מדריך למשתמש באופניים PANTHER דגמים: 20",24",26" Y-1 TP אנא קראו מדריך זה בזהירות, אין להשתמש במוצר תרם הבנת מדריך השימוש והתפעול של מוצר זה!!! דגם המוצר נבדק ואושר על ידי מכון התקנים הישראלי כמתאים לת"ר- 1117 הערה: האישור אינו מעיד על בדיקת כל יחידת מוצר Approved by the standard institution of Israel www.shapira-bike.co.il
EASUN IND. DEV. CO. LTD הוראות שימוש בטיחות הרכבה ורכיבה: 1. כוון את גובה האוכף כך שהרוכב יוכל להגיע בקצוות רגליו לקרקע, על עמוד האוכף יש סימון המראה את הגובה המכסימלי המותר. את עמוד הכידון יש לכוון לגובה הנוח לרוכב, יש לשים לב לסימון האזהרה המראה עד היכן מותר להגביה את עמוד הכידון. 2. לפני כל נסיעה יש לחזק האוכף והגלגלים. את: ההגה, עמוד ההגה, האוכף, משענת 3. הוראות סיכה: יש לשמן מפעם לפעם את השרשרת בכמות קטנה ביותר של שמן סיכה ביתי)כמו של מכונות תפירה(. אין לשמן את הצירים. 4.כיוון מתיחות השרשרת : באופניים ללא הילוכים מותחים את השרשרת, כך שבעת לחיצה אנכית על השרשרת היא תשקע ב- 1 ס"מ. 5.כיוון בלמים: סנדלי הבלימה צריכים להיות מול החישוק ובמרחק 2 מ"מ מכל צד. כאשר הרפידות נשחקות יש למתוח את כבל המעצור בעזרת מנגנוני המתיחה שלו. ידית בלם שמאלית מפעילה בלם קדמי וידית בלם ימין מפעילה בלם אחורי. החלפה של רפידות הבלמים אם יהיה צורך תתבצע על ידי המתאימים והתקנת חדשים. שחרור האומים 6.צמיגים ואבובים: מידת הצמיג או האבוב רשומה על דופן הצמיג, במידה ויש צורך בהחלפה מומלץ להחליף לפי המידה המתאימה הרשומה על דופן הצמיג. 7.מכלול נושא הרפידות: במידה ומחליפים צריך להחליף לפי הרפידות המקוריות. 8.את הפעמון יש להרכיב בצד שמאל של ההגה. יש לערוך חיזוק ברגים מפעם לפעם לאביזרים ולאופניים. 9.לפני כל נסיעה יש לוודא את תקינותם של מערכת הבלימה. כמו כן לבדוק את לחץ האוויר בגלגלים. מחזירי האור והתאורה אם קיימת. יש לקחת בחשבון מרחק בלימה גדול יותר אם הדרך רטובה. 10.יש לבצע בדיקות תקופתיות פעם בחודש אצל מתקן אופניים מוסמך. 11.במקרה של קלקולים או תקלות שאינך יכול להתגבר עליהם אנה פנה
אל מתקן האופניים. 12.יש לשמור על כל חוקי התנועה. 13.יש לערוך חיזוק ברגים מפעם לפעם ולהקפיד על תקינות המעצורים, מחזירי האור הידוק הגלגלים הכידון וכל השאר. 14.באופניים עם הילוכים חיצוניים החלפת ההילוכים הנסיעה תוך כדי סיבוב הדוושה קדימה. תעשה אך ורק בזמן 15.באופניים עם הילוכים פנימיים יש להפסיק לסובב את הרגליים בכל פעם שמחליפים הילוך ורק לאחר החלפת הילוך להמשיך. 16.עמוד הכידון צריך להימצא 10 ס"מ בתוך האופניים, בד" יש סימון על הכידון המראה את קצה גבול ההגבהה נא להקפיד. 17.התנגשויות קפיצה ממדרגות כניסה לבורות בכביש וכדומה גורמות לעיקום הגלגלים ולכיפוף המזלג והמסגרת, יש להימנע מכך.)זכור אין אנו אחראים על נזקים כאלו(. הוראות תחזוקה: אופניים אלו הן כלי רכב של ממש ולכן חשוב לבדוק את תקינותן לעיתים קרובות, אנו ממליצים לבדוק את תקינות החלקים הבאים אחת לחודש לפחות: ברקסים: אנא בדוק כי הרפידות קיימות ועוביין עולה על 1 מילימטר. שרשרת: אנו ממליצים לשמן את השרשרת לפחות אחת לחודש ולהקפיד על ניקיונה. צמיגים: אנא בדוק כי הצמיגים מנופחים באוויר ואינם משופשפים או יבשים מידי לרכיבה ממושכת. הילוכים: אנא בדוק כי ההילוכים מקוונים ומדויקים, במידה ולא ניתן לכוונם בעזרת שני הברגים המצויים על כל מעביר. אנא בדוק כי הברגים והאומים של הגלגלים מחוזקים כראוי וכי כידון האופניים מחוזק כמו שצריך.
טבלת מומנט הסגירה של הברגים על פי הוראות יצרן: Brake Brake lever clamp bolt M4 & M6 בורג חיזוק ידית ברקס ברקס cable clamp bolt M4 בורג חיזוק כבל ברקס בורג חיזוק רפידות למלחצי דיסק Pad fixing bolt for caliper brake M4 בורג חיזוק רפידות ברקס למעצורי וי Pad fixing bolt for v-brake M4 2.9-4.6 NM פדלים Pedals אומים ציר קדמי Front axle nuts 15 mm nuts 22-32 NM 20.3-27.1 NM אומים ציר אחורי Rear axle nuts 15 mm nuts 20.3-27.1 NM מערכת חיבור מניע Crank attachment system M8 14 mm nuts 28.4-38.4 NM 30.5-40.5 NM
כידון( Stem Handlebar clamp colt M4 M6 בורג חיזוק מנעול כידון סטם )מוט בורג חיזוק מוט היגוי Steerer clamp bolt for A-head stem M6 Handlebar post bolt M6 בורג חיזוק מוט כידון Handlebar post bolt 6.2-8.2 NM 6.2-8.2 NM 6.2-8.2 NM 7.1-9.4 NM כיסא Seat post בורג/ פתיחה מהירה חיזוק מוט לשלדה Binder bolt M4 M6 13 mm Quick release בורג התאמת מושב Seat fixing bolt M6 M8 13mm 14mm מוט 1.9-3.9 NM 6.2-8.2 NM 7.1-9.4 NM 22.4 NM 17.1 NM 7.8-11.7 NM 17.6-21.5 NM 22.4 NM 26.4 NM Quick release Cable clamp bolt 9mm בורג חיזוק כבל בורג חיבור מעביר לשלדה מעבירי הילוכים Derailleur FD clamp bolt 9mm 2.9-6.8 NM 3.4-7.9 NM 3.9-4.9 NM 3.4-7.9 NM
תעודת אחריות לאופנים מבית שפירא בייק דגמים: TP 20",24",26" Y-1 לקוח יקר, אנו מודים לך שבחרת לרכוש את האופניים האיכותיים של חברתנו. מעתה תוכל ליהנות מהנוחות שאופניים מעניקים לך ומהאיכות של האופניים שבחרת. חברת שפירא בייק מברכת אותך על רכישת אופניים וגאה לעמוד לרשותך בכל הניתן, בכל בעיה ותקלה שבהן תתקל בעת השימוש. האחריות אותה נותנת החברה הינה בעבור אופניים חדשים אשר נרכשו מאחת החנויות רק בהיקפים ובתנאים שיוסברו לפי כדלקמן: *האחריות תכנס לתוקפה רק מרגע רכישת האופניים ותהה תקפה ל 12 חודשים מרגע זה בתנאי ותצורף תעודת אחריות זאת וחשבונית רכישה. * האחריות הינה על שלדת האופניים וחלקי השלדה בלבד אשר נפגמו כתוצאה מפגם ביצור או הגיעו פגומים באריזת המפעל. *אין חברת שפירא בייק אחראית על כל נזק שיגרם לרוכב כתוצאה מתאונה או משימוש לא נכון. *האחריות תפוג במידה ובוצעו שינויים מבניים שלא באישור או על ידי טכנאי מוסמך אופניי שפירא בייק. *האחריות תפקע במידה ונעשה שימוש לא תקין על פי ההנחיות, במקרה של שבר כתוצאה מתאונה או נפילה, במקרה של הזנחה ואי טיפול באופניים, ובמקרה של נזקי טבע. האחריות הניתנת על ידי חברת שפירא בייק הינה אחריות לכל חלקי השלדה של האופניים בתנאי שהתקלה נוצרה משימוש סביר ועל פי התנאים המופיעים לעיל. חברת שפירא בייק לוקחת על עצמה את ההחלטה באם להחליף את החלק הפגום בחדש או משופץ לפי ראות עיניה.. אחריות זאת אינה מכסה על תקרים )פנצ'רים(, בלאי סביר של צמיגים ובלאי בלמים. זכור: יש לחבוש קסדה. האופניים הינם כלי רכב נהוג בחוכמה ובזהירות. מספר שילדה: חתימה: תאריך הנפקה:
10. Periodic inspections once a month should be made by a qualified bicycle dealer. 11. In case of breakdowns or malfunctions that you cannot overcome, please turned to a professional bicycle dealer. 12. Keep and obey all traffic laws. 13. Bicycle with external gear mechanism, gear change will only take place while pedaling forward. 14. Bicycle with internal gears mechanism; have to stop rotating the legs every time you change the gear, only after the gear change, continue to peddle forward. 15. Handlebars pole should be 10 cm in the bike, usually there is a marking showing the handlebars pole maximum height. 16.collisions, leap above sidewalks and stairs,holes and a like cause bending and bending fork,wheels and frame, is to be avoided. (Remember we are not responsible for such damage). User Maintenance instructions: These bicycles are vehicles and it is important to check the propriety frequently, we recommend that you check the integrity of these parts at least once a month: * Brakes: Please check that the pads exist and their thickness is greater than 1 mm. * Brakes: Please check that the disk plate is not curved and also please check that the brake responds to handle located on the handlebars. * Chain: We recommend oiling the chain at least once a month and keeping it clean. *Tires: Please check that the tires are inflated with air and not worn or too dry for a long ride. *Transmission: Please check that the gear system is accurate and responsive, in case of miss function direct them with two screws found on all of the derailleurs. *Please check that the nuts and bolts of the wheels are properly reinforced and handlebars bolts are also properly reinforced
EASUN IND. DEV. CO. LTD User manual assembly and riding safety: 1. Adjust the height of the saddle so that the rider could reach the ground with the edges of his feet, on the saddles pole there is a marking showing the maximum height allowed. The Board handlebar height should be adjusted to riders comfort please notice the warning mark showing how far the pole of the handlebar is allowed to be raised. 2. Before each ride make sure that: steering wheel, steering column, saddle, saddle and wheels rest nuts and bolts are fastened. 3. Lubrication instructions: lubricate the chain occasionally with a small amount of lubricating oil, domestic (such as sewing machines). Don't lubricate the hinges. 4. Chain tension adjustments: for bicycles without gears stretch the chain so when you press on the chain vertically it will go down by 1 cm. 5. Brakes setting: The braking sandals should be in front of the rim and within 2 mm on each side. When the pads wear out, stretch the brake cable with its traction mechanisms. Left brake lever operates the front brake and the right brake lever operates the rear brake. Replacement of brake pads if necessary will be done by releasing the appropriate nuts and installing new ones. 6. Tires and tubes: the measurements of tire or tube listed on the side of the tire, if necessary replacement is recommended to replace by the appropriate measurement mentioned on the sidewall of the tire. 7. Brake pads replacement: when replacing pads make sure that the replaced pads are the same as the original. 8. The Bell should be placed on the left side of the handlebar, from time to time make sure that the bolts are fasten. 9. Before every ride, check the integrity of the braking system. Also check the tire pressure, Reflectors and lights if there is. On wet road, take into account a greater braking distance.