<4D F736F F D20F7E5E1F520EEE0EEF8E9ED20E2ECE9FA20E7E6EF2DF8E5F7ED202D20F1E5F4E920342E646F63>

מסמכים קשורים
אתר איראני פרסם נאום, שנשא מזכ"ל חזבאללה בפורום סגור בו הביע נאמנות מוחלטת למנהיג איראן. הצהרות דומות התפרסמו בעבר ע"י בכירים מאיראן ומחזבאללה

בי"ס כרמלית- חיפה

סיכום האירועים בגבול רצועת עזה 21 באוקטובר 2018 ב- 17 ב א ו ק ט ו ב ר 2018 כ ל ל י ש ו ג ר ו ש ת י ר ק ט ו ת ל ע ב ר י ש ר א ל. א ח ת מ ש ת י ה ר ק ט

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - kot.doc

רגשי משחק קלפים לפיתוח תקשורת רגשית ואמפתיה לזולת מטרות המשחק: להעלות את המודעות למגוון הרגשות הקיימים בנו ולתת להם ביטוי להבין כי כל אירוע מעורר קשת

ב"ה גבולות היחידה: במדבר פרק כ' פסוקים ז'-י"ג נושא היחידה: חטא מי מריבה מספר שיעורים: 1 כתבה: נורית שלזינגר כללי: בפסוקים הקודמים ראינו, שלאחר מות מרי

שאלון אבחון תרבות ארגונית

מבט לאיראן (4 בפברואר בפברואר, 2018)

(Microsoft Word - \371\340\354\345\357 \340 \347\345\370\ doc)

מערך פעולה

כמה מילים לפני שקופצים לתוך ה...ציור זוכרים? מרי פופינס קופצת עם הילדים לתוך הציורים, כמה מילות קסמים והם בפנים! וכמה קורה שם בפנים: הילולה, הרפתקה, ו

לדרך... מה נלמד? תרגילים חיבור מספרים מכוונים נלמד את כללי החיבור של מספרים מכוונים. )תשובות לתרגילים בפרק זה-בעמ' (.Ⅰ

ש ב י ר ת ה, א ת ר ה ב י ת( ה ת נ ג ד ו ת נחרצת של הרשות הפלסטינית ל " סדנת העבודה " הכלכלית, שהאמריקאים עומדים לכנס ב ב ח ר י י ן 23 ב מ א י 2019 כ ל

פעילות לגן חובה פעילות מלווה לשיר "אני נשאר אני" שכתבה דתיה בן דור העוסק בהבעת רגשות ובזהות מטרות: הילדים יבינו שלבני אדם יש רגשות שונים, לפעמים שמחים

פתרון וחקירת מערכות של משוואות לינאריות שאלות: 1( מצא אילו מהמערכות הבאות הן מערכות שקולות: 2x+ y= 4 x+ y= 3 x y = 0 2x+ y = 3 x+ 10y= 11 א. 2x 2y= 0

Microsoft Word - tik latalmid-final

שקופית 1

ערב הווי בנושא "השרדות"

פרק 09 ז - סוגיות אתיות בהתנהלות בעלי תפקידים בכירים.xps

siud-introduction-sample-questions

טעימה מסדנת 4 החלקים: קסמים מדהימים 3 מייסד בית הספר: יוני לחמי פלאפון:

HUJI Syllabus

בארץ אחרת

מטלת סיום שם הקורס: מורי מורים "עברית על הרצף" מוגשת ל- ד"ר האני מוסא תאריך הגשה: מגישה: זייד עביר יסודי ספר בית קחאוש אלפחם אום 1

מלכים א' - סוכם ע"י תלמידים פרק ח' )3( - מבנה תפילת שלמה הרב אלחנן סמט אמרנו בשיעורים הקודמים שתפילת שלמה עוסקת בקבלתם של תפילות שונות

כובע קסמים מאת לאה גולדברג איורים: רינת הופר עיצוב: אבנר גלילי הוצאת ספרית פועלים 2005 על הספר כובע הקסמים הוא התגשמות חלומה של ילדה: חפץ מופלא שימלא

תאריך עדכון:

Engage חשיפה ראשונית לפרויקט אירופאי ייחודי הקניית כלים למעורבות פעילה בנושאי מדע-חברה לכלל אזרחי העתיד חזית המדע והטכנולוגיה אוריינות מדעית לחיים שית

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

בהמשך לאירועי "צעדת השיבה הגדולה" מנסים פעילים אנטי-ישראלים באירופה לארגן משט לרצועת עזה (תמונת מצב ראשונית)

במסגרת מחנות הקיץ של חמאס מקיימים ילדים ונערים אימונים צבאיים וסמי-צבאיים במוצבים ומתקנים של הזרוע הצבאית

תוכן העניינים

שקופית 1

צירים סמויים - דגם סוס SOSS צירים 4 CS55555 CS5552 CS5554 CS55505 מק"ט דגם 34.93mm 28.58mm 25.40mm 19.05mm מידה A 26.99mm 22.23mm 18.2

לא טוב היות האדם לבדו

קרן מלגות לחיילים בודדים באוניברסיטת תל אביב ע"ש שון כרמלי ז"ל יוזמה של בית הספר למדע המדינה, ממשל ויחסים בינלאומיים

1 תיכון א' לאמנויות-ת"א תאריך הגשה: יומן קריאה /סמסטר א' כיתה ט' לכל תלמידי כיתות ט' לפני שתיגשו למטלות הכתיבה הנכם מתבקשים לקרוא בעיון את פרטי מהלך ה

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

חוקי הדרך בים מבוא על מנת שנדע את חוקי הדרך בים עלינו להיות בקיאים בתקנות הבינלאומיות המגדירות את חוקי התעבורה בים. כלי שייט בים מסמנים את עצמם בסימני

PowerPoint Presentation

יחידה 8: שיקוף, הרחבה וכיווץ של פרבולות שיעור 1. שיקוף בציר x תלמידים התבקשו לשרטט פרבולה שכל הערכים שלה שליליים. y יואב ש רטט כך: y תומר אמר: אי-אפשר

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

מצגת של PowerPoint

أكاديمية القاسمي كلية أكاديمية للتربية אקדמיית אלקאסמי מכללה אקדמית לחינוך שאלון מוטיבציה פנימית סטופ-הראל, 2002

Microsoft Word - בעיות הסתברות 1.doc

rr

Microsoft PowerPoint - מפגש דבורה הרפז

<4D F736F F F696E74202D20EEF6E2FA20F9F2E5F820EEF D20F2E5E320E0E9E9EC20E2ECE5E1F1205BECF7F8E9E0E420E1ECE1E35D>

Microsoft Word - PLO Charter doc

שיעור מס' 6 – סבולות ואפיצויות

מ א ר ג נ י 1 ב א ת ו נ ה, 10 ב מ א י 2018 אירועי " צעדת השיבה הגדולה", הצפויים להגיע לשיאם ב- 14 וב- 15 במאי, יכללו להערכתנו ניסיונות פריצה המונית לש

מצגת איחוד.pptx

מכרז לבחירת רכז התחדשות עירונית במחלקת קהילה.docx ט' 1

כנס הסברה בנושא ההוסטל

שאלון איבחון להפרעת קשב ריכוז ותחלואה נילווית שם הילד: תאריך לידה: תאריך מילוי השאלון: / / ממלא השאלון: / אמא אבא מורה גננת שלום, אנא ענו על השאלון הב

No Slide Title

Microsoft PowerPoint - rec3.ppt

על נתונייך ירושלים מצב קיים ומגמות שינוי

מערך פעולה 55 דקות מטרות: )1 )2 )3 נושא: המשימה: הגשמה משך החניך יגדיר מהי הגשמה וכיצד היא ביטוי של החלום במציאות. הפעולה החניך ישאף להגשמה בחייו. החנ

כללים להעסקת קרובי משפחה ועבודה נוספת ברשויות המקומיות

תוכנה חופשית מאחורי הקלעים? על סדר היום: קצת על עצמי מה זאת תוכנה חופשית? ההיסטוריה של תוכנה חופשית כיצד תוכנה חופשית משתלבת בשוק התוכנה היתרונות של ת

ועדת בטיחות

סימונה בחמישה משקלים משפחת גופנים חדשה בעברית הפונטיה עמוד 1 סימונה - חוברת גופן

תרגיל 9 מבוא ללוגיקה ותורת הקבוצות, סתיו תשע"ד 1. תהי L השפה בעלת סימן פונקצייה דו מקומי G, סימן פונקציה חד מקומי T, סימן יחס תלת מקומי.c, d וקבועים L

Slide 1

ל: מחמוד קעדאן ברכות לבביות לרגל קבלת הדיפלומה.. מאחלים לך הצלחה בחיים ובאירוסין ושיהיה לך חיים טובים ומאושרים. ממשפחתך האהובה. יובל בנימין ל: ברכות ל

Rubén Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Domingo Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

untitled

Microsoft Word - two_variables3.doc

PowerPoint Presentation

Microsoft Word ACDC à'.doc

<4D F736F F D20F9E9F2E5F820F1E9EEF0E920E7ECE5F7E4>

האשם צפי אלדין, מבכירי חזבאללה, מודה כי הארגון נוטל חלק במערכה בדרום סוריה ומדגיש, כי חזבאללה נוכח בדרום סוריה וכי תהיה לו נוכחות במדינות שונות ב"מפת

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

أكاديمية القاسمي كلية أكاديمية للتربية אקדמיית אלקאסמי מכללה אקדמית לחינוך שאלון שביעות רצון בהוראה זועבי מחמוד, 1992

<4D F736F F D20FAEBF0E9FA20F2F1F7E9FA20ECECF7E5E720F4F8E8E920ECE4ECE5E5E0E42E646F63>

< A2F2F E6B696B E636F2E696C2FE4E7F8E3E92DE4E7E3F92DEEF9F8FA2DE5ECE5EEE32DEEF7F6E5F22E68746D6C>

מבוא ללוגיקה ולתורת הקבוצות

מצגת של PowerPoint

הצעת פתרון בחינת הבגרות בעברית )שאלון א'( חורף 1023 שאלון 120, הצעת הפתרון הבחינה בעברית )שאלון א( נכתבה על-ידי דפנה עמית, סהר שוקר ועופר סלמן ש

גילוי דעת 29 - מהדורה doc

"צעדת השיבה הגדולה": אירועי 13 באפריל 2018

מאמר פגרות בתי המשפט משופר doc

תוכן העניינים

תשובות מלאות לבחינת הבגרות במתמטיקה מועד ג' תשע"ד, מיום 0/8/0610 שאלונים: 313, מוצע על ידי בית הספר לבגרות ולפסיכומטרי של אבירם פלדמן שאלה מספר

אחריות קבוצתית

בקשה לאשרת תייר )DS-160( הוראות: יש לענות על כל השאלות המודגשות והרלוונטיות. יש למלא את הטופס באנגלית או בעברית ובאותיות גדולות וברורות. יש לצרף צילום

נספח א': קורות חיים )למרצה ומרצה בכיר( מודל להגשת קורות חיים ורשימת פרסומים הערות מבוא )כל הנכתב להלן בלשון זכר מכוון גם לנקבה( 1. קורות חיים )CV( וסי

סדנת חזון משאבי אנוש

Microsoft Word A02

1 בגרות עח יולי 18 מועד קיץ ב שאלון x b 2 2 y x 6x שיעור ה- א x לכן, של קדקוד הפרבולה, ו-, מתקבל על ידי הנוסחה a. C(3, 9) ובהתאם, y. (3, 9) 2 C

התאחדות מגדלי בקר בישראל ISRAEL CATTLE BREEDER S ASSOCIATION 12 באוגוסט, 2018 דוח מנכ"ל ימי קרב ומתיחות בעוטף עזה מלחמת ההתשה הנערכת ברחבי הדרום כבר מ

<4D F736F F D20F4F2E5ECE5FA20EEE5EEF6E0E5FA20312E646F63>

סט נובמבר 08 מועד מיוחד - פתרונות עפר.doc

דעת סקרים ואקטואליה דעת הקהל בישראל ותהליך השלום עם הפלסטינים 1 דצמבר 2012 אלה הלר

Microsoft Word - Cosmic CAL Part 2 Hebrew Final

<4D F736F F D20F2E1E5E3E420EEE7E5E9E1E5FA20E0E9F9E9FA2E646F63>

שקופית 1

תמליל:

הפתגם הפלבאי והלמדניעלפי 'דוןקיחוטה 'למיגלדה סרוונטס הפתגם הפלבאי והלמדני על פי 'דון קיחוטה' למיגל דה סרוונטס מאת 1 1 מיוחסת לאומברטו אקו האמרה, או אם תרצה הפתגם: 'כל הפתגמים הם ראקציוניים'. זאת הכללה שכנגדה אפשר להציב את האמרה של דון קיחוטה: 'אין פתגם שאין בו אמת' כא: 150 ;, XXI:223,I). 1 'כנגדה' אם יוצאים מתוך ההנחה ש'ריאקציוני' ו'אמת' הן מילים מנוגדות. הקורא את אחד ממחקריה הראשוניים של גלית חזן רוקם, שלפיו: 'אין אמונה (אל תאמין) בגויים (בגוי) אפילו ארבעים שנה בקבר (אפילו בקבר)' 2 הוא הפתגם הנפוı ביותר בקורפוס הארכיוני של ארכיון סיפורי-העם של ישראל (אסע"י), יתרשם שיש אמת בדעה שהפתגמים הנפוצים ביותר הם ראקציוניים, כי אכן אפשר להשקיף עליהם כעל בית קיבול שמרני 'מפואר' של דעות קדומות וסטראוטיפים. 'כיצד אתה יכול להגיד שאתה מרקסיסט, חסינטו, כיצד אתה יכול להגיד שאתה משורר, כשאתה מכריז הכרזות כאלה? אתה חושב לעשות את המהפכה עם פתגמים?' מקשה על חברו חסינטו, אחת מדמויותיו של רוברטו בולניו ברומן 'בלשי הפרא', 3 ואילו לאה גולדברג, ברשימה שכתבה על לרמונטוב, נזכרת שבילדותה חויבה לחזור ולהעתיק במחברתה פתגמים שנמאסו הקוראים מופנים לתרגום העברי של 'דון קיחוטה' ולמהדורתו המדעית בספרדית, זה לצד זה. במראה המקום מצוין מספר החלק, מספר הפרק ומספר העמוד, בעברית (מימין לשמאל) ובלועזית (משמאל לימין). המהדורות שהשתמשתי בהן הן: מ' דה סרוונטס, ההידאלגו החריף דון קיחוטה דה לה מאנצ'ה, ב"ל סקרויסקי לנדא ול' לנדא (מתרגמים מספרדית) ועורכת), תל אביב תשנ"ה; Barcelona 1998 ט, ' ניצן קרן (מתרגמת השירים Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, F. Rico (ed.), ג' חזן-רוקם, 'לחקר הפתגם העממי היהודי: עיון בפתגם "אין אמונה בגוי אפילו ארבעים שנה בקבר"', תרביı נא, ב (תשמ"ב), עמ' 281 292. p. 344.R. Bolaño, Los detectives salvajes, Barcelona 2008, מכאן ולהבא התרגומים שלי, ל"ל, אלא אם אציין במפורש אחרת. 1 2 3 [מ ר ק מ ים: תרבות ספרות פולקלור, לגלית חזן-רוקם (תשע"ג), עמ' 225 235]

2] 'אפילו על אדם שניסיון חייו מסתכם בשמונה שנים'. 4 ועוד הוסיפה קמצוı של מלח ואמרה על הפתגמים כי 'זו חכמת-החיים השדופה שכל המבוגרים חוזרים עליה בלי מחשבה ושהיא נופלת על ראשך בכל פעם כדבר קבוע שאין לו שחר'. 5 אפילו אנטוניו גרמשי לא הרבה לדבר בשבחם כאשר הבחין בין הנוכחות של יסודות סטטיים אמונות, מסורות, דעות קדומות ופתגמים 6 בפולקלור, המקדשים את הסדר החברתי הקיים, לבין אלמנטים דינמיים של התנגדות ומחאה. ואף על פי כן, אני מבקש לטעון טענה לא מקורית: הפתגם הוא לא רק כפי שמתארים אותו העומדים על אופיו השוביניסטי, הקלישאי או הנבוב, בפרט אם בוחנים אותו לאור הקשריו המשתנים, כי כדברי גלית חזן רוקם, הנחת היסוד בניתוח הפתגם היא 'שאין למבע הפתגמי משמעות אחת בלבד, ושבדיקת המבע בהקשריו השונים היא הדרך לברר את האפשרויות הטמונות בו'. 7 מתוך אותה גישה אבחן כמה מן הפתגמים המופיעים ב'דון קיחוטה'. 2 חואן דה ולדס, הנחשב לאחד מחשובי ההוגים של ספרד במאה השש עשרה, הבחין בספרו: 'דו-שיח הלשון', אשר נכתב ב- 1535 ופורסם בדפוס רק ב- 1737, בין שני סוגי פתגמים. מצד אחד, פתגמים שבעל-פה, שהם הפתגמים הקסטיליאניים (הספרדיים), ומצד אחר, הפתגמים השאובים מן הספרות שבכתב, שהגו מלומדים בלשונות הקלסיות. וכך הוא עונה לשאלה אם הפתגמים הספרדיים דומים לפתגמים היווניים והלטיניים: הם אינם מאוד דומים, כי הקסטיליאניים נלקחו מאמרות עממיות, ורובם נולדו וגדלו בקרב זקנות טוות בפלך מאחורי האש; ואילו היווניים והלטיניים נולדו, כידוע לך, 8 בקרב אנשים מלומדים והתפרסמו בספרים מלאי חכמה [...]. הבחנה מועילה זו של ולדס בין שני סוגי פתגמים, שאכנה אותם בעקבותיו: פתגמים פלבאיים לעומת פתגמים למדניים, מתקיימת היטב ב'דון קיחוטה', אם כי לא תמיד בצורה חדה. את המלה 'פלבאי' אעדיף על המלה 'עממי', דווקא משום שעוררה מראשיתה יחס של בוז מצד אליטות. יחס שאיננו לרוחי. פתגמים למדניים דון קיחוטה, המתבל את השיח שלו בלמעלה ממאה פתגמים, הוא נציגו המובהק של הפתגם ל' גולדברג, הספרות הרוסית במאה התשע-עשרה: קובı מסות, מרחביה תשכ"ט, עמ' 67. שם. אני מודה לפרופ' איריס פרוש, שהפנתה אותי לספר זה. A. Gramsci, Quaderni del Carcere, II, Torino 2007, pp. 1396 1397 חזן-רוקם (לעיל הערה 2), עמ' 281. J. de Valdés, Diálogo de la lengua, J.#F. Montesinos (ed.), Madrid 1985, p. 48 (first pub., 1535) 4 5 6 7 8 [226]

3 הפתגם הפלבאי והלמדני על פי 'דון קיחוטה' למיגל דה סרוונטס [3 הלמדני. 9 את הפתגמים מגדיר דון קיחוטה כאמרות קצרות שחכמים קדמונים 'הגו מתוך ניסיון חייהם והגיגיהם', סז: 384 ; LXVII:1178 (II, ומדבריו ניכר שהוא מכוון למוצא המיוחס של הפתגם, המעטר את הספרות הקלסית, ואכן, כאלה הם רוב מניינם של הפתגמים שהוא משמיע: אמרות-כנף קצרות ללא ציון שם אומרן, המדברות בזכות שמירת ערכי הדת והתנהגות מוסרית, כגון 'המשפיל את עצמו, האל מרוממו', יא: 82 ; XI:120,I), על פי לוקס יד 10 11, או 'החריצות היא אם המזל הטוב', מו: 355 ; XLVI:532,I), על פי אגוסטינוס. 11 עם זאת, יש לחזור ולהדגיש שדון קיחוטה משבı בדבריו גם פתגמים פלבאיים, כשם שסנצ'ו משמיע פתגמים למדניים, כי הפתגם מעצם טבעו הוא מעין terra nullius (=אדמה שאיננה שייכת לאיש), שעובר עליו תהליך של אנונימציה ופופולריזציה, המשכיח את שם מחברו ומשייך אותו לכל דורשיו. פירורי חכמתו של הפתגם נושרים מלמעלה ונקלטים בשכבות רחבות בציבור, אך גם קיימת זרימה מלמטה, מן המעמדות המוכפפים, אל חצרות הארמונות והכנסיות, כי הפתגם, על פי גלית חזן-רוקם, הוא הסוגה בספרות העממית שניצבת, יותר מכל סוגה אחרת, בשסע שבין הספרות שבעל-פה והספרות הכתובה, אולם מה שיש להדגיש הוא לא הפער בין 12 השתיים, אלא את האפשרות לגלות דרך הפתגם את הזיקה ביניהן. הפתגם הראשון היוצא מפי דון קיחוטה הוא לדעתי גם החשוב ביותר בכל פתגמיו, כי לאורו 13 ובצילו פועל האביר בן דמות היגון ללא לאות: 'כל אדם הוא יליד מעשיו', ד: 46 ; IV:65,I), והרי זו תמצית הכרעתו של אלונסו קיחאנו: להוליד את עצמו מחדש בדמותו של דון קיחוטה כדי לצאת למסע בעולם ולקנות לו שם ותהילה בתוקף מעלליו. סנצ'ו חוזר על פתגם זה מאוחר יותר, כאשר הגלב, בחלקו השני של הספר, לועג לו על כי דבקו בו רוחו ואבירותו של דון קיחוטה. וכך עונה לו סנצ'ו: [...] וגם אם אני דלפון אני נוצרי ישן, ולא חייב כלום לאף אחד, ואם מתחשקים לי 14 איים, לאחרים מתחשקים דברים גרועים יותר. כל אחד הוא יליד מעשיו, וכיוון אינני מבחין כאן בין סוגים אחרים ושונים של פתגמים או אמרות קצרות ב'דון קיחוטה', שחוקרי הפתגם עומדים עליהם. וראו: XI:120,I, הערה.14 ראו: 1998, F. Rico (ed.), Volumen Complementario de Don Quijote De La Mancha, Barcelona 432.15, p. 401 G. Hasan-Rokem, Formas literarias de oralidad: los refranes en las traduccionas al hebreo del Quijote, R. Fine and S. Lopez Navia (eds.), Actas del Coloquio Internacional de la Asociacion de Cervantintas, Jerusalem 2008, p. 456 וראו: H.#O. Bizarri, Cada uno es hijo de sus obras, C. Alvar and F. Sevilla Arroyo (eds.), Gran Enciclopedia Cervantina, II, Madrid 2006, p. 1643 מכאן ולהבא כל ההדגשות שלי, ל"ל, אלא אם מצוין במפורש אחרת. 9 10 11 12 13 14 [227]

4] שאני בן-אדם אני יכול להפוך לאפיפיור, או לפחות למושל אי [...] (א, מז: 365 ;,I.(XLVII: 546 4 הפתגם הוא זירת מפגש והתנגשות בין תרבות הכיכר ותרבות החצר. הפעם דון קיחוטה מעניק לסנצ'ו את אמרתו ונושא כליו מנכס לעצמו את דברי האביר באופן סלקטיבי: 'כל אדם הוא יליד מעשיו' מצמצם סנצ'ו לצרכיו את הפתגם, ומכפיף אותו לתנאי הלא מפורש, ש'כל אחד' זה אינו נוצרי חדש, אבל אפילו כך הדברים היוצאים מפיו נשמעים כהתרסה גאה נגד סדר חברתי, המושתת על הנצחת מחיצות בין בני אדם. ועוד ממשיך ומתגלגל הפתגם הנ"ל כאשר דון קיחוטה מגונן על כבודה של דולסינאה וטוען נגד הדוכס, המפקפק באצילותה, 'שדולסינאה היא בת מעשיה, והמעלות משביחות את הדם, ויש להוקיר ולכבד צדיק שפל-יחס יותר מחוטא מיוחס', לב: 188 ; XXXII:898.(II, לעתים משולבות בספר אמירות המבטאות רעיון דומה: צעיר רברבן טוען 'שעוז זרועו אביו, ומעשיו ייחוסו, וכי בהיותו חייל אין הוא חייב מאומה אפילו למלך בכבודו ובעצמו', נא: 385 ; LI:578 579,I). אבל בפיו אמרה זו מקבלת קונוטציה אירונית, כי האיש רחוק מלהיות טלית שכולה תכלת והוא נוטש את ליאנדרה אהובתו לאנחות אחרי שנטל ממנה את כל רכושה. ברוח אותו פתגם אומר דון קיחוטה לסנצ'ו: 'דע לך, סנצ'ו, שאין אדם עולה על רעהו אלא אם כן הוא עולה עליו במעשים', יח: 132 ; XVIII:196,I), ובדבריו אלה הוא מבטא אולי בלי להיות מודע לכך את האידאלים של הבורגנות בחברה הפרה-קפיטליסטית בספרד, שהיה חביב עליה הפתגם 'מי שלא עושה יותר מרעהו, לא שווה יותר מרעיו' (שם;.(ibid. 15 לואי קומבה, חוקר הפתגמים הנודע, גרס, באותו עניין, שהפונקציה הראשית של הפתגמים בספרות הקסטיליאנית, החל מן המאה הארבע עשרה, הייתה לשמש מכשיר לקידום האינטרסים של הבורגנות הלאומית העולה. 16 ואלה דבריו של דון קיחוטה בהקשר טרנס-היסטורי: כי דע לך סנצ'ו שיש שני מיני שושלות בעולם: יש אנשים שמקורם ומוצאם בנסיכים ומלכים, ואט-אט ניוון אותם הזמן עד שהגיעו לנקודת-שפל כפירמידה זו שהועמדה על ראשה. ויש שמוצאם שפל ועלו צעד אחר צעד עד שנהיו לגבירים נעלים. וההבדל הוא שאחדים היו וכבר אינם, ואחרים לא היו וכבר הינם [...] (א, כא: 156 ;,I.(XXI:233 דון קיחוטה לא רק מנסח מחדש פתגמים. לפעמים הוא גם מייצר כמעט מדעתו פתגמים חדשים. לסנצ'ו הוא אומר 'שאין זיכרון שהזמן לא יכלה וכאב שהמוות לא ידביר', טו: 113 ;,I otros 15. Quien no hace más que otro, no vale más que ראו: סרוונטס, XVIII:196,I, הערה.86 L. Combet, Los refranes en la literatura, Euskera XL (1996), p. 824 16 [228]

הפתגם הפלבאי והלמדני על פי 'דון קיחוטה' למיגל דה סרוונטס [5.(XV:165 אמרתו זו מתכתבת עם פסוק מתוך קהלת ועם סנקה. מצד אחד, 'אין זכרון לראש נים וגם לאחר נים שיהיו לא יהיה להם זכרון עם שיהיו לאחר נה' (קה' א 11), ומצד אחר, סנקה האומר: 'אל תירא מן הכאב: הוא יעבור או ידביר אותך [...]', 17 כאשר ברקע מבצבצים פתגמים עממיים מעט יותר אופטימיים על משקל: 'אין צרה שתימשך מאה שנה', 18 המדלגים על אזכור המוות. לא פעם מגנה דון קיחוטה את סנצ'ו על כך שהוא מגבב פתגמים בלי טעם, אבל הוא משבח את עצמו על יכולתו להתאימם לסיטואציות שונות 'כטבעת לאצבע', סז: 383 ; II,.(LXVII:1178 עם זאת, השימוש של דון קיחוטה בפתגם זה איננו דוגמה יפה לטענתו. הרי הוא מנסה לעודד את רוחו של סנצ'ו לאחר ששניהם קיבלו מכות הגונות מרועים שנתקלו בהם בדרך, ולכן הוא פולט את אמרתו רבת ההוד. באוזניי, מכל מקום, נשמעים דבריו של דון קיחוטה מופלאים ועמוקים במיוחד בצליל הספרדי המקורי שלהם: No hay memoria que el consuma,tiempo no acabe ni dolor que la muerte no אבל סנצ'ו לא מוצא בהם שום נחמה: 'איזו צרה יכולה להיות גדולה יותר השיב סנצ'ו מזאת שמחכים שהזמן יכלה והמוות טו: 113 ;, ידביר?'.(I, XV:165 הפתגם, 5 הפילוסופית, מועל כאן בתפקידו המרגיע ונוחל מפלה קומית. המאיר את האירוע הפרטי באור ההכללה פתגמים פלבאיים סנצ'ו, נציגו המובהק של הפתגם הפלבאי, משמיע לעתים בשצף בלתי נדלה כמאתיים ועשרים פתגמים, כאשר הרחק מאחור ניצבת תרסה אשתו, האומרת אחד עשר פתגמים. מקום הורתם של הפתגמים הפלבאיים הוא בעיקר המרחב הפתוח של כיכר השוק והמרחב הסגור שבו הזקנות טוות בפלך ליד האש, כדברי ולדס לעיל. הם באים 'מלמטה', מלשון הדיבור, מן המסורת שבעל-פה האנונימית, ופה ושם, אם סרוונטס מתיר את הרסן ומרשה לדמויותיו לדבר בשפתן, הם אפילו 'גסים' ומלאי הומור. לשונם עמוסה במטפורות, תפיסת עולמם נוטה להתנסח באופן שלילי יותר מאשר חיובי, מבלי להתגבש להשקפה חלופית. לא צריך להתאמı יתר על המידה כדי לגלות שהם נוקטים גישה פרקטית לחיים וממליצים על אי-התערבות במה שלא נוגע לך, על להיות חכם ולאו דווקא צודק, על דאגה לזולת בתנאי שהוא קרוב אליך וכמוך. הפילוסופיה של הלא-פילוסופים, אומר גרמשי, היא השכל הישר, ואבי הפתגם הוא L.#A. Séneca, Tratados Morales, I, VI: 9; PDF, Cortesía de Nueva Acrópolis, http://www.nuevaacropolis.es פתגם זה אינו נזכר ב'דון קיחוטה', אבל הוא מופיע בצורות שונות באוספי פתגמים מן המאה החמש עשרה ואילך. ראו: G. Correas, Vocabulario de refranes y frases proverbiales, L. Combet (Texte etabli, annoté et présenté) II, Bordeau 1967 (first pub., 1627) 17 18 [229]

6 6] השכל הישר הלא ממש ישר המשרת במידה רבה את האינטרסים של ההגמוניה. 19 עם זאת, יש סוג של מניפולציות מטעמה שלא קל להפעיל על הפתגמים. רעיונות 'גדולים' כגון 'אהבת 20 המולדת' או 'אהבת האל' לא נקלטים היטב אצלם. אם פתגמיו של דון קיחוטה נוטים להיות נורמטיביים: כך ראוי לחיות, פתגמיהם הפלבאיים של סנצ'ו ותרסה הם תיאוריים: כאלה הם החיים. הפתגם הראשון היוצא מפי סנצ'ו נאמר בשלב מאוחר יחסית: רק בפרק התשעה עשר של החלק הראשון. עד אז לא נקבע דפוס הדיבור המרכזי לעיצוב לשונו, אבל משנאמר פתגם זה הופכים הפתגמים למרכיב חיוני בהתבטאויותיו. כדברי קרטר, מתן הצורה לשיח של סנצ'ו, דרך הפתגם, הוא אתגר גדול שהציב לעצמו סרוונטס ושם חגג את נצחונו. 21 פתגמו הראשון ממחיש את ההתייחסות התועלתית של סנצ'ו לחיים, וכך הוא אומר: 'ילך לו המת אל קברו והחי אל פת-קברו', יט: 139 ; XIX:207,I). 22 דון קיחוטה מבקש להיווכח האם גופה המובלת לקבורה היא אכן גל עצמות, וסנצ'ו נזקק לפתגם זה במובנו המילולי, כדי לשכנע את אדוניו להניח למת וללכת לאכול. הפעם האביר מקבל את עצתו. האם פתגמיהם של סנצ'ו ותרסה הם ראקציוניים או לכל הפחות שמרניים? האם הפתגם 'אתה שווה מה שיש לך', המושם בפי סנצ'ו הוא פתגם ראקציוני? האם יהיה זה נכון לבחון אותו לאור הדיכוטומיה 'ראקציוני' לעומת 'פרוגרסיבי', שבתור מושגים אידאולוגיים לא היו מוכרים בימיו של סרוונטס? לדעתי כן, ולעצם השאלה: תלוי מי אומר את הפתגם ובאיזה טון והקשר הוא נאמר, וכמובן, גם מי מפרשו. אם האומר אותו הוא אדם אמיד, לא מן הנמנע שהוא ישתמש בו על דרך החיוב. אם הוא יוצא מפי בני המעמדות המוחלשים, אפשר שניתן כאן ביטוי לא רק להשלמה עם המצב הקיים, אלא גם לתרעומת עליו. סנצ'ו נזקק לו פעמיים. פעם בהיותו אביון ופעם בהיותו מועמד לתפקיד מושל. לראשונה הוא אומר את הפתגם ביום חתונתם של קמצ'ו וקיתריה, האיכרה היפה, האוהבת את בסיליו העני והכישרוני, שאביה החליט להפר את הבטחתו להשיא אותה לבסיליו, כדי לחתן אותה עם בנו של האיש העשיר ביותר בכפר. מה שחשוב בעיני סנצ'ו הוא לא להחמיı את ההזדמנות לטעום מן המטעמים שהוכנו לקראת יום הכלולות, והעוול שנגרם לבסיליו אינו מעניין אותו כהוא- הז. סנצ'ו מצדד בקמצ'ו, כי הוא ספק המזון, ולפיכך הוא מכריז: 'התרנגול המנצח הוא התרנגול שלי: אני נאמן לקמאצ'ו', כ: 118 ; XX:799,(II, כלומר: אני נאמן לקיבתי. דון קיחוטה אינו רווה נחת מהכרזתו ומעיר לו: 'ניכר היטב סנצ'ו שאתה נמנה עם פשוטי היחס האומרים:"יחי המנצח!"' (שם;.(ibid. על כך עונה לו גרמשי (לעיל הערה 6), עמ' 1396. קומבה (לעיל הערה 16), עמ' 824 826. XXXIII דון קיחוטה, מהדורת ריקו (לעיל הערה,(1 עמ',F.#L. Carreter, Las voces del Quijote ראו: דון קיחוטה, מהדורת ריקו (לעיל הערה 11), 207.52, עמ' 328. 19 20 21 22 [230]

הפתגם הפלבאי והלמדני על פי 'דון קיחוטה' למיגל דה סרוונטס [7 7 סנצ'ו בנאום קצר שבו משולבים שלושה פתגמים : אתה שווה מה שיש לך, ומה שיש לך זה מה שאתה שווה. בעולם יש שני מיני יחוס, כמו שהיתה אומרת סבתא שלי: אלה שיש להם ואלה שאין להם, אבל היא החשיבה רק את אלה שיש להם. והיום, אדוני דון קיחוטה, ההון חשוב יותר מן הכישרון. חמור מצופה זהב נראה טוב יותר מסוס עם אוכף (ב, כ: 118 ; II,.(XX:799 הנה שלושה פתגמים 'ראקציוניים' לפחות בעיניי המבטאים הערצה לחזקים, למצליחנים ולעשירים, בתנאי שאפשר להפיק מהם, אם לא נחת רוח, למצער נתח בשר. עם זאת, הצירוף של שלושתם אינו מחמיı את ההזדמנות לעקוı את בעלי הממון, כי אמנם 'חמור מצופה זהב שווה יותר מסוס עם אוכף', אבל הוא נשאר חמור. דרך אגב, בסופו של המעשה, לא קמצ'ו הוא המנצח, כי אם בסיליו, הזוכה בידה של קיתריה, כך שהזהות של המנצח בפתגם הפלבאי 'יחי המנצח' משתנה לחלוטין, ואין הוא שוב קמצ'ו העשיר, כי אם בסיליו האביון. ציטטתי לעיל את דון קיחוטה, המבחין בין שני מיני שושלות של בני אדם, על פי הרצון והיכולת שלהם להגשים את שאיפותיהם, כשהמוצא אינן קובע. החלוקה האידאליסטית של דון קיחוטה אינה מדברת ישירות על ממון, אבל הסבתא של סנצ'ו היא הרבה יותר מעשית: רק הכסף קובע. בפעם השנייה משולב הפתגם ברצף של פתגמים. זה קורה כאשר סנצ'ו פורש את מצעו לקראת בחירתו למושל. עכשיו הוא משקיף על העולם לא כאיכר פשוט אלא כבעל שררה לעתיד: [...] וכשהשלטון והמקל בידי אעשה כרצוני, כי מ ש אביו ראש עיר... וכשאני אהיה מושל, שזה יותר מלהיות ראש עיר בואו ותראו! קדימה: תלעגו לי ותקללו אותי, כי עוד תבואו לבקש ממני צמר ותחזרו גזוזים, ומי שהאל אוהבו טוב לו בביתו, והבלים שבפי עשיר לדברי חוכמה ייחשבו תדיר, וכשאני אהיה עשיר ומושל ונדיב, כמו שאני מתכוון להיות, שום חיסרון לא ייראה עלי. להיפך: עשו מעצמכם דבש ולא יחסרו זבובים. אתה שווה מה שיש לך, היתה אומרת אחת הסבתות שלי, ובבעל ממון לא תצליח לנקום (ב, מג: 242 ; XLIII:976 977.(II, זו הצהרת כוונות רעות המתארת מצב שבו לשליט מותר הכול, ואפילו אם ירצה: להיות נדיב. סנצ'ו מצדיק זאת, אבל בהיותו מושל הוא מאכזב לטובה. אגוסטין רדודנו כתב בצדק שהאוטופיה אינה מצויה במה שמתכנן דון קיחוטה, כי אם במה שעושה סנצ'ו, כי סנצ'ו מוכיח מה פירוש להיות מושל טוב. הוא מנהל את ענייני האי ברטריה בשום שכל וביושר ועוזב את תפקידו מרצונו, עני מרוד כשם שנכנס אליו. כך הוא נוהג למעשה, כאשר באותם הימים, ולא [231]

8 8] רק בהם, קרה בדיוק ההיפך, והדבקות בכיסא וההתעשרות האישית על חשבון הציבור היו בגדר 23 נורמה. אם הפתגם מתפקד כסמכות-על מפייסת, השואבת את עצמתה מאמונות וערכים מקובלים בחברה. אם הוא מחזק ומסכם את טיעוניו של דובר בסיטואציה כלשהי, כדי לשכנע את בן שיחו, לנחמו, להוכיחו או לסתום את פיו, הרי ב'דון קיחוטה' הפתגם פועל לעתים קרובות לא כפסק דין מוחı שעל תוקפו אין לערער, אלא כמניפסט סטירי. שטף הפתגמים הפרוגרמטי של סנצ'ו מקומם ומרגיז. דרכו מתוארים מנגנון השליטה ודרכי הפעולה הממשיות של שליטים חסרי מעצורים. סנצ'ו חושף, לכאורה מתוך הזדהות עם תוכן פתגמיו, את מה שבעלי השררה מעוניינים להסתיר. לא בכדי אומר דון קיחוטה לסנצ'ו, בשמעו את דבריו: 'אני מבטיחך שפתגמיך יביאוך יום אחד לגרדום. בגינם ייטלו ממך את השלטון על נתיניך, או שנתיניך ימרדו בך', מג: 243 ; XLIII:977,(II, כלומר: יתלו אותך לא מפני שפתגמיך קוראים למרד, אלא משום שהם כה בוטים ומשקפים את מה שמושלים לא דמיוניים עושים, שלבסוף ימרידו נגדך את נתיניך. בהזדמנות אחרת מצטט סנצ'ו פתגם אנטי-נורמטיבי, שרווח לדבריו בין עבריינים, והוא מוסיף עליו פתגם אחר, הקורא תיגר על הפסיביות של הסומכים על הנס: כאן צריך להזכיר אמר סנצ'ו פתגם של בריונים שאומר: 'אל תבקש באדיבות את מה שאפשר לקחת באלימות', ומתאים עוד יותר להגיד: 'טובה קפיצה מעל שיחים מתפילה של צדיקים' הפתגם הראשון ידוע בצורתו ההפוכה:, כא: 156 ; XXI: 233.(I, 'אל תיקח באלימות את מה שאפשר לבקש באדיבות', 24 ודומה שסנצ'ו, מדעתו של סרוונטס או מדעת בריונים שאולי נהגו לומר פתגם כזה, מצטט אותו בצורתו המתגרה, כדי לתאר את המצב שאליו ייקלע דון קיחוטה, אם אביה של דולסינאה יסרב להשיא לו את בתו. הפתגם השני, כמו קודמו, מתרגם לשפת הפתגם הישירה את תכניתו של דון קיחוטה לחטוף את דולסינאה. סנצ'ו עוקı דרך פתגמיו לא רק את דון קיחוטה, כי אם בעיקר את מי שמשליך את יהבו על התפילה יותר מאשר על פעולתו, גם אם זו לא ממש מהוגנת. במניין הפתגמים המתעמתים עם הממסד האזרחי והדתי אפשר לציין את 'מאחורי הצלב A. Redondo, Otra manera de leer el Quijote, Madrid 1997, p. 89 מוכר נוסח דומה אך שונה במשמעותו: llevar, Más vale por grado tomar lo que por fuerza se ha de Alfonso Martínez de Toledo, Arcipreste de Talavera, Corbacho o reprobacion del amor 1438) pub.,,mundano, Madrid 1998, p. 338 (first ומשמעות דברים אלה על פי הקשרם ב'קורבצ'ו' היא: 'קח (שא) בנועם את מה שיילקח בכוח'. 23 24 [232]

הפתגם הפלבאי והלמדני על פי 'דון קיחוטה' למיגל דה סרוונטס [9 השד ניצב', הנזכר שלוש פעמים ברומן, מפי הכומר, ידידו של דון קיחוטה (א, ו: 55 ; VI:79,I), מפי ראש המלצרים בסעודה הנערכת לכבודו של סנצ'ו בארמון שבאי ברטריה (ב, מז: 265 ; II,,(XLVII:1009 ומפי סנצ'ו, הנושא נאום ארכני באוזני הדוכסית, כדי לשכנעה שהוא ראוי 9 למשול על ברטריה : [...] וכשאנחנו עוזבים את העולם הזה ונכנסים לאדמה, דרכו של הנסיך צרה בדיוק כמו זו של הפועל השכיר, וגופת האפיפיור לא תופסת שם יותר מקום מזו של כומר, אפילו אם הוא יותר חשוב, כשאנחנו נכנסים לבור כולנו מצטמצמים ומתכווצים או שמצמצמים או מכווצים אותנו על אפנו וחמתנו ולילה טוב לכולם. לכן אני אומר שוב שאם כבודה לא תרצה לתת לי את האי כי אני טיפש, אני לא אעשה את עצמי חכם, כי 26 גם שמעתי אומרים, שמאחורי הצלב השד 25 ניצב ולא כל מה שנוצı זהב, ומבין השוורים והמחרשות והעול נלקח ואמבה האיכר למלוך על ספרד [...] (ב, לג: 194 ; XXXIII: 907.(II, חשוב למקם את הדברים דלעיל בהקשרם התאולוגי-החברתי. סנצ'ו מדבר על המוות כעל סוף הדרך, שם כולם שווים. אף מלה לא נאמרת על העולם הבא, על שכר ועונש, על גן עדן. מן המוות, הפוקד את כולם והמבטל את כל ההבדלים בין בני האדם, הוא שואב את ההרשאה ואת ההשראה לתבוע את ההנהגה על האי. שני הפתגמים: 'מאחורי הצלב השד ניצב', 'לא כל מה שנוצı זהב' מתחדדת עכשיו משמעותם: אין ללכת שולל אחר מראה העיניים, לא רק באופן כללי וסתמי אלא גם כשמדובר בשימוש המתחסד בסמלי הדת הנוצרית. כאן מתגלה אולי, כדבריו של מולכו, סנצ'ו הטיפש-חכם, שלא תמיד אפשר 'להאשימו' בגיבוב סתמי של 27 פתגמים. תנועה כפולה מאפיינת את הפתגמים. מצד אחד הם עצמאיים ומדברים בעד עצמם בתור יחידות משמעות סגורות, הנוטות להתקבל כקלישאות, אבל מצד אחר הם לובשים ופושטים צורה על פי ההקשר. בדיאלקטיקה של הניגודים האלה מתברר שמסלול חייו של סנצ'ו מנוגד לתוכנם של רבים מן הפתגמים שבפיו, אשר מנדבים עצות אגואיסטיות בנוסח: 'אני מכרמי בא ואיני יודע מאומה' צמחו לרעתה', כה: 181 ; XXV:273,I), 'חיי שכני אינם ענייני' (שם;. ibid ); 'כנפי הנמלה, לג: 194 ; XXXIII:906,(II, כי לאמתו של דבר כל מה שהוא עושה הוא לסטות מן ההיגיון 'הבריא' של פתגמיו. הוא יוצא למסע שלישי בעקבות דון קיחוטה, חולם בתרגום לעברית הועדפה המלה 'שטן' על 'שד'. נגד הפתגם הזה יצאה קצפה של לאה גולדברג הילדה: 'לכתוב עשר פעמים. לכתוב יפה: "לא כל מה שמבריק זהב הנהו". מה איכפת לי אם זה זהב או לא זהב?' (גולדברג [לעיל הערה 4], עמ' 67). M. Molho, Cervantes: Raices folkloricas, Madrid 1976, pp. 234 238 25 26 27 [233]

ה( 10] לצאת ממעמדו הנחות, להשיא את בניו לאצילים, לשגשג ולהתעשר. תרסה מנסה להניאו ממימוש כוונותיו, ועל הכרזתו, שאם לא יצא לדרך ויצליח בתוך פרק זמן קצר להיות מושל על 10 אי, הוא ימות, היא עונה לו : לא ולא, אישי אמרה תרסה תחיה לה התרנגולת ואפילו בלי כרבולת, תחיה אתה וילכו לעזאזל כל האיים שבעולם. בלי למשול יצאת מבטן אמך, בלי למשול היית עד עכשיו ובלי למשול תלך או יוליכו אותך לקבר כשירצה האל. רבים חיים בלי למשול ואף אחד לא מת מזה ואף אחד לא נחשב בן אדם נחות בגלל זה. הרוטב הכי טוב בעולם הוא הרעב, ומהסוג הזה לא חסר לעניים, ולכן הם תמיד אוכלים בהנאה [...] (ב, ה: 32 ; V: 665.(II, הביקורת ברובה הדגישה את הפן השמרני, בפרט ביחס לנשים, בפתגמיה של תרסה, שהקטע דלעיל יכול להמחיש היטב, אך מקובלת עלי גישתה של לואיז סיאללה, שהציעה ראייה מורכבת יותר. בדברי תרסה לסנצ'ו: 'תחיה לה התרנגולת ואפילו בלי כרבולת', מדגישה סיאללה, שאין תרסה מדברת על הנשים אלא אל סנצ'ו. 28 העימות ביניהם הוא חברתי יותר מאשר מגדרי. סנצ'ו דוגל במוביליות, בזכות ההרפתקה, בעוד תרסה מדברת מתוך גאווה וחשדנות מעמדיות: שב לך במקומך, סנצ'ו ענתה תרסה אל תנסה להתרומם למעלת גדולים וזכור את הפתגם שאומר: 'קנח את אפו של בן שכנך והכניסהו לביתך'. מאוד נחמד יהיה לחתן את מאריה שלנו עם איזה דוכסון או איזה אבירון, שכשיתחשק לו יקרא לה איכרה עלובה, בת קבצנים וכפריים! (שם: 33 ;.(ibid.:666 סנצ'ו ממלא בפרק הזה את תפקידו של דון קיחוטה. לא בכדי אומר באירוניה המתרגם של סיפורנו, דהיינו בן דמותו של סרוונטס, ש'סנצ'ו פאנסה מדבר בו אחרת ממה שניתן לצפות מבינתו הקצרה [...]' (שם: 31 ;.(ibid.:663 הוא אפילו מתקן מדי פעם את 'שיבושי' הלשון של תרסה, כפי שנהג דון קיחוטה לתקן את לשונו, ואילו תרסה ממלאת את תפקידו של סנצ'ו, וליתר דיוק את תפקידה של האיכרה החכמה. סנצ'ו בז לה ומכנה אותה 'מטומטמת ובורה' (שם: 34 ;,(ibid.:668 ותרסה לבסוף נכנעת ומקבלת את הדין באמרה: 'כי אנחנו הנשים נולדות עם העונש הזה: לציית לבעלים אפילו אם הם טפשים' (שם: 35 ;.(ibid.:671 היא חוזרת כאן על דברי שאול התרסי מתוך האיגרת אל האפסים, הנקראת בטקס החתונה הקתולית: 'וכשם שהקהלה נכנעת למשיח, כן גם הנשים תכנענה לבעליהם בכל דבר' 24), אך מוסיפה את L. Ciallela, Teresa Panza s Character Zone and the Discourse of Domesticy in Don Quijote, Bulletin of the Cervantes Society of America 23, 2 (2003), p. 275 28 [234]

הפתגם הפלבאי והלמדני על פי 'דון קיחוטה' למיגל דה סרוונטס [11 הערתה החריפה על טיפשות הגברים. מהלך העניינים מצדיק, לכל הפחות מבחינתו של סנצ'ו, את תובנותיה. בבוא העת הוא יחזור וישנן פתגמים ששמע מפיה כתלמיד שקדן: 'מוטב ציפור אחת ביד משתיים על העı ', ז: 41 ; VII:680,(II, אך גם ישנה אותם כתלמיד יצירתי, כאשר יחיל פתגם בגנות נשים 'יצאניות' על עצמו: 'לא ולא ענה סנצ'ו המושל הטוב רגלו שבורה והוא יושב בביתו', לד: 200 ; XXXIIII:915.(II, בעוד הפתגם העממי שבפיה של תרסה אומר: 'אשה הגונה רגלה שבורה והיא יושבת במעונה [...]'.( 11 'בלילה כל החתולים אפורים', ה: 34 ; V:668 II,, לג: 194 ; XXXIII:906,(II, אומר סנצ'ו, אבל פתגמי 'דון קיחוטה' אינם אפורים. יש בהם שפע של גוונים ושל עמדות, ומה שנכון לגביהם, בפרט לאור ההקשרים שלהם, חל גם על הפתגם בכללו. 'אדם לאדם זאב' הוא פתגם למדני נפוı מסוג אחד, אבל כנגדו יש פתגמים מסוג אחר, כגון 'אדם לאדם גשר', ככותרת אחד מספריה של גלית חזן- רוקם. 29 אינני יודע איזה משני הפתגמים האלה 'אמתי' יותר. עם זאת, אני מעדיף את השני. ג' חזן-רוקם, אדם לאדם גשר: פתגמים של יהודי גורגיה בישראל, י' אנטלוב (מחקר שדה), ירושלים תשמ"ג. 29 [235]

11] [ 236]