, y en sus puertas. Para que sean sus días, y los días de sus hijos, tan numerosos sobre la Tierra que Adonai juró a sus padres que les habría de dar, como los días de los cielos sobre la Tierra. 19 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

20 Arvit le Rosh Hashana Shemá Israel קריאת שמע במדבר טו:לז-מא ו י אמ ר י הו ה א ל מ ש ה ל אמ ר: ד ב ר א ל ב נ י י ש ר א ל ו א מ ר ת א ל ה ם, ו ע ש ו ל ה ם צ יצ ת ע ל כ נ פ י ב ג ד יה ם ל ד ר ת ם, ו נ ת נו ע ל צ יצ ת ה כ נ ף פ ת יל ת כ ל ת. ו ה י ה ל כ ם ל צ יצ ת, ו ר א ית ם א תו ו ז כ ר ת ם א ת כ ל מ צ ו ת י הו ה, ו ע ש ית ם א ת ם, ו ל א ת ת ו רו א ח ר י ל ב ב כ ם ו א ח ר י ע ינ יכ ם, א ש ר א ת ם ז נ ים א ח ר יה ם. ל מ ע ן ת ז כ רו ו ע ש ית ם א ת כ ל מ צ ו ת י, ו ה י ית ם ק ד ש ים ל אל ה יכ ם. א נ י י הו ה א ל ה יכ ם, א ש ר הו צ את י א ת כ ם מ א ר ץ מ צ ר י ם, ל ה יו ת ל כ ם ל אל ה ים, א נ י י הו ה א ל ה יכ ם. י הו ה א ל ה יכ ם א מ ת Arvit le Rosh Hashana 20

21 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Shemá Israel Tercer párrafo del Shemá Israel Bemidvar Números 15:37-41 Vaiomer Adonai el Moshe leemor: Daber el benei Israel veamarta alehem, veasu lahem tzitzit al kanfei bigdehem ledorotam; venatnu al tzitzit hakanaf petil tjelet. Vehaia lajem letzitzit, ureitem oto, uzejartem et kol mitzvot Adonai, vaasitem otam; velo taturu ajarei levavejem veajarei einejem, asher atem zonim ajareihem. Lemaan tizkeru vaasitem et kol mitzvotai, vihitem kedoshim leeloheijem. Ani Adonai Eloheijem, asher hotzeiti etjem meeretz Mitzraim liot lajem leelohim. Ani Adonai Eloheijem. ADONAI ELOHEIJEM EMET Y Adonai habló a Moisés, diciendo: "Habla a los hijos de Israel, y diles que se hagan Tzitzit en los bordes de sus vestidos, por sus generaciones; y pongan en cada Tzitzit de los bordes un cordón azul. Y les servirá de Tzitzit, para que cuando lo vean se acuerden de todos los mandamientos de Adonai, para ponerlos por obra; y no miren en pos de su corazón y de sus ojos por los cuales puedan equivocarse. Para que recuerden y cumplan todos Mis mandamientos y sean sagrados ante su Dios. Yo soy Adonai, Su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto, para ser Su Dios. Yo soy Adonai, Su Dios". 21 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

22 Arvit le Rosh Hashana Bendiciones posteriores al Shemá Israel Gaal Israel El Poder de Dios en la Redención הברכות שאחרי קריאת שמע א מ ת ו א מו נ ה כ ל ז את ו ק י ם ע ל ינו. כ י הו א י י א ל ה ינו ו א ין זו ל תו. ו א נ ח נו י ש ר א ל ע מ ו : ה פ ו ד נו מ י ד מ ל כ ים. מ ל כ נו ה ג ו א ל נו מ כ ף כ ל ה ע ר יצ ים. ה א ל ה נ פ ר ע ל נו מ צ ר ינו. ו ה מ ש ל ם ג מו ל ל כ ל או י ב י נ פ ש נו : ה עו ש ה ג דו לו ת ע ד א ין ח ק ר. נ ס ים ו נ פ ל או ת ע ד א ין מ ס פ ר. ה ש ם נ פ ש נו ב ח י ים. ו ל א נ ת ן ל מ ו ט ר ג ל נו : ה מ ד ר יכ נו ע ל ב מו ת או י ב ינו. ו י ר ם ק ר נ נו ע ל כ ל ש ו נ א ינו : ה עו ש ה ל נו נ ס ים ו נ ק מ ה ב פ ר ע ה. או תו ת ו מו פ ת ים ב א ד מ ת ב נ י ח ם. ה מ כ ה ב ע ב ר תו כ ל ב כו ר י מ צ ר י ם. ו י ו צ א א ת ע מ ו י ש ר א ל מ ת ו כ ם ל ח רו ת עו ל ם: ה מ ע ב יר ב נ יו ב ין ג ז ר י י ם סו ף. א ת רו ד פ יה ם ו א ת ש ו נ א יה ם ב ת הו מו ת ט ב ע. ו ר או ב נ יו ג בו ר תו. ש ב חו ו הו דו ל ש מו : ו מ ל כו תו ב ר צו ן ק ב לו ע ל יה ם. מש ה ו ב נ י י ש ר א ל ל ך ע נו ש יר ה ב ש מ ח ה ר ב ה. ו א מ רו כ ל ם: מ י כ מ כ ה ב א ל ים י י. מ י כ מ כ ה נ א ד ר ב ק ד ש. נו ר א ת ה ל ו ת ע ש ה פ ל א:. ב ו ק ע י ם ל פ נ י מש ה. מ ל כו ת ך ר או ב נ יך ז ה א ל י ע נו. ו א מ רו : י י י מ ל ך ל ע ל ם ו ע ד: ו נ א מ ר. כ י פ ד ה י י א ת י ע ק ב. ו ג א לו מ י ד ח ז ק מ מ נ ו : ב רו ך א ת ה י י, ג א ל י ש ר א ל: איוב ט:י תהילים סו:ט שמות טו:יא שמות טו:יח ירמיהו לא:י Arvit le Rosh Hashana 22

23 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Bendiciones posteriores al Shemá Israel Gaal Israel El Poder de Dios en la Redención Iov 9:10 Tehilim - Salmos 66:9 Shemot - Éxodo 15:11 Emet veemuna kol zot vekaiam aleinu, Ki hu Adonai Eloheinu veein zulato, vaanajnu Israel amo. Hapodenu miiad melajim, malkenu hagoalenu mikaf kol hearitzim. Hael hanifra lanu mitzarenu, vehameshalem guemul lejol oibei nafshenu. Haose guedolot ad ein jeker nisim veniflaot ad ein mispar. Hasam nafshenu bajaim velo natan lamot raglenu. Hamadrijenu al bamot oibenu vaiarem karnenu al kol sonenu. Haose lanu nisim unekama befaró. Otot umofetim beadmat benei Jam. Hamake beebrato kol bejorei Mitzraim. Vaiotze et amo Israel mitojam lejerut olam. Hamaavir banav bein guizrei Iam Suf. Et rodfeihem veet soneihem biteomot tiba. Verau banav gueburato shibju vehodu lishmo. Umaljuto beratzon kiblu aleihem. Moshe ubenei Israel leja anu shira besimja raba veamru julam: Mi jamoja baelim Adonai Mi kamoja needar bakodesh Nora tehilot ose fele. Shemot - Éxodo 15:18 Irmiahu - Jeremias 31:10 Maljuteja rau baneja bokea iam lifnei Moshe ze Elí anu veamru: Adonai imloj leolam vaed Veneemar ki fada Adonai et Iaakov uguealo miiad jazak mimenu. Baruj ata Adonai gaal Israel. Reconocemos en Dios el poder dentro de nosotros que nos lleva a dar testimonio para liberar a los oprimidos y alimentar a los que tienen hambre, para comprometernos a vestir a los desnudos y consolar a los que sufren, a traer esperanza a los que están tristes y amor a los olvidados. Para poner paz donde hay violencia, diálogo donde hay prejuicio, esperanza donde hay desilusión, justicia donde hay persecución. Que esta visión del mundo redimido nunca se desvanezca, que continuemos trabajando por el día en que las naciones sean una humanidad en paz. Entonces cantaremos juntos, tal como Israel cantó a orillas del mar: Mi jamoja baelim Adonai. Quién puede igualarte, Adonai? Bendito seas, Adonai, Redentor de Israel y de la Humanidad. 23 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

24 Arvit le Rosh Hashana Bendiciones posteriores al Shemá Israel Hashkivenu EL PODER DE DIOS EN LA BENDICIóN DE LA PAZ הברכות שאחרי קריאת שמע ה ש כ יב נו י י, א ל ה ינו ל ש לו ם. ו ה ע מ יד נו מ ל כ נו ל ח י ים. ו פ רו ש ע ל ינו ס כ ת ש לו מ ך. ו ת ק נ נו ב ע צ ה טו ב ה מ ל פ נ יך. ו הו ש יע נו מ ה ר ה ל מ ע ן ש מ ך. ו ה ג ן ב ע ד נו : ו ה ס ר מ ע ל ינו או י ב ד ב ר ו ח ר ב ו ר ע ב ו י גו ן. ו ה ס ר ש ט ן מ ל פ נ ינו ו מ א ח ר ינו. ו ב צ ל כ נ פ יך ת ס ת יר נו. כ י א ל ש ו מ ר נו ו מ צ יל נו א ת ה. כ י א ל מ ל ך ח נ ו ן ו ר חו ם א ת ה: ו ש מו ר צ את נו ו בו א נו ל ח י ים ו ל ש לו ם מ ע ת ה ו ע ד עו ל ם: ו פ רו ש ע ל ינו ס כ ת ש לו מ ך. ב רו ך א ת ה י י, ה פ ו ר ש ס כ ת ש לו ם ע ל ינו ו ע ל כ ל ע מ ו י ש ר א ל ו ע ל י רו ש ל י ם: Adonai, creador de los misterios del universo y de la vida, en esta noche, simbólico aniversario de la creación de Tu mundo, nos encontramos ante Tu presencia, humildes y sensibles ante lo efímero de nuestras existencias, a fin de rogarte que nos permitas entender algo del significado de la paz creativa y aceptar el desafío de poder realizarla. Que el ruido y el clamor del mundo no nos impidan distinguir entre el bien y el mal, entre lo mejor y lo peor, entre lo creador y lo destructivo, para poder llegar a lo que perdura: la belleza y la armonía del mundo que nos diste para cuidarlo y transformarlo. Bendita sea la inspiración que nos regalas para ser nosotros instrumentos para la paz. Arvit le Rosh Hashana 24

25 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Bendiciones posteriores al Shemá Israel Hashkivenu EL PODER DE DIOS EN LA BENDICIóN DE LA PAZ Hashkivenu Adonai, Eloheinu leshalom, vehamidenu malkenu lejaiim. Ufros aleinu, sucat shlomeja, vetaknenu beetza tova milefaneja. Vehoshienu mehera lemaan shemeja, vehaguen baadenu. Vehaser mealeinu oiev, dever, vejerev, veraav, veiagon. Vehaser satan milefaneinu umeajoreinu, ubetzel kenafeja tastireinu. Ki El shomreinu umatzileinu ata, ki El melej janun verajum ata. Ushmor tzetenu, uvoenu, lejaiim uleshalom, meata vead olam. Ufros aleinu sucat shlomeja. Baruj ata Adonai hapores sucat shalom, aleinu veal kol amo Israel, veal Ierushalaim. Adonai, Dios nuestro, Te pedimos poder descansar en paz, y despertar cada mañana a una vida con fuerzas renovadas. Derrama sobre nosotros la protección de Tu paz. Ayúdanos a ordenar nuestras vidas de acuerdo con Tu consejo, y entonces ser nosotros hacedores de paz en Tu Nombre. Sé como un escudo alrededor nuestro, protegiéndonos del odio y de la guerra, de las enfermedades y de la destrucción. Elimina dentro nuestro, la inclinación al mal y protégenos bajo la sombra de Tus alas. Vigila nuestra entrada y salida en la vida y en la paz, desde ahora y para siempre. Bendito seas, Adonai, Tu protección de paz se esparce sobre nosotros, sobre Israel, sobre Ierushalaim y sobre toda la Humanidad. 25 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

26 Arvit le Rosh Hashana Veshamru - Solo en Shabat לשבת Solo en Shabat שמות לא:טז-יז ו ש מ רו ב נ י י ש ר א ל א ת ה ש ב ת. ל ע ש ו ת א ת ה ש ב ת ל ד ר ת ם ב ר ית עו ל ם: ב ינ י ו ב ין ב נ י י ש ר א ל או ת ה יא ל עו ל ם. כ י ש ש ת י מ ים ע ש ה י י א ת ה ש מ י ם ו א ת ה א ר ץ. ו ב י ו ם ה ש ב יע י ש ב ת ו י נ פ ש : Tiku Bajodesh Shofar תהילים פא: ד-ה ת ק עו ב ח ד ש ש ו פ ר ב כ ס ה ל יו ם ח ג נו : כ י ח ק ל י ש ר א ל הו א מ ש פ ט ל אל ה י י ע ק ב: י ת ג ד ל ו י ת ק ד ש ש מ ה ר ב א. א מ ן. ב ע ל מ א ד י ב ר א כ ר עו ת ה, ו י מ ל יך מ ל כו ת ה ב ח י יכו ן ו ב יו מ יכו ן ו ב ח י י ד כ ל ב ית י ש ר א ל, ב ע ג ל א ו ב ז מ ן ק ר יב, ו א מ רו א מ ן. י ה א ש מ ה ר ב א מ ב ר ך ל ע ל ם ו ל ע ל מ י ע ל מ י א. Jatzi Kadish חצי קדיש י ת ב ר ך ו י ש ת ב ח ו י ת פ א ר ו י ת רו מ ם ו י ת נ ש א ו י ת ה ד ר ו י ת ע ל ה ו י ת ה ל ל ש מ ה ד ק ד ש א ב ר יך הו א, ל ע ל א ו ל ע ל א מ ן כ ל ב ר כ ת א ו ש יר ת א ת ש ב ח ת א ו נ ח מ ת א, ד א מ יר ן ב ע ל מ א, ו א מ רו א מ ן. Arvit le Rosh Hashana 26

27 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana En Shabat Shemot Éxodo 31:16-17 Veshamru - Solo en Shabat Veshamru benei Israel et hashabat, laasot et hashabat ledorotam berit olam. Beini ubein benei Israel ot hi leolam, ki sheshet iamim asa Adonai et hashamaim veet haaretz, Ubaiom hashvii shabat vainafash. Observarán los hijos de Israel el Shabat a través de los tiempos. Será entre Mí y los hijos de Israel una alianza eterna. Testimonio de la creación del mundo en seis días. Y en el séptimo día culminó Su obra a través de la espiritualidad del Shabat. Tiku Bajodesh Shofar Tehilim 81:4.5 Tiku bajodesh shofar, bakese leiom jaguenu. Ki jok leisrael hu, mishpat leelohei Iaakov. Hagan resonar el Shofar, en el día sagrado del nuevo año, porque éste es un precepto de Israel, una ley del Dios de Iaakov. Jatzi Kadish Itgadal veitkadash sheme raba. Amén. Bealma di vera jirute. Veiamlij maljute bejaieijon uviomeijon uvejaiei dejol beit Israel baagala uvizman kariv. Veimru Amén. Iehe sheme raba mevaraj lealam uleolmei almaia. Itbaraj veishtabaj veitpoar veitromam veitnase veithadar veitale veithalal sheme dekudesha. Brij hu. Leela uleela min kol birjata veshirata tushbejata venejemata daamiran bealma. Veimru Amén. 27 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

28 Arvit le Rosh Hashana Amidá Amidá La ofrenda del corazón El encuentro con lo Divino תפילת העמידה א דנ י ש פ ת י ת פ ת ח ו פ י י ג יד ת ה ל ת ך : תהילים נא:יז : ב רו ך א ת ה י י א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו )ו א מו ת ינו ). א ל ה י א ב ר ה ם. א ל ה י י צ ח ק. ו אל ה י י ע ק ב. (א ל ה י ש ר ה, א ל ה י ר ב ק ה, א ל ה י ר ח ל ו אל ה י ל א ה). ה א ל ה ג דו ל ה ג ב ו ר ו ה נ ו ר א א ל ע ל יו ן. ג ו מ ל ח ס ד ים טו ב ים. ו קו נ ה ה כ ל. ו זו כ ר ח ס ד י א בו ת. ו מ ב יא גו א ל ל ב נ י ב נ יה ם ל מ ע ן ש מו ב א ה ב ה: ז כ ר נו ל ח י ים. מ ל ך ח פ ץ ב ח י ים ו כ ת ב נו ב ס פ ר ה ח י ים. ל מ ע נ ך א ל ה ים ח י ים: מ ל ך עו ז ר ו מו ש יע ו מ ג ן: ב רו ך א ת ה י י, מ ג ן א ב ר ה ם )ו ע ז ר ת ש ר ה): Arvit le Rosh Hashana 28

29 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Amidá Amidá La ofrenda del corazón El encuentro con lo Divino Tehilim - Salmos 51:17 Adonai sefatai tiftaj ufi iaguid tehilateja Baruj ata Adonai Eloheinu veelohei avoteinu (veimoteinu) Elohei Abraham, Elohei Itzjak veelohei Iaakov. (Elohei Sara, Elohei Rivka, Elohei Rajel veelohei Lea). HaEl hagadol haguibor vehanora El elion. Gomel jasadim tovim vekone hakol. Vezojer jasdei avot umevi goel libnei bneihem lemaan shemo beahava. Zojreinu lejaim, melej jafetz bajaim. Vejotvenu besefer jaim, lemaanja Elohim jaim. Melej ozer umoshia umaguen. Baruj ata Adonai maguen Abraham (veezrat Sara). Adonai abre mis labios para que mi boca eleve tu plegaria Bendito seas, Adonai nuestro Dios y Dios de nuestros padres y madres, Dios de Abraham, Dios de Itzjak y Dios de Iaakov. Dios de Sara, Dios de Rivka, Dios de Rajel y Dios de Lea. Dios exaltado, supremo y poderoso. Señor de toda vida. Tus caminos son los caminos del amor. Recuerdas la fidelidad de nuestros antepasados y con amor traes la redención para los hijos de Tus hijos, por el bien de Tu Nombre. Dios fuente de toda vida, concédenos la vida. Inscríbenos en el Libro de la Vida, por Tu nombre Dios Eterno. Tú eres el Rey que ayuda, salva y protege. Bendito seas, Adonai, protector de Abraham y Sara. 29 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

30 Arvit le Rosh Hashana Amidá : א ת ה ג ב ו ר ל עו ל ם א ד נ י. מ ח י ה מ ת ים א ת ה ר ב ל הו ש יע : מ כ ל כ ל ח י ים ב ח ס ד. מ ח י ה מ ת ים ב ר ח מ ים ר ב ים. סו מ ך נו פ ל ים. ו רו פ א חו ל ים. ו מ ת יר א סו ר ים. ו מ ק י ם א מו נ תו ל יש נ י ע פ ר. מ י כ מו ך ב ע ל ג בו רו ת ו מ י דו מ ה ל ך. מ ל ך מ מ ית ו מ ח י ה ו מ צ מ יח י ש ו ע ה: מ י כ מו ך א ב ה ר ח מ ים. זו כ ר י צו ר יו ל ח י ים ב ר ח מ ים: ו נ א מ ן א ת ה ל ה ח יו ת מ ת ים. ב רו ך א ת ה י י, מ ח י ה ה מ ת ים: א ת ה ק דו ש ו ש מ ך ק דו ש. ו ק דו ש ים ב כ ל יו ם י ה ל לו ך ס ל ה: Arvit le Rosh Hashana 30

31 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Amidá Ata guibor leolam Adonai mejaie metim Ata rav lehoshia. Mejalkel jaim bejesed, mejaie metim berajamim rabim, somej noflim verofe jolim umatir asurim umekaiem emunato lishenei afar. Mijamoja baal guevurot umi dome laj. Melej memit umejaie umatzmiaj ieshua. Mi jamoja av harajamim, zojer ietzurav lejaim berajamim. Veneeman ata lehajaiot metim. Baruj ata Adonai mejaie hametim. Ata kadosh veshimja kadosh ukdoshim bejol iom iehaleluja sela. Inmensa es la energía eterna en el corazón de la vida y grande es Tu poder en los mundos del más allá. El amor a través del cual Te manifiestas, nos otorga vida y renueva nuestras fuerzas. Los crueles vientos arrancan a los débiles, pero Tu poder está en la ayuda que brindas a los que caen, en el alivio que das a los enfermos, en la libertad que otorgas a los cautivos y en la fe en que mantienes a los que duermen en el polvo. Permítenos ayudarte a poner de pie a los caídos, a curar a los que sufren, y aliviar a los oprimidos. Quién Te iguala Adonai? Con Tu amor concedes la vida a toda Tu creación. Bendito seas, Adonai, por entregarnos vida eterna. Eres sagrado y sagrado es Tu nombre. Y todo lo sagrado Te alaba por siempre. 31 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

32 Arvit le Rosh Hashana Amidá ו ב כ ן ת ן פ ח ד ך י י א ל ה ינו, ע ל כ ל מ ע ש יך, ו א ימ ת ך ע ל כ ל מ ה ש ב ר את, ו י יר או ך כ ל ה מ ע ש ים, ו י ש ת ח וו ל פ נ יך כ ל ה ב רו א ים. ו י ע ש ו כ ל ם א ג ד ה א ח ת, ל ע ש ו ת ר צו נ ך ב ל ב ב ש ל ם. כ מו ש י ד ע נו י ה ו ה א ל ה ינו, ש ה ש ל טו ן ל פ נ יך, ע ז ב י ד ך ו ש מ ך נו ר א ע ל כ ל מ ה ש ב ר את : ו ב כ ן ת ן כ בו ד י י ל ע מ ך, ת ה ל ה ל יר א יך, ו ת ק ו ה ל דו ר ש יך, ו פ ת חו ן פ ה ל מ י ח ל ים ל ך,,, ו צ מ יח ת ק ר ן ל ד ו ד ע ב ד ך ש מ ח ה ל א ר צ ך, ו ש ש ו ן ל ע יר ך ו ע ר יכ ת נ ר ל ב ן י ש י מ ש יח ך, ב מ ה ר ה ב י מ ינו : ו ב כ ן צ ד יק ים י ר או ו י ש מ חו, ו יש ר ים י ע ל זו, ו ח ס יד ים ב ר נ ה י ג ילו, ו עו ל ת ה ת ק פ ץ פ יה, ו כ ל ה ר ש ע ה כ ל ה כ ע ש ן ת כ ל ה, כ י ת ע ב יר מ מ ש ל ת ז דו ן מ ן ה א ר ץ:., ו ג בו ר ה ב ימ ינ ך ו ת מ לו ך א ת ה י י ל ב ד ך ע ל כ ל מ ע ש יך, ב ה ר צ י ו ן מ ש כ ן כ בו ד ך. ו ב ירו ש ל י ם ע יר ק ד ש ך. כ כ תו ב ב ד ב ר י ק ד ש ך. י מ לו ך י י ל עו ל ם א ל ה י ך צ י ו ן ל דו ר ו דו ר, ה ל לו י ה : ק דו ש א ת ה ו נו ר א ש מ ך, ו א ין א לו ה מ ב ל ע ד יך כ כ תו ב, ו י ג ב ה י י צ ב או ת ב מ ש פ ט, ו ה א ל ה ק דו ש נ ק ד ש ב צ ד ק ה. ב רו ך א ת ה י י, ה מ ל ך ה ק דו ש : א ת ה ב ח ר ת נו מ כ ל ה ע מ ים, א ה ב ת או ת נו ו ר צ ית ב נו, ו רו מ מ ת נו מ כ ל ה ל ש ו נו ת, ו ק ד ש ת נו ב מ צ ו ת יך, ו ק ר ב ת נו מ ל כ נו ל ע בו ד ת ך, ו ש מ ך ה ג דו ל ו ה ק דו ש ע ל ינו ק ר את : Arvit le Rosh Hashana 32

33 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Amidá Uvejen ten pajdeja Adonai Eloheinu al kol maaseja veeimatja al kol ma shebarata. Veirauja kol hamaasim veishtajavu lefaneja kol habruim. Veieasu julam aguda ajat laasot retzonja belevav shalem. Kemo sheiadanu Adonai Eloheinu shehashilton lefaneja oz beiadja uguevura vimineja veshimja nora al kol ma shebarata. Uvejen ten kavod Adonai leameja tehila lireeja vetikva tova ledorsheja ufitjon pe lameiajalim laj. Simja leartzeja vesason leireja utzmijat keren le David avdeja vaarijat ner leben Ishai meshijeja bimhera beiameinu. Uvejen tzadikim iru veismaju visharim iaalozu vajasidim berina iaguilu. Veolata tikpotz pia vejol harisha kula keashan tijle ki taavir memshelet zadon min haaretz. Por lo tanto, Adonai Dios nuestro, permite que Tu presencia se manifieste entre nosotros a través de Tus obras, y que la reverencia llame a los corazones de todo lo que creaste. Que todos Tus hijos puedan hacerse uno, al unir sus corazones sinceros para poder cumplir Tu voluntad. Porque Tuyos son el dominio y el poder, y la señal de Tu mano se refleja en toda tu creación. Por lo tanto, Adonai Dios nuestro, entrega respeto y fortaleza a Tu pueblo, armonía a los que Te descubren y esperanza a aquellos que encuentran en Tu mensaje un camino. Alegría a Tu tierra y luz a las almas que ven la semilla de un tiempo mesiánico de paz entre todos los pueblos. Por lo tanto, Adonai Dios nuestro, los justos verán y se regocijarán, los virtuosos se alegrarán, y las melodías de celebración llenarán la tierra. La corrupción y el mal serán desterrados, y solo Tú reinarás eternamente sobre nuestras obras. Bendito seas, Rey sagrado. 33 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

34 Arvit le Rosh Hashana Amidá Se intercala solo sábado por la noche כשחל ראש השנה במוצאי שבת אומרים ו ת ו ד יע נו י י א ל ה ינו א ת מ ש פ ט י צ ד ק ך ו ת ל מ ד נו ל ע ש ו ת ב ה ם ח ק י ר צו נ ך, ו ת ת ן ל נו י י א ל ה ינו מ ש פ ט ים י ש ר ים ו תו רו ת א מ ת ח ק ים ו מ צ ו ת טו ב ים, ו ת נ ח יל נו ז מ נ י ש ש ו ן ו מו ע ד י קו ד ש ו ח ג י נ ד ב ה, ו ת ו ר יש נו ק ד ש ת ש ב ת ו כ בו ד מו ע ד ו ח ג יג ת ה ר ג ל, ו ת ב ד ל י י א ל ה ינו ב ין קו ד ש ל חו ל ב ין או ר ל ח ש ך, ב ין י ש ר א ל ל ע מ ים, ב ין יו ם ה ש ב יע י ל ש ש ת י מ י ה מ ע ש ה, ב ין ק ד ש ת ש ב ת ל ק ד ש ת ך יו ם טו ב ה ב ד ל ת ו א ת יו ם ה ש ב יע י מ ש ש ת י מ י ה מ ע ש ה ק ד ש ת, ה ב ד ל ת ו ק ד ש ת א ת ע מ י ש ר א ל ב ק ד ש ת ך : En Shabat se intercalan las menciones entre paréntesis ו ת ת ן ל נו י י א ל ה ינו ב א ה ב ה א ת יו ם )ה ש ב ת ה ז ה ו א ת יו ם( ה ז כ רו ן ה ז ה, יו ם )ז כ רו ן( ת רו ע ה )ב א ה ב ה( מ ק ר א ק ד ש ז כ ר ל יצ יא ת מ צ ר י ם: א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו, י ע ל ה ו י בו א ו י ג יע, ו י ר א ה ו י ר צ ה ו י ש מ ע, ו י פ ק ד ו י ז כ ר ז כ רו נ נו ו פ ק דו נ נו, ו ז כ רו ן א בו ת ינו, ו ז כ רו ן מ ש יח ב ן ד ו ד ע ב ד ך, ו ז כ רו ן י רו ש ל י ם ע יר ק ד ש ך, ו ז כ רו ן כ ל ע מ ך ב ית י ש ר א ל ל פ נ יך, ל פ ל יט ה, ל טו ב ה, ל ח ן ו ל ח ס ד ו ל ר ח מ ים, ל ח י ים טו ב ים ו ל ש לו ם, ב יו ם ה ז כ רו ן ה ז ה: ז כ ר נו י י א ל ה ינו ב ו ל טו ב ה, ו פ ק ד נו בו ל ב ר כ ה, ו הו ש יע נו בו ל ח י ים טו ב ים. ו ב ד ב ר י ש ו ע ה ו ר ח מ ים חו ס ו ח נ נו, ו ר ח ם ע ל ינו ו הו ש יע נו, כ י א ל יך ע ינ ינו, כ י א ל מ ל ך ח נ ו ן ו ר חו ם א ת ה: א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו, מ לו ך ע ל כ ל ה עו ל ם כ ל ו ב כ בו ד ך, ו ה נ ש א ע ל כ ל ה א ר ץ ב יק ר ך, ו הו פ ע ב ה ד ר ג או ן ע ז ך ע ל כ ל יו ש ב י ת ב ל א ר צ ך, ו י ד ע כ ל פ עו ל, כ י א ת ה פ ע ל ת ו, ו י ב ין כ ל י צו ר, כ י א ת ה י צ ר ת ו, ו י אמ ר כ ל א ש ר נ ש מ ה ב א פ ו י י א ל ה י י ש ר א ל מ ל ך, ו מ ל כו תו ב כ ל מ ש ל ה: א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו, )ר צ ה ב מ נו ח ת נו ) ך, ש ב ע נו מ ט ו ב ך ו ש מ ח נו ב יש ו ע ת ק ד ש נו ב מ צ ו ת יך, ו ת ן ח ל ק נו ב תו ר ת ך (ו ה נ ח יל נו י י א לה ינו ב א ה ב ה ו ב ר צון ש ב ת ק ד ש ך, ו י נו חו בו כ ל י ש ר א ל מ ק ד ש י ש מ ך ) ו ט ה ר ל ב נו ל ע ב ד ך ב א מ ת, כ י א ת ה א ל ה ים א מ ת, ו ד ב ר ך א מ ת ו ק י ם ל ע ד. ב רו ך א ת ה י י, מ ל ך ע ל כ ל ה א ר ץ, מ ק ד ש )ה ש ב ת ו ) י ש ר א ל ו יו ם ה ז כ רו ן: Arvit le Rosh Hashana 34

35 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Amidá Sea Tu voluntad Adonai, conducirnos por un camino de creatividad y armonía, y ser parte del milagro de la vida y la continuidad de nuestro pueblo. Lo que hicimos debe convertirse ahora en lo que somos. En este día no haremos, sino que seremos. Transitemos por el camino de nuestra humanidad y entonces disfrutaremos de la caminata de esas rutas que no vemos, que no tocamos y que solamente sentimos. Podamos al descubrir el ser y la bendición de lo que tenemos al ser, bendecir cada tiempo, cada momento y transformarlo en la ofrenda de nuestras manos, como hoy, en un tiempo sagrado. Dios nuestro y Dios de nuestros padres, que ascienda, venga y llegue, sea visto, aceptado y escuchado, traído a la memoria y recordado ante Ti, el recuerdo y la memoria de nosotros, el recuerdo de nuestros padres, el recuerdo del Mashíaj, hijo de David, Tu servidor, el recuerdo de Jerusalén, Tu ciudad sagrada, y el recuerdo de todo Tu pueblo, la Casa de Israel, para salvación, bienestar, gracia, bondad, misericordia, buena vida y paz, en este día de Recordación. Recuérdanos en este día, Adonai, Dios nuestro, para bien; tennos presentes en este día para bendición; ayúdanos en este día para la buena vida. Con la promesa de salvación y compasión, entréganos Tu inmensa bondad; ten piedad de nosotros y sálvanos; nuestros ojos están dirigidos a Ti, porque eres un Rey misericordioso. Adonai, derrama sobre nosotros la bendición de Tus fiestas para la vida y para la paz. Dios de los tiempos pasados y futuros. Dios del presente, así como estuviste con nuestros padres y madres permanece ahora con nosotros. Así como a ellos les diste fuerza, danos fuerzas a nosotros. Haz que también nosotros seamos portadores de Tus enseñanzas y mensajeros de Tu verdad. Santifícanos con Tus preceptos de modo que compartamos las bendiciones de Tu palabra. Enséñanos a conformarnos con los dones de Tu bendición y a regocijarnos con agradecimiento por todas Tus maravillas, y purifica nuestros corazones para servirte con la verdad. Ayúdanos a preservar (el Shabat y) nuestras fiestas que de generación en generación traen descanso, alegría y paz a nuestro pueblo y que a través de ellas, Tu nombre sea santificado en toda la tierra. Bendito seas, Adonai, que haces sagrado (al Shabat,) a Israel y este Día de Recordación. 35 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

36 Arvit le Rosh Hashana Amidá ר צ ה י י א ל ה ינו ב ע מ ך י ש ר א ל ו ב ת פ ל ת ם ו ה ש ב א ת ה ע בו ד ה ל ד ב יר ב ית ך. ו א ש י י ש ר א ל ו ת פ ל ת ם. ב א ה ב ה ת ק ב ל ב ר צו ן. ו ת ה י ל ר צו ן ת מ יד ע בו ד ת י ש ר א ל ע מ ך : ו ת ח ז ינ ה ע ינ ינו ב ש ו ב ך ל צ י ו ן ב ר ח מ ים: ב רו ך א ת ה י י, ה מ ח ז יר ש כ ינ תו ל צ י ו ן: מו ד ים א נ ח נו ל ך. ש א ת ה הו א י י א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו ל עו ל ם ו ע ד. צו ר ח י ינו. מ ג ן י ש ע נו א ת ה הו א ל דו ר ו דו ר. נו ד ה ל ך ו נ ס פ ר ת ה ל ת ך ע ל ח י ינו ה מ סו ר ים ב י ד ך. ו ע ל נ ש מו ת ינו ה פ קו דות ל ך. ו ע ל נ ס יך ש ב כ ל יו ם ע מ נו. ו ע ל נ פ ל או ת יך ו טו בו ת יך ש ב כ ל ע ת. ע ר ב ו ב ק ר ו צ ה ר י ם: ה ט ו ב כ י ל א כ לו ר ח מ יך. ו ה מ ר ח ם כ י ל א ת מ ו ח ס ד יך. מ עו ל ם ק ו ינו ל ך : Arvit le Rosh Hashana 36

37 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Amidá Retze Adonai Eloheinu beameja Israel ubitfilatam. Vehashev et ahavoda lidbir beiteja. Veishei Israel utfilatam behaava tekavel beratzon, utehi leratzon tamid avodat Israel ameja. Vetejezeina eineinu beshuveja letzion berajamim. Baruj ata Adonai hamajazir shejinato letzion. Es nuestro anhelo, Adonai, Dios nuestro, que hayas recibido en Tu amor las oraciones y las plegarias que Te hemos ofrecido. Que este, nuestro servicio del corazón, sea aceptable desde ahora y por siempre. Que nuestros ojos presencien Tu retorno a Tzión. Bendito seas, Adonai, que retornas para residir en Tzión. Modim anajnu laj sheata hu Adonai Eloheinu veelohei aboteinu leolam vaed. Tzur jaieinu maguen ishenu ata hu ledor vador. Node leja unesaper tehilateja al jaieinu hamsurim beiadeja, veal nishmoteinu hapkudot laj veal niseja shebejol iom imanu, veal nifleoteja vetovoteja shebejol et erev vaboker vetzohoraim. Hatov ki lo jalu rajameja veamrajem ki lo tamu jasadeja. Meolam kivinu laj. Con agradecimiento reconocemos, Adonai, Dios nuestro, que eres nuestro Creador y Dios de nuestros padres por la eternidad, el sostén de nuestra existencia y el escudo de nuestras vidas a través de las generaciones. Te damos gracias por nuestras vidas y por nuestras almas, que están siempre bajo Tu custodia y por el milagro de la existencia diaria, en cada anochecer, cada amanecer, cada atardecer. Tu bien infinito nunca se debilita, y Tu amor nunca concluye. Por ello confiamos en Ti para siempre. 37 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

38 Arvit le Rosh Hashana Amidá ו ע ל כ ל ם י ת ב ר ך ו י ת רו מ ם ש מ ך מ ל כ נו ת מ יד ל עו ל ם ו ע ד: ו כ ת ב ל ח י ים טו ב ים כ ל ב נ י ב ר י ת ך : ו כ ל ה ח י ים יו דו ך ס ל ה. ו יה ל לו א ת ש מ ך ב א מ ת. ה א ל י ש ו ע ת נו ו ע ז ר ת נו ס ל ה. ב רו ך א ת ה י י, ה ט ו ב ש מ ך ו ל ך נ א ה ל הו דו ת: ש לום ר ב ע ל י ש ר א ל ע מ ך ת ש ים ל עו ל ם כ י א ת ה הו א מ ל ך א דו ן ל כ ל ה ש לו ם. ו טו ב ב ע ינ יך ל ב ר ך א ת ע מ ך י ש ר א ל ב כ ל ע ת ו ב כ ל ש ע ה ב ש לו מ ך. ב ס פ ר ח י ים. ב ר כ ה ו ש לו ם. ו פ ר נ ס ה טו ב ה. א נ ח נו ו כ ל ע מ ך נ ז כ ר ו נ כ ת ב ל פ נ יך ב ית י ש ר א ל ל ח י ים טו ב ים ו ל ש לו ם: ב רו ך א ת ה י י, עו ש ה ה ש לו ם: Arvit le Rosh Hashana 38

39 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Amidá Veal kulam itbaraj veitromam shimja malkenu tamid leolam vaed. Ujtov lejaim tovim kol benei briteja Vejol hajaim ioduja sela vihalelu et shimja beemet, hael ieshuatenu vehezratenu sela. Baruj ata Adonai hatov shimja uleja nae lehodot. Por todo esto,tu nombre será bendecido por nosotros eternamente. Que seamos inscriptos en el Libro de la Vida todos los hijos de Tu pacto. Permite que toda vida rinda homenaje a Tu nombre con sinceridad, Dios de nuestra fuerza, y nuestra ayuda. Bendito seas, Adonai, a quien agradecemos todo. Shalom rav al Israel amja tasim leolam. Ki ata hu melej adon lejol hashalom. Vetov beeineja lebarej et amja Israel bejol et ubejol shaa bishlomeja. Besefer jaim beraja veshalom, ufarnasa tova, nizajer venijatev lefaneja anajnu vejol amja Beit Israel lejaim tovim uleshalom. Baruj ata Adonai hamevarej et amo Israel bashalom. Concédenos Tu paz, Tu bendición, Tu bien, Tu amor y misericordia, a nosotros y a todo Tu pueblo Israel. Regálanos Tu bendición, y tráenos la luz de Tu presencia. A través del regalo de Tu luz, Adonai, nos entregaste la Torá de vida, el amor al bien y a la justicia, la bendición de tener vida y paz. Que sea en el bien de Tus ojos, bendecir con la paz a Israel y a todos los pueblos. En el Libro de la Vida, de la Bendición, de la Paz y del Sustento, seamos recordados e inscriptos ante Ti, nosotros y todo Tu pueblo, la Casa de Israel. Para la vida buena y para la paz. Bendito seas, Adonai, hacedor de la paz. 39 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

40 Arvit le Rosh Hashana Amidá א ל ה י. נ צ ר ל ש ו נ י מ ר ע ו ש פ ת י מ ד ב ר מ ר מ ה. ו ל מ ק ל ל י נ פ ש י ת ד ו ם. ו נ פ ש י כ ע פ ר ל כ ל ת ה י ה. פ ת ח ל ב י ב תו ר ת ך. ו ב מ צ ו ת יך ת ר ד ו ף נ פ ש י. ו כ ל ה חו ש ב ים ע ל י ר ע ה. מ ה ר ה ה פ ר ע צ ת ם ו ק ל ק ל מ ח ש ב ת ם: ע ש ה ל מ ע ן ש מ ך. ע ש ה ל מ ע ן י מ ינ ך.. ע ש ה ל מ ע ן ק ד ש ת ך. ע ש ה ל מ ע ן ת ו ר ת ך ל מ ע ן י ח ל צו ן י ד יד יך הו ש יע ה י מ ינ ך ו ע נ נ י: י ה יו ל ר צו ן א מ ר י פ י ו ה ג יו ן ל ב י ל פ נ יך. י י צו ר י ו גו א ל י: ע ש ה ש לו ם ב מ רו מ יו. הו א י ע ש ה ש לו ם ע ל ינו ו ע ל כ ל י ש ר א ל. ו א מ רו א מ ן: תהילים יט:טו - meditación silenciosa - Adonai, Te busco en la luz. En las horas de la noche Te busco, sé que fuiste mi ayuda; en las sombras de Tus alas me refugio y encuentro paz de espíritu. Purifica mi corazón para servirte con humildad y sencillez en el regocijo de la fiesta de la vida que el Shabat me significa. Alabado seas, Adonai por regalarme la dimensión sagrada del tiempo. Durante la semana pasada di muchas cosas por sentado: la salud del cuerpo, las fuerzas morales del espíritu, la sensibilidad emocional y la voluntad. Estos son parte de los incontables dones y bendiciones que constituyen mi ser. Ruego para que llegue a aprender a dar gracias por ellos y a no darlos nunca más por sentado. Durante la semana pasada estuve algunas veces preocupado únicamente por mí mismo. Ruego que en los días que han de venir, crezca en mí la consideración por aquellos que amo. Durante la semana pasada, pensé poco o nada acerca de la profundidad de la armonía que busco en mi interior y en los otros. Ruego para que aquí y ahora llegue a reconocer la armonía como el designio de Dios. Arvit le Rosh Hashana 40

41 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Amidá Tehilim - Salmos 19:15 Elohai, netzor leshoni mera usfatai midaber mirma. Ulimekalelei nafshi tidom. Venafshi keafar lakol tihie. Ptaj libi betorateja, ubemitzvoteja tirdof nafshi. Vejol hajoshbim alai raa, mehera hafer atzatam vekalkel majshabatam. Ase lemaan shemeja, ase lemaan iemineja, ase lemaan kedushateja, ase lemaan torateja. Lemaan iejaletzun iedideja hoshia ieminja veaneni. Ihiu leratzon imrei fi veheguion libi lefaneja, Adonai Tzuri vegoali. Ose shalom bimeromav hu iaase shalom aleinu, veal kol Israel. Veimru amen. Dios mío, aleja mi lengua del mal y mis labios de la mentira. Sé mi sostén en el momento del dolor, y mi consuelo cuando la dificultad doblegue mi espíritu. Ayúdame a guardar silencio frente a la burla, y que pueda ser humilde en presencia de todos para saber perdonar a los que me ofenden. Abre mi corazón a Tu Torá para servirte con sinceridad y amor. Sálvame con Tu poder, en momentos difíciles sé mi respuesta, y que todos aquellos que Te aman, en Ti encuentren el sentido de su vida. Que las palabras de mis labios y las meditaciones de mi corazón Te sean aceptables, Adonai, mi fuerza y mi redentor. El que hace que la Paz reine en las alturas, nos regale Su bendición de Paz, en nosotros, entre nosotros, sobre todo Israel y sobre toda la humanidad. 41 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana

42 Arvit le Rosh Hashana Solo En Shabat ו י כ ל ו ה ש מ י ם ו ה א ר ץ ו כ ל צ ב א ם: ו י כ ל א ל ה ים ב י ו ם ה ש ב יע י מ ל אכ ת ו א ש ר ע ש ה. ו י ש ב ת ב י ו ם ה ש ב יע י מ כ ל מ ל אכ ת ו א ש ר ע ש ה: ו י ב ר ך א ל ה ים א ת יו ם ה ש ב יע י ו י ק ד ש א תו. כ י בו ש ב ת מ כ ל מ ל אכ ת ו א ש ר ב ר א א ל ה ים ל ע ש ו ת: בראשית ב:א-ג ב רו ך א ת ה י י א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו )ו א מו ת ינו ). א ל ה י א ב ר ה ם. א ל ה י י צ ח ק. ו אל ה י י ע ק ב. (א ל ה י ש ר ה, א ל ה י ר ב ק ה, א ל ה י ר ח ל ו אל ה י ל א ה). ה א ל ה ג דו ל ה ג ב ו ר ו ה נ ו ר א א ל ע ל יו ן. קו נ ה ש מ י ם ו א ר ץ: מ ג ן א בו ת ב ד ב רו. מ ח י ה מ ת ים ב מ א מ רו ה מ ל ך ה ק דו ש ש א ין כ מו הו ה מ נ יח ל ע מ ו ב יו ם ש ב ת ק ד ש ו. כ י ב ם ר צ ה ל ה נ יח ל ה ם. ל פ נ יו נ ע בו ד ב י ר א ה ו פ ח ד. ו נו ד ה ל ש מו ב כ ל יו ם ת מ יד מ ע ין ה ב ר כו ת. א ל ה הו ד או ת א דו ן ה ש לו ם. מ ק ד ש ה ש ב ת ו מ ב ר ך ש ב יע י. ו מ נ יח ב ק ד ש ה ל ע ם מ ד ש נ י עו נ ג. ז כ ר ל מ ע ש ה ב ר אש ית: א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו. ר צ ה ב מ נו ח ת נו. ק ד ש נו ב מ צ ו ת יך ו ת ן ח ל ק נו ב תו ר ת ך. ש ב ע נו מ ט ו ב ך. ו ש מ ח נו ב יש ו ע ת ך. ו ט ה ר ל ב נו ל ע ב ד ך ב א מ ת. ו ה נ ח יל נו י י א ל ה ינו ב א ה ב ה ו ב ר צו ן ש ב ת ק ד ש ך. ו י נו חו ב ה כ ל י ש ר א ל מ ק ד ש י ש מ ך : ב רו ך א ת ה י י, מ ק ד ש ה ש ב ת: Arvit le Rosh Hashana 42

43 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana Solo En Shabat Bereshit - Génesis 2:1-3 Vaiejulu hashamaim vehaaretz vejol tzevaam. Vaiejal Elohim baiom hashvii melajto asher asa. Vaishbot baiom hashvii mikol melajto asher asa. Vaibarej Elohim et iom hashvii vaiekadesh oto. Ki bo Shabat mikol melajto asher bara Elohim laasot. Baruj ata Adonai Eloheinu veelohei avoteinu (veimoteinu). Elohei Abraham, Elohei Itzjak, veelohei Iaakov. (Elohei Sara, Elohei Rivka, Elohei Rajel veelohei Lea). Hael hagadol haguibor vehanora, El elion. Kone shamaim vaaretz. Fueron acabados los cielos y la Tierra y todo lo que contienen. Y finalizó Dios en el séptimo día Su obra que había hecho, e hizo Shabat en el séptimo día de toda Su obra que Él había hecho. Y Dios bendijo el séptimo día y lo santificó porque en él hizo Shabat de toda Su obra que Dios creó al hacer. Bendito seas, Adonai, Dios nuestro y de nuestros patriarcas, Dios de Abraham, Dios de Itzjak, y Dios de Iaakov. Dios de Sara, Dios de Rivka, Dios de Rajel y de Lea. Dios grande y poderoso. Dios supremo, la creación es obra de Tus manos. Maguen avot bidvaro, mejaie metim bemaamaro, Hamelej hakadosh sheein kamohu, hameniaj leamo beiom Shabat kodsho, ki bam ratza lehaniaj lahem. Lefanav naavod beira vafajad, venode lishmo bejol iom tamid meein habrajot. El hahodaot adon hashalom, mekadesh hashabat umevarej shevií. Umeniaj bikdusha leam medushnei oneg. Zejer lemaase bereshit. Eloheinu veelohei avoteinu. Retze bimenujatenu kadshenu bemitzvoteja, veten jelkenu betorateja, sabenu mituveja, vesamjenu bishuateja, Vetaher libenu leovdeja beemet, vehanjilenu Adonai Eloheinu beahava uberatzon Shabat kodsheja veianuju ba kol Israel mekadshei shemeja. Baruj ata Adonai mekadesh hashabat. La palabra de Dios fue la protección de nuestros padres. La Voz de Dios entrega vida eterna. Dios sagrado, es imposible compararte con nada. Le entregaste armonía a Tu pueblo en el día sagrado del Shabat. En Tu presencia trabajaremos nuestra alma con pasión, con devoción, y conoceremos Tu nombre cada día, fuente de bendiciones. Te agradecemos, Adonai, Hacedor de la paz. Haces sagrado el Shabat y entregas bendición a este séptimo día. Entréganos reposo de espíritu, para que disfrutemos de este día, testimonio de Tu obra y Tu creación. Bendito seas, Adonai, que haces sagrado al Shabat. 43 Servicio del Anochecer de Rosh Hashana