סילבוס בעקבות האגדה - יצירתו של ניקולאי גוגול - 26313 תאריך עדכון אחרון 11-01-2014 נקודות זכות באוניברסיטה העברית: 2 תואר:בוגר היחידה האקדמית שאחראית על הקורס:לימודים גרמניים, רוסיים ומזרח אירופיים השנה הראשונה בתואר בה ניתן ללמוד את הקורס: 2 סמסטר:סמסטר ב' שפת ההוראה:עברית קמפוס: הר הצופים מורה אחראי על הקורס (רכז):ד"ר נינה רודניק דוא"ל של המורה האחראי על הקורס: Ms. Shulamit Lasnes שעות קבלה של רכז הקורס:בתאום מראש וביום חמישי, 15:30-14:30 מורי הקורס: ד"ר נינה רודניק 1 / 5
תאור כללי של הקורס: בקורס נחקור את הבעיה המרכזית של הזרם הרומנטי בספרות הרוסית של המאה ה- 19 הלוא היא יחס בין יצירות ספרותיות לבין פולקלור. הזיקה לפולקלור הייתה אופיינית ליצירותיו של ניקולאי גוגול שקיבל השראה משירי עם רוסיים ואוקראיניים, מעשיות-פלא, אגדות עם, סיפורים אפיים וכ"ו. נבדוק את השימוש הספרותי שגוגול עשה במשורת הקרנבל תוך הקונטקסט של הספרות הרומנטית הגבוהה. נלמד את יצירותיו של גוגול כגון 'סיפורים אוקראיניים', קומדיות 'המבקר הכללי' והנישואין' והפואמה 'נפשות מתות' על רקע הספרות המערבית של התקופה (ל. סטרן, א.ת.א. הופמן).. הקורס יילווה בחומר רקע ויזואלי עשיר (אמנות, תיאטרון וקולנוע). מטרות הקורס: מטרת הקורס היא לחקור את היחס בין הספרות לבין יצירות פולקלור ביצירתו של ניקולאי גוגול על רקע התפתחות הספרות הרומנטית הן ברוסיה והן במערב תוצרי למידה בסיומו של קורס זה, סטודנטים יהיו מסוגלים: א. לרכוש את הידע הנדרש על התפתחות הספרות הרוסית במחצית הראשונה של המאה ה- 19 ב. להרחיב את אוצר המושגים של מערכת הז'אנרים של תקופת הרומנטיזם ג. לקבל את כלים התיאורטיים המתאימים לניתוח הטקסטים של גוגול ד. לשפר את היכולת האנליטית לחקר ספרות ופולקלור ה. להשוואת את התגליות וחידושים שנעשו ע"י גוגול כמייסד הפרוזה הרוסית החדשה להישגים של גדולי תקופת הנאורות, הסנטימנטליזם והרומנטיזם במערב (הנרי פילדינג, לורנס סטרן, ברנטנו וארנים, א.ת.א. הופמן, ולהלם האוף ואחרים) דרישות נוכחות (%): 100 % שיטת ההוראה בקורס: הרצאות, עבודה עצמית של תלמידים עם החומר הנשלח ע"י מרצה דרך סמינריונית עבודה או סיום עבודת,הקורס של מביבליוגרפיה חלק על המבוסס קולוקוויום moodle, רשימת נושאים / תכנית הלימודים בקורס: 20.02.14 תחילתו של הסופר: מ'האנס קיכלגארטן' ל' ערבי הכפר שליד דיקנקה '. המיתוס הגוגוליאני של אוקראינה והספרות הרוסית בשנות ה- 1830. 27.02.14 נושא יפי העולם ב'סיפורים אוקראיניים': 'היריד בסורוצינץ' וסיפורים אחרים. 6.03.14 נושא בדיקת הנוכחות המתמדת של הרוע בעולם: ' ערבו של יום איואן קופאלו', 'נקמה 2 / 5
איומה' ו'ויי'. 13.03.14 העולם המוחשי במעבר מן העבר אל ההווה בסיפורים 'בעלי אחוזה מן הדור הישן' ו'מעשה במריבה שרב איואן איואנוביץ' עם איואן ניקיפורוביץ''. 20.03.14 'טאראס בולבה': ההיסטוריה הרוסית ואפוס הגיבורים. 27.03.14 המיתוס הפטרבורגי בסיפורים 'שדירת נייבסקי', ' הדיוקן' ו' רשימותיו של מטורף'. 1.05.14 הגרוטסקה הגוגוליאנית. ' האף'. 8.05.14 אז איך עשויה 'האדרת'? 15.05.14 דמותה של הפרובינציה הרוסית במחזה 'רביזור'. 22.05.14 מיתוס המשפחה ביצירתו של גוגול בסיפור 'איואן פיודורוביץ' שפונקה ודודתו' ובמחזה 'שידוכין'. 12.05.1419.05.14 29.05.14, פואמה 'נפשות מתות'. סיכום הקורס חומר חובה לקריאה: I. 1. ערבי הכפר שליד דיקנקה (תרגום: יצחק אורן; ציורים: דבורה טושינסקי), תל אביב: ניומן, תשכ"ט- 1969. 2. החוטם, היריד בסורוצינץ (תרגום: יצחק שנהר), משרד הביטחון, 1982. 3. טאראס בולבה (תרגום: זאב נמירי). 4. סיפורים אוקראיניים (תרגמה מרוסית והוסיפה אחרית דבר: נילי מירסקי), עם עובד, 1980. 5. סיפורים פטרבורגיים (מרוסית: נילי מירסקי), תל אביב: הספריה החדשה, הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה, 1992. 6. רביזור: קומדיה בחמש מערכות (תרגם מרוסית: אברהם שלונסקי), תל אביב: ספרית פועלים, 1982. 7. שידוכין, האדרת, רביזור, ספרית פועלים, תל אביב, 1981. 8. נפשות מתות: פואמה (מרוסית: צבי ארד), דביר, 1992. II. 1. P.V. Annenkov. The extraordinary decade : literary memories / ed. by Arthur P. Mendel. Ann Arbor : University of Michigan Press, 1968. 2. Henry Troyat. Divided soul : the life of Gogol. Garden City, N.Y.: Doubleday, 1973. 3. Dmitry Merezhkovsky. Gogol and the Devil. In: Gogol from the twentieth century: eleven essays / selected, edited, translated, and introduced by Robert A. Maguire. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1974. P. 155 98. 4. Ivan Ermakov. The Nose. Ibid., p. 155 198. 3 / 5
5. Vyacheslav Ivanov. Gogols Inspector General and the Comedy of Aristophanes. Ibid., p. 199 214. 6. Vasily Gippius. The Inspector General: Structure and Problems. Ibid., p. 215 65. 7. Boris Eichenbaum. How Gogols Overcoat Is Made. Ibid., p. 267 91. 8. Dmitry Chizhevsky. About Gogols Overcoat. Ibid., p. 293 322. 9. Alexander Slonimsky. The Technique of the Comic in Gogol. Ibid., p. 323 37. 10. Leon Stilman. Men, Women, and Matchmakers. Ibid., 390 403. 11. V.V. Zenkovsky. N.V. Gogol. Paris: YMCA Press, 1961. 12. Simon Karlinsky. The sexual labyrinth of Nikolai Gogol. Cambridge: Harvard University Press, 1976. 13. William Woodin Rowe. Through Gogols looking glass: reverse vision, false focus, and Precarius logic. New York: New York University Press, 1976. 14. Jesse Zeldin. Nikolai Gogols quest for beauty : an exploration into his works. Lawrence : Regents Press of Kansas, 1978. 15. Donald Fanger. The creation of Nikolai Gogol. Cambridge : Harvard University Press, 1979. 16. Essays on Gogol: Logos and the Russian Word / ed. By Priscilla Meyer and Susanne Fusso. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1994. ולדימיר נבוקוב, גוגול: ביוגרפיה (תרגם עברית: דורי פרנס), תל אביב: הוצאת משכל,.23 1997-24.מיכאל בחטין. סוגיות הפואטיקה של דוסטויבסקי / מרוסית: מרים בוסגנג, בהשתתפות דה"ן. תל אביב : ספרית פועלים, תשל"ח. 25.מיכאל בחטין. צורות הזמן והכרונוטופ ברומן : מסה על פואטיקה היסטורית / מיכאיל בכטין ; מרוסית: דינה מרקון. אור יהודה : דביר, [תשס"ז], 2007 חומר לקריאה נוספת: 1. Susanne Fusso. Designing dead souls: an anatomy of disorder in Gogol. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1993. 2. Frederik Christoffel Driessen. Gogol as a short-story writer: a study of his technique of composition / tr. from the Dutch by Ian F. Finlay. Paris : Mouton, 1965. 3. Lina Bernstein. Gogols last book: the architectonics of selected passages from correspondence with friends. Birmingham: University of Birmingham, 1994. 4. Robert A. Maguire. Exploring Gogol. Stanford, Calif. : Stanford University Press, 1994. 5. Hans Gnter. Das Groteske bei N. V. Gogol, Formen und Funktionen. Munchen : O. Sagner, 1968. 6. James B. Woodward. Gogols Dead souls. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1978. ספרות מחקר נוספת לתלמידים עם הידע בספה הרוסית 1. 5;8=A:89.. @CAA:>9?>25AB8 8?>25ABOE 3. >3>;O. 5A:>;L:> A;>2 >?>M3>;O ">E>645=8O '8G8:>20, 8;8 5@B2K5 4CH8". 73;O4 =0 @CAA:CN ;8B5@0BC@C 1847 3. 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2. 0EB8=.. 01;5 8 >3>;L: A:CAAB2> A;>20 8 =0@>4=0O A20O :C;LBC@0 // 0EB8=.. >?@>AK ;8B5@0BC@K 8 MAB5B8:8.., 1975. 3. 5;K9. 0AB5@AB2> >3>;O: AA;54>20=85.., 1996. 3>;O.., 1959.4. C:>2A:89.. 50;87 5. 09A:>?D,.!N65B >3>;O: >@D>;>38O. 845>;>38O. >=B5:AB. - >A:20: 048:A, 1993. 6. >;>BCAA:89.. >3>;L.., 1998. 7. 0==...?>8A:0E 682>9 4CH8: 8A0B5;L :@8B8: G8B0B5;L.., 1987. 8. 0==... >MB8:0 >3>;O: 0@80F88 : B5GC;LA:89.. CE>2=K9?CBL >3>;O // >GC;LA:89.. >3>;L.!>;>2L52. >AB>52A:89.., 1999. 3>;O. London: Overseas Publications10..!8=O2A:89 / 1@0 Interchange, 1975. הערכת הקורס - הרכב הציון הסופי: מבחן מסכם בכתב/בחינה בעל פה % 50 הרצאה 35 % השתתפות % 15 הגשת עבודה % 0 הגשת תרגילים % 0 הגשת דו"חות % 0 פרויקט מחקר % 0 בחנים % 0 אחר % 0 מידע נוסף / הערות: 5 / 5