א פ ר ז נט ס או ן ק ו מו וו ס ה ס ש מ ה מ או נ ו מ י א ה ק ו מו ו י ב ין או ב ר יג דו. א ה וו ס ה ג ר ס ס א ד או ס קו ני ס ה או ס ניו ר / א ס ניו ר ה פ ר ז ר א ן קו ני ס ר א סטו ו קו נט נט ה א ין טש ו ר ק ו מו פו י א ו י ג 'ן ק ין א ה או ס ניו ר SOCIAIS APRESENTAÇÃO Como você se chama? Meu nome é... Como vai? Bem obrigado, e você? Graças a Deus! Conheça o senhor / a senhora... Prazer em conhecer Estou contente em te ver Como foi a viagem? Quem é o senhor? ח ב ר ה ו ת ע סוּק ה ה כ רוּת מ ה ש מ / ש מ? ש מ י... מ ה ש לו מ / ש לו מ? טו ב ת ו ד ה. ו א ת ה? ב רו ה ש ם! נ א ל ה כ יר א ת מ ר / מ ר ת... נ ע ים מ א ד ל ה כ יר / ל ה כ יר. א נ י ש מ ח ל ר או ת. א י ע ב ר ה נ ס יע ת? מ י א דו נ י? 29
Quem é ele / ela? Este é o senhor... senhor senhora senhorita Quanto tempo vocé está aqui? dia / semana / mês Vim... de férias a negócios para tratar da saúde Como vão os negócios? Muito bem. Dê lembranças a... ו מ י ז ה / זו? ז הו מ ר... א דו ן ג ב ר ת ג ב ר ת ( א נ ש ו א ה) כ מ ה ז מ ן א ת ה נ מ צ א כ אן? - יו ם / ש בו ע / ח ד ש ב את י... - ל ח פ ש ה - ל צ ר ע ס ק ים - ל ט פ ו ל ב ר יאו ת י א י ה ע ס ק ים? מ צ י נ ים ד ר יש ת ש לו ם ל... ק ין א ה א ל י / א ל ה א סט ה א ה או ס ניו ר ס ניו ר ס ניו ר ה ס ניו ר יט ה קו א נטו ט מפו וו ס ה א סט ה א ק י ד יא ה / ס מ נ ה / מ ס ו ין ד פ ר יא ס א נ ג ו ס יוס פ ר ה טר ט ר ד ס א ו ד ה קו מו ו או ן או ס נג ו ס יו ס מו ינטו ב ין ד י ל מב ר נס ס א 30
31 DIFICULDADES Você fala...? Inglês Alemão Francês Espanhol Árabe Italiano Eu falo Hebraico Tem alguém aqui que fala... Eu entendo um pouco. Não entendo nada. Fala mais devagar. Pode soletrar? Escreve isto por favor. Pode traduzir isto prá mim? Pode repetir isso? ק ש י י ש פ ה ה א ם א ת ה מ ד ב ר...? - א נ ג ל ית - ג ר מ נ ית - צ ר פ ת ית - ס פ ר ד ית - ע ר ב ית - א יט ל ק ית א נ י מ ד ב ר ע ב ר ית. י ש כ אן מ יש הו ש מ ד ב ר...? א נ י מ ב ין / מ ב ינ ה מ ע ט. א נ י כ ל ל א מ ב ין. ד ב ר ב ב ק ש ה יו ת ר ל א ט. ה תו כ ל ל א י ת ז את? א נ א כ ת ב ז את. ה תו כ ל ל ת ר ג ם ז את ע בו ר י? ה תו כ ל ל ח ז ר ע ל כ? ד פ קו או ד ד ס וו ס ה פ ל ה א נגל ס א ל מאו ן פ ר נס ס א ספ ניו או א ר ב ה א ט לי אנו א או פ לו א ב ר י קו ט ין א או ג ין א ק י ק פ ל ה א או א ינט נדו או ן פ ו ו קו נ או ן א ינט נדו נ ד ה פ ל ה מ י ס ד ב ג ר פ ו ד ה סו ל טר ר א סקר ב ה א יסטו פ ו ר פ ב ו ר פ ו ד ה טר דו ז ' ר א יסטו פ ר ה מ ין פ ו ד ה ח פ ט יר א יסו
O que ele disse? Você me entende? Entendi tudo. Estou falando certo? Meu sotaque está certo? Que quer dizer essa palavra? Como se diz... Me mostra no livro essa palavra / frase 32 מ ה הו א א מ ר? א ת ה מ ב ין או ת י? ה ב נ ת י ה כ ל. ה א ם א נ י מ ב ט א ז את נ כו ן? ה מ ב ט א ש ל י ב ט ח מ ש נ ה? מ ה פ רו ש ה מ ל ה ה ז ו? א י או מ ר ים...? א נ א ה ר א ה ל י ב ס פ ר א ת ה מ ל ה / ה מ ש פ ט. ג יל וּמ ש פ ח ה ת ינו ק י ל ד / י ל ד ה נ ע ר / נ ע ר ה ח ב ר / ח ב ר ה א ח א חו ת א ב או ק א ל ה ד יס ה וו ס ה מ א נט נדז 'י א נט נדז ' י טו דו א סט ו או פ ל נדו ס רטו מ או סו ט ק ה א סט ה ס רטו ק ק ר ד ז ר א ס ה פ ל בר ה ק ו מו ס ד יז מ מ ו סטר ה נו ל יברו א סה פ ל בר ה / פר ז ה א יד ד ה א פ מ יל י ה נ נ ה מ נ ינו / מ נ ינ ה ח פ ס / מ ו ס ה נ מו ר דו / נ מו ר ד ה א ר מ או א ר מ אן פ י IDADE E FAMÍLIA nenê menino / menina rapaz / moça namorado / namorada irmão irmã pai
33 מ א ין א בו א ב ו טש יו טש י א א או ס ו או... ק ז דו / ק ז ד ה סו או ט ירו / סו או ט יר ה ד יוו רס י א דו / ד יוו רס יא ד ה ו יאו וו / ו יא ו ו ה קו א נטו ס א נו ס וו ס ה ט ין ט ניו ו ינט ה א נו ס נ ס י א ין 1938 ס ו מו ס 4 א ין ק ז ה ט נ יו 2 פ יל יו ס א 1 פ ילי ה ק ו מו ס ש מ ה ט או פ יל יו א סט ה א ה מ או מ ר ידו א סט ה א ה מ ינ י ה מו ל י ר א סט ס ס או ן מ או ס פ יס mãe avô avó tio tia Eu sou... casado / casada solteiro / solteira divorciado / divorciada viúvo / viúva Quantos anos você tem? Tenho vinte anos. Nasci em 1938. Somos 4 em casa. Tenho 2 filhos e 1 filha. Como se chama teu filho? Este é meu marido. Esta é minha mulher. Estes são meus pais. א ם ס ב א ס ב ת א ד ו ד ד ו ד ה א נ י... - נ ש ו י (נ ש ו א ה) - ר ו ק (ר ו ק ה) - ג רו ש (ג רו ש ה) - א ל מ ן (א ל מ נ ה) ב ן כ מ ה א ת ה / ב ת כ מ ה א ת? א נ י ב ן 20 ש נ ה. נו ל ד ת י ב ש נ ת 1938. מ ש פ ח ת נו ב ת 4 נ פ ש ו ת. י ש ל י ש נ י ב נ ים ו ב ת. מ ה ש מו ש ל ב נ? ז ה ב ע ל י. זו א ש ת י. א ל ו הו ר י.
ENCONTRO Posso te convidar... esta noite? 34 פ ג יש ה א פ ש ר ל ה ז מ ין או ת / או ת ה ל י ל ה - - ל ר ק ד - ל ס ר ט - ל ט י ו ל א ת ה / א ת מ ח כ ה / מ ח כ ה ל מ יש הו? א ת פ נו י ה ה ע ר ב? א יפ ה נ פ ג ש? מ ה מ ס פ ר ה ט ל פו ן ש ל? א ת ק ש ר ב ש ע ה 8. א פ ש ר ל ר או ת / ל ר או ת ג ם מ ח ר? א נ י א מ ע נ י נ ת. ע ז ב או ת י ב מ נו ח ה ב ב ק ש ה. ה י ה ע ר ב מ ש ג ע. מ א ד נ ה נ ית י ב ח ב ר ת / ב ח ב ר ת. א ינק ו נטרו פ ו סו ט קו נו יד ר א סט ה נו יט ה פ ר ה ד נס ר פ רו ס ינ מ ה פ ר ה פ ס א ר א סט ה א ספ ר נדו א או ג ין א סט ה ל יבר ה א סט ה נו יט ה א ו נד ה נו ס א נקו נט ר מו ס קו א או א ה ט או ט ל פ ו נ ה ט ט ל פ ו נו א ס 8 פ ו סו ט ו ר א מ נ יא ה נ או ן א סטאו א נט ר ס ד ה מ ד יש ה א ין פ ז פ ו ר פ ב ו ר פו י או מ ה א ו ט ימ ה נויט ה גו סט י ד ס ו א ה קו מ פ נ י ה prá dançar pro cinema prá passear Está esperando alguém? Está livre esta noite? Onde nos encontramos? Qual é teu telefone? Te telefono as 8. Posso te ver amanhã? Não estou interessada. Me deixa em paz, por favor. Foi uma ótima noite. Gostei da sua companhia.
35 ת ע סוּק ה וּב ק ש ת ע בו ד ה א נ י מ ח פ ש ע בו ד ה. א נ י מ ע נ י ן ל ע ס ק ב מ ק צו ע י. או כ ל ל ע ש ו ת ה כ ל. מ ה ה ש כ ר? מ ה ה נ ס יו ן ש ל? א נ י מ מ ח ה. צ ר י ל ע ב ר ה כ ש ר ה מ ק צו ע ית? ע בו דו ת מ ז ד מ נו ת ע בו ד ה ז מ נ ית ע בו ד ה ל ט ו ח א ר מ ס ה כ נ ס ה מ ה ע ס ו ק / ע ס ו ק? א נ י - - א ח / א חו ת - א יש ש ו ו ק או קו פ ס או ן א סט ו או פ רו קו ר נדו טר ב ליו נ ה מ ינ י ה פרו פ י ס או ן פ ו סו פ ז ר ד טו דו קו א או א ה או ס ל ר יו קו א או א א טו א ה א ספ ריא נס יה סו או א ספ ס יא ל יסט ה פ ר ס יז ה א ספ ס י אל יז ס או ן ב יקו (סלנג) טר ב ל ין ט מפ ו ר ר יו טר ב ל ין פ רמ נ נ ט ה א ימפ ו סטו ד ח נד ה א ין ק וו ס ה טר ב ל יה א או ס ו או א ינפ רמ ירו / א ינפ רמ יר ה א ו מ ין ד נ ג ו ס יו ס OCUPAÇÃO Estou procurando trabalho. na minha profissão... Posso fazer de tudo. Qual é o salário? Qual é a tua experiência? Sou especialista. Precisa especialização? bico trabalho temporário trabalho permanente Imposto de renda Em que você trabalha? Eu sou... enfermeiro/a homem de negócios