Slichot for Maariv of Yom Kippur

מסמכים קשורים
פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

Westminster Leningrad Codex [4.20]

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

Homework-L9-Skills-1.pub

אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ע"ר( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשע"ו מ צ ו

שם: כיתה:

שלחן ערוך או"ח ח"ד

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

1 תרגום יונתן לנביאים אחרונים * אתר דעת * תרגום יונתן לנביאים אחרונים ישעיה... 2 פרק א... 2 פרק ב... 3 פרק ג... 4 פרק ד... 6 פרק ה... 6

ברכת האילנות מצווה מעשית לחידוש הקשר בין עם ישראל לטבע 1

מפתח ענינים אות חיים והסגולה הבדוקה... פרקי תהלים מהגאון הצדיק הרב חיים קנייבסקי שליט א... פסוקים המיוחדים ללידה קלה... תפילה מיוחדת לשעת הלידה... נשמ

ועדת בטיחות

שלחן ערוך או"ח ח"ד

pdf

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

Microsoft Word - tik latalmid-final

בגרות לבתי ספר על יסודיים ערביים סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"א, 2011 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: ע ב ר י ת לבתי ספר ערביים ספרות

PowerPoint Presentation

ע ז ר י מ ע ם ה ש ם ע ו ש ה ש מ י ם ו א ר ץ ס פ ר ז ה ר ה ש ב ת פ ר ש ת ו י ג ש ת וכ ן ה ס פ ר:. אע ר כ ה ש ל ש ע ה.. ב ש ב ת ב ו ת ש וב.. גא ור ה ז ה

<4D F736F F F696E74202D20E8E9E5E1E5FA20E9E9E1E5F92D20F1EEE9F0F820F8E7EEECE1E9F C456D696E696D697A657229>

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

Homework Dry 3

Microsoft PowerPoint - l08rvlprf.ppt

(Microsoft PowerPoint - \347\357 \371\370\351\351\341\370)

Eliashiv Fraenkel Phd..pdf

בארץ אחרת

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

sfarad

Microsoft PowerPoint - TeacherShortcoming_Goldstein

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

שאלות העשרה ושאלות הערכה לפרק "משאבי טבע ביבשה ובים" שאלות העשרה שאלה 1 חפשו מידע על המהפכה החקלאית וענו: 1. מדוע לדעתכם מדובר במהפכה? 2. מה היו השלבי

ב"ה גבולות היחידה: במדבר פרק כ' פסוקים ז'-י"ג נושא היחידה: חטא מי מריבה מספר שיעורים: 1 כתבה: נורית שלזינגר כללי: בפסוקים הקודמים ראינו, שלאחר מות מרי

האשם צפי אלדין, מבכירי חזבאללה, מודה כי הארגון נוטל חלק במערכה בדרום סוריה ומדגיש, כי חזבאללה נוכח בדרום סוריה וכי תהיה לו נוכחות במדינות שונות ב"מפת

Slide 1

ב א ו ג ו ס ט 2 ה מ ד ו ב ר ב ס כ ו ם ש ל. צ ו ק" עיקרי הדברים סיוע איראני לטרור הפלסטיני : נמשכות העברות כספים איראניות למשפחות שהידים ברצועת עזה באמ

Yoni Nazarathy

בית הספר התיכון של הישיבה דפלטבוש ע"ש יואל ברברמן

שלחן ערוך או"ח ח"ב

מלכים א' - סוכם ע"י תלמידים פרק ח' )3( - מבנה תפילת שלמה הרב אלחנן סמט אמרנו בשיעורים הקודמים שתפילת שלמה עוסקת בקבלתם של תפילות שונות

Microsoft PowerPoint - מפגש דבורה הרפז

ש ב י ר ת ה, א ת ר ה ב י ת( ה ת נ ג ד ו ת נחרצת של הרשות הפלסטינית ל " סדנת העבודה " הכלכלית, שהאמריקאים עומדים לכנס ב ב ח ר י י ן 23 ב מ א י 2019 כ ל

בס"ד

שקופית 1

מקביליות

Page 9 gauche פאריס מן דא וני ה יולי 5671 נומר 51 ח דוצנט גליינה דובל פֿונט גראַפֿירט יד ליוור דוצנט ד דוצנט דידא גרושה טו ליוור דוצנט יג דו

REVITAL

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

שנה א' תואר כפול, תשע"ט החוג לכימיה, האוניברסיטה העברית בירושלים המחלקה להנדסת חומרים מתקדמים, עזריאלי, מכללה אקדמית להנדסה ירושלים מספר נ"ז:

מקביליות

האקדמית ת"א-יפו - שוק ההון בישראל – מועד א'

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

ôøåèå÷åì îìéàä îñôø 1

Microsoft Word

סימונה בחמישה משקלים משפחת גופנים חדשה בעברית הפונטיה עמוד 1 סימונה - חוברת גופן


95% בוגרים להשכלה גבוהה 70% דור ראשון במשפחתם יוזמה להקמת בית ספר תיכון על פי מודל ה - Picture Big תמונההגדולהה

איך לבנות חיים מגיד

Overview of new Office 365 plans for SMBs

Microsoft PowerPoint - נשים.ppt

2011 תק ציבים להשב ה לקרגות הפיתוח בשג ת שגת 2010 מס ובח"ר מקורוח מימוו חאור סכום להסבה שם החב"ר קרנוח ה ר שו ת חיצוני מספורטוטו שוון לתi7 ציב איצטדיו

30 מ"מ U L P A N הוא קורס שלם ללימוד השפה העברית המיועד הן ללומד המתחיל בכיתת האולפן, והן ללומד העצמאי המעוניין להרחיב אופקיו ולהתקדם באופן עצמאי. הקו

prolog-POLphrase-finalFIX.indd

PRICE IN USA $7 מחיר בישראל )כולל מע"מ( 29 מחיר באילת AN EASY-HEBREW MONTHLY UN MENSUEL EN HÉBREU FACILE ג יל יו ן מס' 64, ט ב ת התשע"ו, DECEMBE

BIG DATA תיאור הקורס המונח Big Data הולך וצובר תאוצה בשנים האחרונות, הוא הופך למגמה רווחת בתעשייה. המשמעות הפרקטית של המונח Big Data הינה טכנולוגיות נ

שנה א' סמסטר א' קוד שם הקורס פרטי הקורס ה ת מ נ"ז קוד דרישות קדם שם הקורס קוד דרישות מקבילות שם הקורס 3.0 מבוא להסתברות וסטטיסטיקה מבוא לכימ

Rubén Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Domingo Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

Microsoft PowerPoint - Lecture1

Microsoft Word - exam-6.doc

שו"ת מהרלב"ח

Microsoft PowerPoint - 07_tdd.ppt

סדנת תכנות ב C/C++

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

yomshishi.dgs

<4D F736F F D20F9F2F820ECE4ECEBE5FA20F4F1E7>

Emor .indd

מקביליות

הבנת סדר הדברים א פרק כ' ו י ב א ו ב נ י י ש ר א ל כ ל ה ע ד ה מ ד ב ר צ ן... מי מריבה ומות אהרן הפסוק הראשון של הפרק מכיל כפילות: בני ישראל, וכל העדה

מבט לאיראן (4 בפברואר בפברואר, 2018)

Jewish Calendar 5778

סיכום האירועים בגבול רצועת עזה

Lag Baomer indd

תמליל:

Welcome to Yom Kippur at Maimonides! This booklet is designed to give visitors guidance about the order of prayer at Maimonides on Yom Kippur, to avoid all confusion. As per the teaching s of the Rav Za l, the Chazanim may countless number of nuanced changes to the words of the prayer, based on a wide variety of philosophic, Halachic, and poetic considerations. Those who would like more information about the changes made by the prayer leaders should consult the Artscroll Soloveitchik Yom Kippur Machzor. [The two most blatant changes, to Kol Nidrei and to the middle bracha of the Shemoneh Esrei have been inserted into your Machzor s front cover, however.] There are a number of additions, omissions, and changes to the regular order of prayer that appears in your Machzor, which we discuss below. Additions Before Kol Nidrei, we add one complete recitation of Viduy/Confession (page 92-98) Most significantly, we add Slichot to the Chazzan s Repetition of Shacharit and Mincha, immediately after Ya aleh Ve-yavo (pages 412 and 676, respectively). These slichot appear, in total, in the sheets that follow (blue for Shacharit and red for Mincha). Also, we add the Piyyut Atah Meivin on page 806, to each of the first four prayers of Yom Kippur (Page 132 at Maariv, 420 at Shacharit, Page 600 at Mussaf and Page 686 at Mincha). Changes Our recitation of Slichot at Maariv and Mussaf differs from the way it appears in the Machzor. The beginning of the Maariv Slichot, as we recite them (after the silent Shemoneh Esrei), appear below in the yellow page [replaces pages 102-110]. Our Slichot for Mussaf (green pages below) replace the piyuttim that appear in your machzor from the middle of page 574 until page 584. Smaller changes that we make include: 1. Shir Hamalot (Psalm 130, page 324) is recited before Nishmat on page 318 (not after Yishtabach) 2. Shir Shel Yom the song of the day, and Ledavid (pages 236-244), are recited before the Torah is removed from the Ahron 3. When removing the Torah, on weekdays, we recite Vayehi Binsoa once, followed by the 13 attributes of mercy once, and Va-ani Tefilati once, and then remove the Torah from the Ark with no further supplications. 4. We add an additional (fifth) verse to היום תאמצינו (page 622) היום תכתבינו לחיים טובים that asking 5. When we blow Shofar at the end of Neilah, we blow a full four blows, instead of just one. Omissions No Piyutim are added to the brachot surrounding the reading of the Shema (pages 326-330 & 338-340) In Shacharit, we skip from the bottom of 380 until 388, and only recite the last paragraph on 384. In Shacharit, we skip from the top of 400 to the middle of 404, and only recite the first piyyut on page 402. In Mussaf, we skip from the end of 514 until the top of page 522. In Mussaf, we skip pages 606 and 608.

Slichot for Maariv of Yom Kippur Congregation recites silently: שמ ע ת פ ל ה ע ד י ך כ ל ב ש ר י בא ו : י בוא כ ל ב ש ר ל ה ש ת ח ות ל פ נ י ך ה:' י בוא ו ו י ש ת ח ו ו ל פ נ י ך א דנ י ו יכ ב ד ו ל ש מ ך : בא ו נ ש ת ח ו ה ו נ כ ר ע ה נ ב ר כ ה ל פ נ י ה' עש נ ו : בא ו ש ע ר יו ב תוד ה ח צ רת יו ב ת ה ל ה הוד ו לו ב ר כ ו ש מו : ה נ ה ב ר כ ו א ת ה' כ ל ע ב ד י ה' ה עמ ד ים ב ב ית ה' ב ל ילות. ש א ו י ד כ ם קד ש וב ר כ ו א ת ה'. נ בוא ה ל מ ש כ נות יו נ ש ת ח ו ה ל ה דם ר ג ל יו. רומ מ ו ה' א לה ינ ו ו ה ש ת ח ו ו ל ה דם ר ג ל יו ק דו ש ה וא. רומ מ ו ה' א לה ינ ו ו ה ש ת ח ו ו ל ה ר ק ד שו כ י ק דו ש ה' א לה ינ ו. ה ש ת ח ו ו לה' ב ה ד ר ת קד ש ח יל ו מ פ נ יו כ ל ה א ר ץ. ו א נ ח נ ו ב רב ח ס ד ך נ בוא ב ית ך נ ש ת ח ו ה א ל ה יכ ל ק ד ש ך ב י ר א ת ך. נ ש ת ח ו ה א ל ה יכ ל ק ד ש ך ו נוד ה א ת ש מ ך ע ל ח ס ד ך ו ע ל א מ ת ך כ י ה ג ד ל ת ע ל כ ל ש מ ך א מ ר ת ך. ה' א לה י צ ב אות מ י כ מו ך ח ס ין י ה ו א מ ונ ת ך ס ב יבות י ך : כ י מ י ב ש ח ק י ע ר ך לה' י ד מ ה לה' ב ב נ י א ל ים : כ י ג דול א ת ה ו עש ה נ פ ל אות א ת ה א לה ים ל ב ד ך : כ י ג דול מ ע ל ש מ י ם ח ס ד ך ו ע ד ש ח ק ים א מ ת ך : ג דול ה' ומ ה ל ל מ אד ו ל ג ד ל תו א ין ח ק ר : כ י ג דול ה' ומ ה ל ל מ אד נור א ה וא ע ל כ ל א לה ים : כ י א ל ג דול ה' ומ ל ך ג דול ע ל כ ל א לה ים : א ש ר מ י א ל ב ש מ י ם וב א ר ץ א ש ר י ע ש ה כ מ ע ש י ך ו כ ג ב ורת ך : מ י לא י ר א ך מ ל ך ה גוי ם כ י ל ך י א ת ה כ י ב כ ל ח כ מ י ה גוי ם וב כ ל מ ל כ ות ם מ א ין כ מו ך. מ א ין כ מו ך ה' ג דול א ת ה ו ג דול ש מ ך ב ג ב ור ה : ל ך ז רוע ע ם ג ב ור ה ת עז י ד ך ת ר ום י מ ינ ך : ל ך יום א ף ל ך ל י ל ה א ת ה ה כ ינות מ אור ו ש מ ש : א ש ר ב י דו מ ח ק ר י א ר ץ ו תוע פות ה ר ים לו : מ י י מ ל ל ג ב ורות ה' י ש מ יע כ ל ת ה ל תו : ל ך ה' ה ג ד ל ה ו ה ג ב ור ה ו ה ת פ א ר ת ו ה נ צ ח ו ה הוד כ י כל ב ש מ י ם וב א ר ץ : ל ך ה' ה מ מ ל כ ה ו ה מ ת נ ש א ל כל ל רא ש : ל ך ש מ י ם א ף ל ך א ר ץ ת ב ל ומ לא ה א ת ה י ס ד ת ם : א ת ה ה צ ב ת כ ל ג ב ולות א ר ץ ק י ץ ו חר ף א ת ה י צ ר ת ם : א ת ה ר צ צ ת ר א ש י ל ו י ת ן ת ת נ נ ו מ א כ ל ל ע ם ל צ י ים : א ת ה ב ק ע ת מ ע י ן ו נ ח ל א ת ה הוב ש ת נ ה רות א ית ן : א ת ה פור ר ת ב ע ז ך י ם ש ב ר ת ר א ש י ת נ ינ ים ע ל ה מ י ם : א ת ה מו ש ל ב ג א ות ה י ם ב שוא ג ל יו א ת ה ת ש ב ח ם : ג דול ה' ומ ה ל ל מ אד ב ע יר א לה ינ ו ה ר ק ד שו. ה' צ ב אות א לה י י ש ר א ל י ש ב ה כ ר ב ים א ת ה ה וא ה א לה ים ל ב ד ך. א ל נ ע ר ץ ב סוד ק דו ש ים ר ב ה ו נור א ע ל כ ל ס ב יב יו. ו יוד ו ש מ י ם פ ל א ך ה' א ף א מ ונ ת ך ב ק ה ל ק דו ש ים. ל כ ו נ ר נ נ ה לה' נ ר יע ה ל צ ור י ש ע נ ו. נ ק ד מ ה פ נ יו ב תוד ה ב ז מ רות נ ר יע לו. צ ד ק ומ ש פ ט מ כון כ ס א ך ח ס ד ו א מ ת י ק ד מ ו פ נ י ך. א ש ר י ח ד ו נ מ ת יק סוד ב ב ית א לה ים נ ה ל ך ב ר ג ש. א ש ר לו ה י ם ו ה וא ע ש ה ו ו י ב ש ת י ד יו י צ ר ו. א ש ר ב י דו נ פ ש כ ל ח י ו ר וח כ ל ב ש ר א י ש. ה נ ש מ ה ל ך ו ה ג וף פ ע ל ך. ח וס ה ע ל ע מ ל ך : ה נ ש מ ה ל ך. ו ה ג וף ש ל ך. ה' ע ש ה ל מ ע ן ש מ ך : א ת אנ ו ע ל ש מ ך ה' ע ש ה ל מ ע ן ש מ ך : ב ע ב ור כ בוד ש מ ך. כ י א ל ח נ ון ו ר ח ום ש מ ך : ל מ ע ן ש מ ך ה' ו ס ל ח ת ל ע ונ נ ו כ י ר ב ה וא : ב ש ר ו ר וח. לא כ ר ע ת ם ת ג מל. א ל הור ית ל נ ו לומ ר של ש ע ש ר ה. וז כר ל נ ו ה יום כ י א ת ה א דנ י טוב ו ס ל ח ו ר ב ח ס ד ל כ ל קור א י ך :

Chazan, then Congregation ד ר כ ך א לה ינ ו ל ה א ר י ך א פ ך. ל ר ע ים ו ל טוב ים ו ה יא ת ה ל ת ך: ל מ ע נ ך א לה ינ ו ע ש ה ו לא ל נ ו. ר א ה ע מ יד ת נ ו ד ל ים ו ר ק ים: Responsively י ע ל ה תח נ ונ נ ו מ ע ר ב.ו י בוא שו ע ת נ ו מ בק ר. ו י ר א ה ר נ ונ נ ו.ע ד ע ר ב : י ע ל ה קול נ ו מ ע ר ב. ו י בוא צ ד ק ת נ ו מ בק ר. ו י ר א ה פ ד יונ נ ו.ע ד ע ר ב : י ע ל ה ע נ וי נ ו מ ע ר ב. ו י בוא ס ל יח ת נ ו מ בק ר. ו י ר א ה נא ק ת נ ו.ע ד ע ר ב : י ע ל ה מ נ וס נ ו מ ע ר ב. ו י בוא ל מ ע נו מ בק ר. ו י ר א ה כיפורנ ו.ע ד ע ר ב : י ע ל ה י ש ע נ ו מ ע ר ב. ו י בוא ט ה ר נ ו מ בק ר. ו י ר א ה ח נ ונ נ ו.ע ד ע ר ב : י ע ל ה ז כ רונ נ ו מ ע ר ב. ו י בוא ו ע וד נ ו מ בק ר. ו י ר א ה הד ר ת נ ו.ע ד ע ר ב : י ע ל ה ד פ ק נ ו מ ע ר ב. ו י בוא ג יל נ ו מ בק ר. ו י ר א ה בק ש ת נ ו.ע ד ע ר ב : י ע ל ה א נ ק ת נ ו מ ע ר ב. ו י בוא א ל י ך מ בק ר. ו י ר א ה א ל ינ ו.ע ד ע ר ב : ב ש ר ו ר וח. לא כ ר ע ת ם ת ג מל. א ל הור ית ל נ ו לומ ר של ש ע ש ר ה. וז כר ל נ ו ה יום Chazan, then Congregation ת ע ל ה א ר וכ ה ל ע ל ה נ ד ף. ת נ ח ם ע ל ע פ ר ו א פ ר : ת ש ל י ך ח ט א ינ ו ו ת חן ב מ ע ש י ך. ת ר א כ י א ין א י ש ע ש ה ע מ נ ו צ ד ק ה:

Continue Ha-azina, bottom of page 110. Slichot for Shacharit of Yom Kippur ב ש ר ור וח. לא כ ר ע ת ם ת ג מל. א ל הור ית ל נ ו לומ ר ש ל ש ע ש ר ה. וז כר ל נ ו ה יום 3 ה ב א כ א ר י ה ב מ א ר ב ל ד גר. ו ה יוצ א צוד ה ת ת י ל מ גור. כ ל ר ע ת ם ל פ נ י ך ת א גר. ו ה ר ק ח נ ית וס גר : וס גר מוצ א ם ומוב א ם ו י ה מ מ ו. ב ל ע פ ל ג ל שונ ם ו י ז מ מ ו. ה רס ש נ ימו ב פ ימו ו י ד מ מ ו. ל ק ח ת נ פ ש י זמ מ ו. ב ר ית ש ל ש ע ש ר ה. כ מו ש הוד ע ת ל ע נ ו מ ק ד ם. כ מו שכ ת וב ו י ר ד ה' ב ע נ ן ו י ת י צ ב Chazan continues his repetition: ז כ ר נ ו ה' א לק ינ ו בו ל טוב ה. ופ ק ד נ ו בו ל ב ר כ ה. ו הו ש יע נ ו בו ל ח י ים טוב ים: וב ד ב ר י ש וע ה ו ר ח מ ים ח וס ו ח נ נ ו. ו ר ח ם ע ל ינ ו ו הו ש יע נ ו כ י א ל י ך ע ינ ינ ו. כ י קל מ ל ך ח נ ון ו ר ח ום א ת ה: 1 א ד ב ר ה ת ח נ ונ ים כ ר ש ו א ב כ ה. ב ע נ וי נ פ ש ק ה ל י א ב כ ה. כ י נ ק ף כ ב ר ז ל ס ב כ י. ב כ ו ה ע ם ה ר ב ה בכ ה : ב כ ה ה ש ב יע נ י כ ג ד ע ק ר נ י. ל ע נ ה ו רא ש ומ רור ים ה ר ו נ י. ה ד מ מ ת י ו נ מ ת י ק ומ י רנ י. י ג ע ת י ב ק ר א י נ ח ר גרונ י. 2 ג רונ י ה נ ש ת ק רא א ר וכ ה. ק ו ה נ ח ת ו ה נ ה פ ר וכ ה. נ ד ד ת י כ צ פור ו ד ר כ י נ ס ר כ ה. מ פ נ י ק ש ת דר וכ ה : ד ר וכ ה ל שון מ ק נ יא י ור ח ב ה. מ צ ר ב ת פ נ ים כ ח ש ש ל ה ב ה. נ ת ק ם מ מ צ ב ם ב ה ש ל ך וס ח יב ה. ו ל ה ט אות ם ה יום ה ב א.

4 ז מ מ ו ל ר וץ ב צ ו אר א ל י ך. נוע צ ו לכ רת ב ר ית ע ל י ך. ה ד יח ו מ מ עונ ך צ ב אות ח י ל י ך. ע ל י ך י ע זב חיל ך : ח יל ך מ ת ח ב א מ פ ח ד ק ט ב ך. ב ך י ר וץ ל ה ש ת ג ב ב ה ח ט יב ך. ב ש ע ן ו א ה ב ך ו ה ר ב ך ו ה יט יב ך. מ ה ר ב ט וב ך. 6 כ ל נ ו י ח ד נ ח ל ה פ נ יו. נ ז כ יר ב ר ית י ק ר ת פ נ ינ יו. ב צ ד ק ל ח זות נ ו אור פ נ יו. י ק ימ נ ו ו נ ח י ה לפ נ יו : ל פ נ יו מ צ פ צ ף מ ע פ ר ל ה ק ימו. ע ם מ י ח דו ב ש כ בו וב ק ומו. נ צ ח מ ח כ ים ל יום ק ומו. ב ר ו ך כ בוד ה 'מ מ קומו. 7 מ מ קומו י צ ף כ ח ש ר ט פ ו ש י. ל פ א ר י מ יר א פ ר כ פ ו ש י. מ עצ ב ע בוד ה ק ש ה ל ה נ פ י ש י. כ י ש ב ע ה ב ר עות נפ ש י : נ פ ש י ת ש תוח ח ל ש מ ום מ ס ל ה. ד ד וי ס ך ל נ ו ך ס ל ול ה. מ ש מ יע ש לום מ ש וב ל כ ס ל ה. י כונ נ ה ע ד עול ם סל ה. ב ש ר ו ר וח. לא כ ר עת ם ת ג מל. א ל הור ית ל נ ו לומ ר ש ל ש ע ש ר ה. וז כר ל נ ו ה יום 5 ט וב ך יאב ה ש א ר י ש וב. מ ת נ פ ל ב ה מ צ א ך א ל י ך ל ש וב. קוח ד ב ר י כ ב ו ש ים ו ש וב. מ י יוד ע י ש וב. י ש וב ח רונ ך ו א ל ת כ ל נ ו. כ י ש נ ינ ו כ ה ג ה כ ל ינ ו. ב ד ר ך זו נ ל ך ל ה ש כ יל נ ו. ה ן ה ב ט נ א ע מ ך כל נ ו. ר א שון ר א שון. מ ר ב ה מ ח יל ה ל ח ט א ים וס ל יח ה ל פו ש עים. עוש ה צ ד קות ע ם כ ל ע מו ש ם וי ק ר א ב ש ם ה :' :

3 ז כ ות צ ור ח צ ב ה יום ל נ ו ת ג ל. ח ש כ נ ו מ א נ ף ונ ח נ ו ב י ש ר מ ע ג ל. ט ה ר ט מ א ת נ ו ו ל מ אור תור ת ך ע ינ ינ ו ג ל. ע נ נ ו כ ש ע נ ית ל יהו ש ע ב ג ל ג ל. Continue With Zechor, page 412 Slichot for Mincha of Yom Kippur Chazan continues his repetition: ז כ ר נ ו ה' א לק ינ ו בו ל טוב ה. ופ ק ד נ ו בו ל ב ר כ ה. ו הו ש יע נ ו בו ל ח יים טוב ים: וב ד ב ר י ש וע ה ו ר ח מ ים ח וס ו ח נ נ ו. ו ר ח ם ע ל ינ ו ו הו ש יע נ ו כ י א ל י ך ע ינ ינ ו. כ י קל מ ל ך ח נ ון ו ר ח ום א ת ה: 1 א ל נ א. ר פ א נ א ת ח ל וא י ג פ ן פור י ה. בו ש ה ו ח פ ור ה ו א מל ל פ ר י ה. ג א ל נ ה מ ש ח ת ומ מ כ ה ט ר י ה. ע נ נ ו כ ש ע נ ית ל א ב ר ה ם א ב ינ ו ב ה ר ה מור י ה. ב ר ית ש ל ש ע ש ר ה. כ מו ש הוד ע ת ל ע נ ו מ ק ד ם. כ מו ש כת וב ו י ר ד ה' ב ע נ ן ו י ת י צ ב 2 ד ג ל י ע ם פ ד וי י ב ז רוע ח ש וף. ה צ ל מ נ ג ף ו א ל י ה י ו ל ש ס וף. ו ת ע נ ה ק ר יא ת נ ו ל מ ע ש ה י ד י ך ת כ סף. ע נ נ ו כ ש ע נ ית ל א בות ינ ו ע ל י ם ס וף.

כ 6 4 י ה ר א ה ד ש ן ע ק וד ו ה צ מ ח ל נ ו ת ר ופ ה. כ ל ה שד ו ש ב ר ס ע ר ו ס ופ ה. ל מ ד נ ו ו ח כ מ נ ו א מ ר ת ך ה צ ר ופ ה. ע נ נ ו כ ש ע נ ית ל ש מ וא ל ב מ צ פ ה. עוד ד נ ו ב צ ד ק מ ש וי מ מ י ם ו כ פ ר ז דון ומ ש וג ה. פ ד נ ו מ מ ה ומ ת מ ו ת ו א חור ב ל נ סוג ה. צ ו ה י ש וע ת נ ו וב ע ונות ינ ו א ל נ ת מוג ג ה. ע נ נ ו כ ש ע נ ית ל יונ ה ב מ ע י ה ד ג ה. ב ש ר ו ר וח. לא כ ר עת ם ת ג מל. א ל הור ית ל נ ו לומ ר ש ל ש ע ש ר ה. וז כר ל נ ו ה יום 7 ק ד ש ת א י ש ח ס יד ך ז כר ל יפ ת פ ע מ י ם. ר ח מ י ך ת עור ר כ י ל ק ינ ו ב כ פ ל י ם. ש וב נ ו תק ף ל י ר א ת ך ו לא נ ח ש ף ש ול י ם. ע נ נ ו כ ש ע נ ית ל ד ו ד ו ל ש למה ב נו ב יר ו ש ל י ם. ע מו ש ם ו י ק ר א ב ש ם ה :' 5 מ ת מ ם מ ר ח ם ש ר ש יו א ל ת ק מ ל. נ ק נ ו מ כ ת ם ו ש מ ץ ו לא נ א מ ל. ס ע ד נ ו ו נ ו ש ע ה ו א ר חות ח ס ד י ך נ ג מ ל. ע נ נ ו כ ש ע נ ית ל א ל י ה ו ב ה ר ה כ ר מ ל. ב ש ר ו ר וח. לא כ ר ע ת ם ת ג מל. א ל הור ית ל נ ו לומ ר ש ל ש ע ש רה. וז כר ל נ ו ה יום :

Continue With Zechor, p. 676, then Zechor Lanu page 680 Slichot for Mussaf on Yom Kippur The Avodah Ends (574): א ש ר י ע י ן ר א ת ה ש ני ה מ ל ב ן. מ ש ע יר ה ק ר ב ן. ה לא ל מ ש מ ע אז ן ד א ב ה נ פ ש נ ו : א ש ר י ע י ן ר א ת ה תמ יד ים ק ר ב ים. ב ש ע ר ב ת ר ב ים. ה לא ל מ ש מ ע אז ן ד א ב ה נ פ ש נ ו : Congregation and Chazzan: א לה ינ ו ו אלה י א בות ינ ו 2 ומ רב ע ונ ינ ו א ין ל נ ו לא אש ים ו לא א ש ם. לא בד ים ו לא בל ולות. לא גור ל ו לא גח ל י א ש. לא דב יר ו לא ד קה. לא היכ ל ו לא הז י ה. לא וד וי ו לא פ ר ח ט את. לא זב ח ו לא זר יק ה. לא חט את ו לא חל ב ים. לא טב יל ה ו לא טה ר ה. לא יר ו ש ל י ם ו לא יע ר ה ל ב נון. לא כיור ו לא כנו. לא לבונ ה ו לא לח ם ה פ נ ים. לא מז ב ח ו לא מ נ ח ה. לא ניחוח ו לא נס כ ים. לא סל ת ו לא סמ ים. לא ער ך ו לא עול ה. לא פרכ ת ו לא כ פר ת. לא ציון ו לא ציץ ה ז ה ב. לא קטר ת ו לא קר ב ן. לא רק ח ו לא רי ח נ יחוח. לא שי ו לא של מ ים. לא תוד ה ו לא תמ יד ים: ב ש ר ו ר וח. לא כ ר ע ת ם ת ג מל. א ל הור ית ל נ ו לומ ר ש ל ש ע ש רה. וז כר ל נ ו ה יום Congregation and Chazzan: א לה ינ ו ו אלה י א בות ינ ו 3 ומ ע ת ח ס ר נ ו כ ל א ל ה: ת כ פ ו ע ל ינ ו צ רות.ת ל אות ע ב ר ו רא ש נ ו. ש ח ר נ ו י ש וע ה ו א י ן. ש לום ו ה נ ה ק פ ד ה: ר ב ו ה ק מ ים ע ל ינ ו.ר מ ו ו ג ם נש א ו רא ש: ק צ נ ו ב על ע ל יז ים.ק ש ה ע ל ינ ו ס ב ל ם. צ ב י א ר ץ ח נ פ ה ע ל ינ ו.צ מ ח ה ו לא ל ב ר כ ה. פ נ ינ ו ל ה ר ב ה ו ה נ ה מ ע ט.פ ח נ פ ש ב א ב א ס מ ינ ו: ע ש ק ו ז ית ים ש מ נ ם.ע שות ם ו לא מ ל א ו ס פ ק: ס מ ד ר א ם יר ב ה כ ר ם.ס ב או לא י ש פ יע י ק ב: נ א ר ר ו א ב י ש ד ה. Congregation and Chazzan א לה ינ ו ו אלה י א בות ינ ו 1 א ב ל ע ונות א בות ינ ו ה ח ר יב ו נ ו ה. ו ח טאת ינ ו ה א ר יכ ו ק צו. א ב ל ז כ רון ד ב ר ים ת ה א ס ל יח ת נ ו. ו ע נ וי נ פ ש נ ו ת ה א כ פ ר ת נ ו. ע ל כ ן ב ר ח מ י ך ה ר ב ים נ ת ת ל נ ו א ת יום צום ה כ פ ר ים ה ז ה. ו א ת יום מ ח יל ת ה ע ון ה ז ה. ל ס ל יח ת ע ון ול כ פ ר ת פ ש ע. יום א ס ור ב א כ יל ה.יום א ס ור ב ש ת י ה. יום א ס ור ב ר ח יצ ה. יום א ס ור ב ס יכ ה. יום א ס ור ב ת ש מ י ש ה מ ט ה. יום א ס ור ב נ ע יל ת ה ס נ ד ל.יום ש ימ ת א ה ב ה ו ר ע ות. יום ע ז יב ת ק נ א ה ו ת ח ר ות. יום ש ת מ חל ל כ ל ע ונות ינ ו. וב ע ת וב עונ ה ה זאת ג ל וי ו י ד וע ל פ נ י ך ו ל פ נ י כ ס א כ בוד ך. ש א ין ל נ ו לא מ נ ה ל כ י מ ים ה ר א שונ ים. לא כה ן ג דול ל ה ק ר יב ק ר ב ן. ו לא מ ז ב ח ל ה עלות ע ל יו כ ל יל: ב ש ר ו ר וח. לא כ ר ע תם ת ג מל. א ל הור ית ל נ ו לומ ר ש ל ש ע ש ר ה. וז כר ל נ ו ה יום

ש. נ ל ק ח ו מ ט ע מ י אכ ל: מ מכ ל אות צאן ע ד ר ים ד ל ל ו.מ ג ז ומ מ יץ ומ ה ר יון. ל ז נ ב ו לא ל רא ש ה ו ש ת נ ו.ל ע בט ו לא ה ע ב ט ל נ ו: כח נ ו ל ר יק וב ה ל ה.כ ל ה מב ל י ש כ ר: יד כ ל ע מ ל ב כ ש רון.י ר ד ה ו א ין מ י י ח ז יק: ט ל ט ל נ ו מ י ם ו ע ד י ם.ט ר פ ם ו לא מ צ א ו ס פ ק )נ"א ט ר פ ם לא ס פ ק ל מו. ח ש כ ה ל ע ין מ ש ת כ ר.ח ש ב ש כ רו ל מ פ ח: זוע מ ו מ ל ו ה ו לו ה.ז ה ב ז ה ש לח ו מ ע ת ה: ו נ ל א ו י ד י מ מ צ יא י י ד.ו ע ש יר לא חונ ן ר ש: הן א ר ץ נ מ כ ר ה ב י ד ר ע ים.ה מון ב ה לא מ צ א ו ר ו ח: ד ב יר ב ית א לה ינ ו ש מ ם. ד ר כ ינ ו מ א נ ו ל ה צ ל י ח: ג יל נ ו ה ש ב ת.ג יל ה ל ל ב ב נ ו מ ה נ ע ל. ב א ין א ר ח ת א ב ת מ יד.ב כ ן ב ט ן ב נ ים ת ח ס ר: א דון ב י ת כ אור ח ב מ לון.א יפה נ מ צ א מ נו ח: א ל מ ל ך יו ש ב ע ל כ ס א ר ח מ ים.מ ת נ ה ג ב ח ס יד ות מוח ל ע ונות ע מו. מ ע ב יר נצ ר ח ס ד ל א ל פ ים נש א ע ון ו פ ש ע ו ח ט א ה ו נ ק ה : Congregation and Chazzan: א לה ינ ו ו אלה י א בות ינ ו: 5 א ל ת ע ש ע מ נ ו כ ל ה.תאח ז י ד ך ב מ ש פ ט.ב בוא תוכ ח ה ל נ ג ד ך. ש מ נ ו מ ס פ ר ך א ל ת מ ח: ג ש ת ך ל ח תם מ וס ר.ר ח מ י ך י ק ד מ ו ר ג ז ך : ד ל ות מ ע ש ים ב ש ור ך.ק רב צ ד ק מ א ל י ך: הור נ ו מ ה ש נ צ ע ק ל פ נ י ך.צ ו ה י ש וע ת נ ו ב מ פ ג י ע: ו ת ש יב ש ב ות א ה ל י ת ם.פ ת ח יו ר א ה כ י ש מ מ ו: ז כר ש ח ת לא ת ש כ ח עד ות מ פ י ז ר עו: חות ם ת ע וד ה ת ת יר.סוד ך ש ים ב ל מ וד ה: ט ב ור א ג ן ה ס ה ר.נ א א ל י ח ס ר ה מ ז ג: י ד ע א ת א ש ר י ד ע ו ך.מ ג ר ע ם לא י ד ע ו ך: כ י ת ש יב ל ב צ רון.ל כ וד ים א ס יר י ה ת ק ו ה: נצ ר ח ס ד ל א ל פ ים נש א ע ון ו פ ש ע ו ח ט א ה ו נ ק ה : ב ר ית ש ל ש ע ש ר ה. כ מו ש הוד ע ת ל ע נ ו מ ק ד ם. כ מו ש כ ת וב ו י רד ה' ב ע נ ן ו י ת י צ ב Congregation and Chazzan: א לה ינ ו ו אלה י א בות ינ ו 4 ומ ש ח ר ב ב ית מ ק ד ש נ ו: ת נות צ רות לא נ וכ ל. ש ב ר ב כ ל יום ו א נ ח ה: ר ב ת ה ב נ ו ח ל ח ל ה.ק ר ן י ר ד ה ע ד ע פ ר: צ ר י ע י ן מ צ א ו י ד.פוע ל י ש ק ר ח י ל ע ש ו: עוש י צ ד ק ה לא נ ר א ו ונ א י ב צ ע לא ע מ ד ו: נ ד מ ינ ו כ כ ל י ר יק.מ כל נ ש א רנ ו ע ר מ ים: לא נ ב יא ו לא ח זון ב נ ו.כ ע ו ר ים נ ג ש ש ו נ ל ך: יום יום נאמ ר מ ה ב סופ נ ו.טוב מ ו ת מ ח י ים א מ ר נ ו: ח י ינ ו ת ל וי ם מ נ ג ד.ז ר ים ל רא ש ו א נ ח נ ו ל ז נ ב: ומ ה נ ע ש ה ו ח ט א ינ ו ע ש ו.ה ן א נ ו כ לא ה י ינ ו: ד ל ים נ ב ז ים ו ש פ ל ים.ג ע ול ים מ א וס ים וב ז וי ים.ב נ י נ כ ר מ ש ל ו ב נ ו.א מ ר נ ו נ ג ז ר נ ו א ב ד נ ו: א דון ה ק ל ע ל נ ו. ו ש ל ח י ש ע ל ג א ל נ ו:

7 א ם תע ינ ו לא ת ת ע נ ו. א ם שג ג נ ו לא ת ש ל נ ו. א ם רח ק נ ו ק ר ב נ א. א ם קר ב נ ו לא ת ר ח ק: א ם צע ק נ ו לא ת ע ל ים. א ם פ ש ע נ ו לא ת פ ר ע: א ם עו ינ ו לא ת טר. א ם ס ר נ ו לא ת ס ור: א ם נק מ נ ו לא ת ל חם. א ם מר ינ ו לא ת מ ר נ ו. א ם לצ נ ו לא ת ל ח ץ. א ם כח ש נ ו לא ת כ ל ה. א ם יר ד נ ו לא ת ט ב יע. א ם ת ע ינ ו לא ת טאט א נ ו. א ם חב ל נ ו לא ת ח בל. א ם זד נ ו לא ת ז כר. א ם וכ ח נ ו לא תוכ יח. א ם הר ש ע נ ו לא ת ה דף. א ם ד פ ק נ ו לא ת ד ח ה. א ם גע ל נ ו לא ת ג ע ל. א ם באנ ו לא ת מ א ס. א ם א ש מ נ ו לא ת א ב ד: ב ר ית ש ל ש ע ש ר ה. כ מו ש הוד ע ת ל ע נ ו מ ק ד ם. כ מו ש כ ת וב ו י ר ד ה' ב ע נ ן ו ית י צ ב מ ה נ ד ב ר פ נ י מ י ש ר ים דוב ר. ומ ה נ ע נ ה ל מ מ נ ו מ ע נ ה. ומ ה נ צ ט ד ק ה פ נ י לו ב ש צ ד ק ה.ג מ ל נ ו טובות ו ש ל מ נ ו ר עות. ומ ה י ש ל נ ו עוד צ ד ק ה ו ל ז עק עוד א ל פ נ י ה מ ל ך: Continue with Zechor, Page 584 Congregation and Chazzan א לה ינ ו ו אלה י א בות ינ ו: 6 ה ן א נ ו א ת ה: כת וע ים ו א ין ל ב ק ש. כ שב וי ים ו א ין ל שוב ב. כ רע ב ים ו א ין ל ה א כ יל. כ קנ וי ים ו א ין ל ק נות: כ צמ א ים ו א ין ל ה ש קות. כ פת א ים ו א ין ל ל מ ד: כ עי פ ים ו א ין ל ה ש יב. כ שנ וא ים ו א ין ל א הב: כ נה ד פ ים ו א ין ל ק ר ב. כ מנ ד ים ו א ין ל ה ת יר: כ לק וח ים ו א ין א דונ ים. כ כפ ופ ים ו א ין ל ז קף: כי תומ ים ו א ין ל ה ם א ב. כ טמ א ים ו א ין ל ט ה ר: כ חס ר ים ו א ין ל מ לאת. כ זנ וח ים ו א ין ל ז כר: כה ומ ים ו א ין ל ה ם מ נ וח ה. כ דל ים ו א ין ל ח נ נ ם: כ גר ים ו א ין ל ק ב ל. כ בז וי ים ו א ין ל כ ב ד. כ אב ל ים ו א ין ל נ ח ם. כ אנ וס ים ו א ין מ נוס: Congregation and Chazzan א לה ינ ו ו אלה י א בות ינ ו :