Microsoft Word - Shaar_H.doc

מסמכים קשורים
הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

PowerPoint Presentation

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

בארץ אחרת

בי"ס כרמלית- חיפה

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

wetube ליבת העסקים החדשה של ישראל

(Microsoft Word - \371\340\354\345\357 \340 \347\345\370\ doc)

PowerPoint Presentation

הקדמה

Microsoft PowerPoint - מפגש דבורה הרפז

כמה מילים לפני שקופצים לתוך ה...ציור זוכרים? מרי פופינס קופצת עם הילדים לתוך הציורים, כמה מילות קסמים והם בפנים! וכמה קורה שם בפנים: הילולה, הרפתקה, ו

Charts & Pesukim for Zevachim Daf V'asa La'Par

בהמשך לאירועי "צעדת השיבה הגדולה" מנסים פעילים אנטי-ישראלים באירופה לארגן משט לרצועת עזה (תמונת מצב ראשונית)

אחריות קבוצתית

PowerPoint Presentation

מטלת סיום שם הקורס: מורי מורים "עברית על הרצף" מוגשת ל- ד"ר האני מוסא תאריך הגשה: מגישה: זייד עביר יסודי ספר בית קחאוש אלפחם אום 1

<4D F736F F D20F4F8F9FA20EEE8E5FA20EEF1F2E920FAF9F22727E42E646F63>

מערך פעולה 55 דקות מטרות: )1 )2 )3 נושא: המשימה: הגשמה משך החניך יגדיר מהי הגשמה וכיצד היא ביטוי של החלום במציאות. הפעולה החניך ישאף להגשמה בחייו. החנ

Microsoft Word - buty.doc

עבודה במתמטיקה לכיתה י' 5 יח"ל פסח תשע"ה אפריל 5105 קשה בלימודים, קל במבחנים, קל בחיים עבודה במתמטיקה לכיתה י' 5 יח"ל פסח תשע"ה יש לפתור את כל השאלות

סימונה בחמישה משקלים משפחת גופנים חדשה בעברית הפונטיה עמוד 1 סימונה - חוברת גופן

פקולטה לחינוך מרכז תכנון לימודים ספריה פדגוגית Beit Berl College الكلية االكاديمية بيت بيرل חיים נחמן ביאליק לקראת יום הולדתו של חיים נחמן ביאליק החל

sfarad

ייבוא וייצוא של קבצי אקסל וטקסט

Microsoft Word - ladyx.doc

מפגעי בניה לא גמורה במרחב הציבורי הצעה לדיון

<4D F736F F D20E9ECE3E420E0E7FA20E5EEE8F8E9E420E0E7FA20E9F6E0E520E1E2F9ED20ECE8E9E5EC20F0E7EEE3>

HUJI Syllabus

תומכי מדף מק ט תאור גימור נושא מדף חובק לזכוכית לקדח 5 מ מ ניקל CS3022 נושא מדף חובק לזכוכית בעובי מ- 5 עד 6 מ מ להרכבה עם בורג סיבית ניקל CS3023 ברגי

שם כיף עם ג'ף מאגר פעילויות חלק א' חוברת של פעילויות מתמטיות: העשרה, העמקה, משחקים ואתגרים כיתה

Microsoft Word - tik latalmid-final

יום עיון עורכי בקשות להיתרים

עבודת סיום - מוזיטק

על נתונייך ירושלים מצב קיים ומגמות שינוי

הצעה לתוכנית לימודים

הלכות יסודי התורה, פרק ג 112 פ ר ק ש ל יש י - הקדמה בשני הפרקים הבאים (ג-ד), הרמב"ם מציג את תמצית חזית הידע המדעי בתקופתו כחשיפה ראשונית ל"מעשה בראשית

עיריית הרצליה 04/10/2018 אגף המינהל הכספי - ה ג ז ב ר ו ת ת.ד. 1 הרצליה טל פקס' עדכון הסכומים בחוקי העזר להלן רשימת

Microsoft Word

Microsoft Word - opros_heb_4rulogia.doc

ענף המלונאות

Microsoft Word - tips and tricks - wave 5.doc

פעילות לגן חובה פעילות מלווה לשיר "אני נשאר אני" שכתבה דתיה בן דור העוסק בהבעת רגשות ובזהות מטרות: הילדים יבינו שלבני אדם יש רגשות שונים, לפעמים שמחים

קריית החינוך ע"ש עמוס דה שליט חטיבה עליונה סיכום מחצית א' שכבת י"א הסתיימה לה המחצית הראשונה, בשנה מאתגרת - שנת בגרויות ראשונה לשכבה. במקביל ללימודים

קרן מלגות לחיילים בודדים באוניברסיטת תל אביב ע"ש שון כרמלי ז"ל יוזמה של בית הספר למדע המדינה, ממשל ויחסים בינלאומיים

שקופית 1

Slide 1

1 תעריפים לשירותי מים וביוב לצרכן. בהתאם לקובץ תקנות 8240 מיום התעריפים בתוקף מיום שעור מע"מ: 17% מס' סוג צריכה תאור תעריף מים ובי

Microsoft Word - מארג השפה 9 - דגם.doc

ש ב י ר ת ה, א ת ר ה ב י ת( ה ת נ ג ד ו ת נחרצת של הרשות הפלסטינית ל " סדנת העבודה " הכלכלית, שהאמריקאים עומדים לכנס ב ב ח ר י י ן 23 ב מ א י 2019 כ ל

בס"ד

<EBF0F120E2E9F9E5F8E9ED20E42D3420E4E6EEF0E42020F1E5F4E9FA20ECF9ECE9E7E42E706466>

תוכנית הוראה תשע"א, לפי מרצה

כובע קסמים מאת לאה גולדברג איורים: רינת הופר עיצוב: אבנר גלילי הוצאת ספרית פועלים 2005 על הספר כובע הקסמים הוא התגשמות חלומה של ילדה: חפץ מופלא שימלא

øîé ðéø äçùîåðàéí 59 úì-àáéá èìôåï

הצעת פתרון בחינת הבגרות בעברית )שאלון א'( חורף 1023 שאלון 120, הצעת הפתרון הבחינה בעברית )שאלון א( נכתבה על-ידי דפנה עמית, סהר שוקר ועופר סלמן ש

pdf

מבדק מס' 1 - חומרים: תכונות, שימושים, שינויים בחומר, היבטים טכנולוגיים

(Microsoft Word - \372\367\366\351\370 \362\370\345\352.doc)

קיסר השכונה

<4D F736F F D20E9F8E5F9ECE9ED2C20F8E72720E4E2E3E5E320E4E7EEE9F9E920312C20E2F0E920E9ECE3E9ED2E646F63>

מערך פעולה

מצגת של PowerPoint

צירים סמויים - דגם סוס SOSS צירים 4 CS55555 CS5552 CS5554 CS55505 מק"ט דגם 34.93mm 28.58mm 25.40mm 19.05mm מידה A 26.99mm 22.23mm 18.2

המכללה האקדמית לחינוך ע"ש דיו ילין

מערכת הבריאות בישראל שנה א ppt לפורטל [לקריאה בלבד]

Microsoft Word - book shops.doc

כללי השתתפות בפעילות במבצע "חופשת האירוויזיון המושלמת"

בית ספר תיכון מאר אליאס- אעבלין

ברוכים הבאים להולנד לעיתים קרובות אני מתבקשת לתאר את החוויה של גידול ילד עם צרכים מיוחדים, כדי לנסות לעזור לאנשים רגילים שלא מכירים חוויה יחודית זאת

yomshishi.dgs

מרוץ סובב בית שמש , יום שישי 26

Engage חשיפה ראשונית לפרויקט אירופאי ייחודי הקניית כלים למעורבות פעילה בנושאי מדע-חברה לכלל אזרחי העתיד חזית המדע והטכנולוגיה אוריינות מדעית לחיים שית

מצגת מבנה וטבלה מתוקן [לקריאה בלבד]

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

סיכום האירועים בגבול רצועת עזה 21 באוקטובר 2018 ב- 17 ב א ו ק ט ו ב ר 2018 כ ל ל י ש ו ג ר ו ש ת י ר ק ט ו ת ל ע ב ר י ש ר א ל. א ח ת מ ש ת י ה ר ק ט

Microsoft Word - kot.doc

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

PowerPoint Presentation

סיכום תערוכת התיירות IMTM חדשות חדשות ידיעות אחרונות יומן ערוץ Ynet דה מרקר

Limit

פרויקט שורשים דמות

צו ארנונה 1997

כנס הסברה בנושא ההוסטל

Microsoft PowerPoint - l08rvlprf.ppt

רגשי משחק קלפים לפיתוח תקשורת רגשית ואמפתיה לזולת מטרות המשחק: להעלות את המודעות למגוון הרגשות הקיימים בנו ולתת להם ביטוי להבין כי כל אירוע מעורר קשת

בס"ד

ב"ה גבולות היחידה: במדבר פרק כ' פסוקים ז'-י"ג נושא היחידה: חטא מי מריבה מספר שיעורים: 1 כתבה: נורית שלזינגר כללי: בפסוקים הקודמים ראינו, שלאחר מות מרי

בקשה לאשרת תייר )DS-160( הוראות: יש לענות על כל השאלות המודגשות והרלוונטיות. יש למלא את הטופס באנגלית או בעברית ובאותיות גדולות וברורות. יש לצרף צילום

asara_betebeth_mora

אורנה

כתיבת דו"ח אבחון ארגוני

בגרות לבתי ספר על יסודיים ערביים סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"א, 2011 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: ע ב ר י ת לבתי ספר ערביים ספרות

שקופית 1

Microsoft Word - beayot hespek 4 pitronot.doc

תקנון הגרלת מוצרי אינטל בין משתתפי כנס Technion GE

395 בגרות חורף תשס'ו doc

תמליל:

לאה דובב א מארק ו פּ ול ו, הנוסע הוונציאני, מספר לקוּבּלאי חאן על ערים שראה בדרכו: כולן, כך משתמע מכותר ספרו של איטאלו קאלווינ ו, 'סמויות מן העין'. 1 השפה אינה מסוגלת לאצור אותן. מצד אחר, האין כל קיומן לשוני? המסע לא נערך, הערים לא נחזו, מארקו לא עזב מעולם את ונציה. אולי ונציה עצמה לא היתה. קוּבּלאי חאן המהולל ואורחו מסבים על סיפון הספינה הקיסרית השטה מול העיר קואינסאי, הפנינה האחרונה ברצף כיבושיו של החאן הגדול. "האם כבר נזדמן לך לראות עיר דומה לזו?" שואל קוּבּלאי את מארק ו פּ ול ו ומצביע "על הגשרים הנטויים כקשת על גבי התעלות, על ארמונות הנסיכים שמפתני השיש שלהם טובלים במים, על תנועת הלוך ושוב של הסירות הקלות [...] על הגוזטראות, המרפסות, הכיפות, המגדלים, על גני האיים המוריקים באפרורית הל גוּנה". "לא, מלכי", עונה מארק ו. "מעולם לא הייתי מעלה בדמיוני קיומה של עיר מעין זו". בערב הם יושבים על מרפסת הארמון. החאן תובע עוד ועוד Italo Calvino, Le città invisibili (הערים הסמויות מן העין, תרגם גאיו שילוני, תל אביב 1984) 1 85

ע, סיפורי מסע, סיפורי ערים חדשות, עד עלות השחר. ואז אומר המלך לנוסע: "נותרה אחת שעליה לא דיברת אף פעם". מארק ו מרכין ראשו. "ונציה", אומר החאן. "וכלום האמנת שדיברתי על איזה שהוא דבר אחר כל העת?" הקיסר אינו מניד עפעף. "לא שמעתי אותך מזכיר מעולם את שמה". "בכל פעם שאני מתאר איזו עיר, אני אומר משהו על ונציה". ב "יפה פה בוונציה", אומרת בעברית אשה אחת לבן זוגה, קרוב מאוד לאוזני על סיפון הוואפּ ו רט ו הצפופה, "אבל לא כל כך מעשי". נדמה לי שמאז ר סקין ועד ברודסקי, עוד לא קם אדם שניסח בצורה כה מושלמת את העניין: אולי מלבד מ רי מקארתי האמריקאית. "בין כשפיה של ונציה", היא כותבת, "יש אחד שהוא בעל עוצמה מיוחדת במינה: הכוח לעורר את הפלישתי הנם לו בחזהו של הספקן". 2 ובאמת, כמעט נלעג לכתוב על ונציה. יקום של טקסטים, תמונות וסרטים כבר אמר את היופי ואת תפלות ההתפעלות ממנו. כבר סוּפרו לאין קץ כל תדהמות ההגעה לראשונה וכל רגשות הרווחה בפּ רדה האחרונה, שהלוואי שלא תהיה באמת האחרונה. כי ונציה מעירה את היכולת המביכה שלנו לרצות הרבה כל כך ביופי, 174 ' Mary McCarthy, Venice Observed (1959), London 2006 2 86

להאמין לו. היא מעמידה למבחן את את כוחנו המועט מאוד! לשרוד כל מה שהופך אותנו לעבדי ההו וה ולתיירים. היא אומדת בעבורנו את גבולות הפיכחון שלנו, את טיב הבגרות שסיגלנו לנו והסתגלנו אליה. האירוניה היא בת לוויה גרועה לכל מסע, ובייחוד למסע לוונציה. א' ואני עומדות בפתח האולם הגדול בפּאלאצ ו ג'וּסטיניאן- לולין על הגראנד קאנאל, שנבנה על פי תוכנית של האדריכל בּל דסא רה ל ונ גנה. מרחבו דומם, אפלולי וריק לגמרי, מלבד פסנתר כנף (בּ כשׁטיין) ושלושה כיסאות פשוטים. כל-כולו מחופה קטיפת- בּר וקאד בּלוּיה, ומגובה עפרות הזהב של תקרתו משתלשלת נברשת זכוכית תמנונית עצומה מעשה מו רנ ו, שלא ראיתי יפה כמותה בשום מוזיאון בוונציה. היות שלפני כן שבנו וקראנו את ברודסקי, גם המקום הזה וגם הרגש שהוא מעורר מוכרים (וכן מוכרת המחשבה על כך שבוונציה, כל מקום וכל רגש מוכרים מקודם בגלל הספרות והקולנוע): "מכרה של שיש-פורפיר כבד, נטוש לאין קץ, שרוי בערב-תמיד." הפּאלאצ ו הזה היה רכושה של משפחת בנקאים מוסיקלית, עתירת תרבות וקשרים בינלאומיים. הסב, ג'אקו מ ו לוי, היה חובב אופרה גדול שאסף כתבי יד מוסיקליים והדפסות מוקדמות. חמשת בניו ניגנו בנבל. אחיינו המלחין סמוּ א לה לוי ("לא היה אדם צנוע ממנו", כותב המקור שלי) שימש פּר זיד נטה של בית האופרה 'לה פ ניצ 'ה' במשך עשורים אחדים במאה התשע-עשרה, ועם באי ביתו נמנה גם ריכארד ואגנר. אחד מבניו של ג'אקו מ ו, צ 'זאר ה א וגוּסט ו, היה משורר והיסטוריון ימי. בנו האחר, אַני ול ו, שימש קו נסילי י רה של לשכת המסחר והתחתן עם בת דודו מבית לוי, זמרת מחוננת. בנם אוּג ו (1971-1878) היה בנקאי כאבותיו, חוקר ניבים איטלקיים, פסנתרן ומוסיקולוג. מגרעין האוסף של סבו כינס 87

בפּאלאצ ו ספרייה מוסיקלית חשובה ביותר של כתבי-יד והדפסות נדירות מן המאה החמש-עשרה ואילך. אוּג ו נשא לאשה בת למשפחת תעשיינים יהודית איטלקית-אוסטרית מטריי ס טה. או לגה בּרוּ נר (1972-1884) ידעה על בוריין שפות אחדות, היתה בעלת עניין וידע ניכרים בספרות מרכז-אירופה ובמודרנה של זמנה, וכן היטיבה לשיר ולנגן. היא היתה יפהפיה ובעלת אישיות עזה, והסעירה את דמיונם של רבים. כל העיר ידעה שנישואיה לאוּג ו היו נישואים לבנים; התהלכו עליה שמועות שהיתה מעין 'יפהפיית היום', ובין היתר סיפרו שבלילות היתה מסתובבת בסימטאות ונציה ולגופה העירום רק מעיל פרווה שחור, לא רכוס. גדולי הרוח ואישי מדינה מאירופה כולה היו אורחי הסלון שלה בפּיאנ ו נ ובּי לה, שם קיימה מסורת של ערביות ספרות ומוסיקה. במשך שנים אחדות היתה אהובתו של גבּרי א לה ד'אַנוּנצי ו, מאבותיו הרוחניים של הפאשיזם האיטלקי, ודומה שהוסיפה להעריץ את הסופר הגרוע הזה, ששפתו כה מוסיקלית ומשכרת, גם אחרי שהקשר הומר בידידות קרובה. 3 נקמת ההיסטוריה היתה מתונה יחסית: בשנות המלחמה הוחרם הפּאלאצ ו למען שניים מנכבדי המפלגה הפאשיסטית, ובני הזוג לוי ניצלו מחוקי הגזע בהסתתרם בבית איכר מאריסיהם, בנחלתם הכפרית המבודדת. אבל בשובם לוונציה אחרי המלחמה נאלצו לנהל משפטים יגעים כדי להשיב לבעלותם את הפּאלאצ ו ותכולתו, חלק אחר חלק. העולם התמוטט: מטווה המשי שהקיף את חייהם עד המלחמה נפרם. ואולי גם בשל כך אלף המכתבים שכתב ד'אנונציו לברונר-לוי אכן מעמידים פרק מרתק בהיסטוריה של הדימוי של ונציה המוסיקלית-הארוטית-דקאדנטית: Gabriele d Annunzio e Lucia Vivian (ed.), La rosa della mia guerra: lettere a Venturina,.Fondazione Levi 2005 עוד על אולגה ברונר-לוי, ראו לקובץ מכתבים זה, מאת לוצ'יה ויויאן. 3 88

החליטו אז, בהיותם חשוכי בנים, לייסד מרכז מחקר מוסיקלי שישמר את שם משפחת לוי הוונציאנית, ולהוריש לו את הפּאלאצ ו ואת אוסף המוסיקה שאין ערוך לו. זהו ה'פו נדאצי ו נה לוי'; בחסותו מתקיימים כאן סמינרים עיוניים, סדנות-ביצוע וקונצרטים. הספרייה פתוחה לחוקרים, וכמוה גם הארכיבים של בית האופרה 'לה פ ני צ'ה', שהועברו לכאן ביחד עם הניירות ואוספי המוסיקה של סמוּ א לה לוי, שנים אחדות לפני השר פה שכילתה עד תום את התכשיט המעודן הזה מן המאה השמונה-עשרה (בשנת 1996). אנחנו דרות כאן באכסנית הפו נדאצי ו נה, באגף האחורי של הפּאלאצ ו. ערפילית של סתיו מוקדם עומדת באוויר ומתפזרת למכיתות של אור וצבע סביב האובייקט המופלא, האבסורדי, התלוי מעלינו. הייתי רוצה לחשוב שהפסנתר זוכר את ידיו של סטראווינסקי מנגנות בסלון של סניורה אולגה. מראהו חבוט במידה מספקת לכך, ועם זאת הוא מכוּון ושמור. א' מנגנת שוּ בּרט, והצליל הבּ כשטייני, העמוק-עוגבי, עולה ומתפשט בגלים אדירים. אני מתהלכת בין צללים על פני האספקלריות העיוורות ותמונות השמן הענקיות שחשכתן מראה בקושי, פה ושם, ירך חשופה או צוואר מלבין. 4 האם קטיפות הפּאלאצ ו הזה, והפּאלאצ ו ההוא של ברודסקי, נוצרו בבית המלאכה ההיסטורי של 'בּ וויל'אַקווה'? אני מקווה שכן. המפעל קיים עוד מן המאה השמונה-עשרה, והחנות שלו נדמית למכרה אפלולי שבמעמקיו זוהרות אבני חן, מערת אוצרות. הדוגמאות מוטלות זו על זו במצבורים ברבריים, חושניים, "הסלון הגדול של פאלאצו ג'וסטיניאן-לולין", כותב פיירו נארדי (Nardi) בספרו על ד'אנונציו, "היה מצופה בד ארגמן עשיר. היו בו הרמוניום אחד ושני פסנתרי כנף גדולים, תמונות שהראו דמויות בגודל טבעי ואספקלריות עצומות". 4 89

המזכירים את מרקמי הצבע של טינט ו רט ו ב'סקוּא ולה די סאן ר וק ו'. אריגים כאלה כיסו פעם ממסד ועד תקרה את הכתלים והחלונות של הקומות האצילות בפּאלאצי ה"רכונים כקיקלופים במים השחורים", אלה שפנימם הסודי מהבהב בלילה לעיני בני התמותה המצופפים על הוואפּ ו רט ו העוברת על פניהם. בחדר הפנימי יש תצוגה של אריגים עתיקים, ובחדר הקדמי עומדות למכירה העתקות מדוּיק ות שלהם, למעט הטלאים הקרוחים והברק העמום, המכמיר-לב, של המקור. אוּמני בית המלאכה מייצרים אותן בטכניקות הישנות ששוב אין איש רואה סיבה לטרוח בהן, ובחומרי צביעה שסודם נשמר מאות בשנים. המוכר שניגש אלינו קורא את המחירים מתוך דפים כתובים בדיו בטורים ארוכים. המחיר הממוצע למטר אחד שקול לחלק נכבד מעלות שהותנו כאן. "כמה מטרים את צריכה, מאדאם?" הוא שואל אותי בסבר פנים יפות. "תשתי מים" l acqua),(bevi אומרת לי א' בפנותנו לצאת החוצה. חלקת המתים הלא-קתוליים באי סאן מיק לה משוקעת בצל עצים גדולים. המצבות מעטות ואפורות. ברודסקי קבור כאן לא רחוק מאיגו ר וּ ורה סטראווינסקי, ס ר גי דיאגי לב, עזרא פּאוּנד ואו לגה ראדג'. אבל בניגוד למצבותיהם העזובות, זו של ברודסקי מכוסה מנחות שמעלים לו קוראי חותם מים. אלה הם ספרוני שירה, מכתבים, תצלומים, כרטיסי רכבת וחשמליות (בעיקר רוסיים), עטיפות תקליטים, צלמיות קטנטנות של חתולים, חלוקי אבן, נרות נשמה עטורים מגיני-דוד, ואפילו פרחים. איני עומדת בפיתוי להוסיף עליהם נייר שמצאתי במקרה בכיסי: זו תוכנית אירועי החודש בפו נדאצי ו נה לוי. 90

ג לקהילת הזרים המתמכרים לוונציה יש עבר גדול והו וה מתמעט והולך. ברודסקי, כך נדמה לי, הוא אחד מאחרוני חבריה האמיתיים: תם ועצוב, אירוני, רומנטי-אנאכרוניסטי, גולה. בעבורו, ונציה היא המקום בעיצומו והלא-מקום המוחלט בעת ובעונה אחת: מארג פרטי של מבוכים, מוסיקה, כעסים, חרטות, שירה, אושר, אמנות, היסטוריה, השתקפוּי ות, מחלות, זרוּת, חלומות, אובדנים. עיר זו היא חותם המים הסמוי הטבוע בדפי תודעתו של המשורר הנוטה למות. המסה עליה היא מבט פּ רדה, תובנה מפוכחת, מצחיקה ומרה בדבר החיים כשיטוט על הפו נד מ נ טה ד לי אינקוּראבּילי, רציף חשוכי המרפא "ששמו מודיעך את האבחנה הסופית, יהא אשר יהא טבע מחלתך". הוא יודע את עצמו חולה באהבת העיר המפורכסת, הבלה הזאת מפני שהוא חי, ומפני שהוא חי ברשות המלים, במחסה השירה. מתוך כך הוא כותב מסה על מצב המסע עצמו, על הכמיהה והגלות שהן עיקר המסע. בה בעת, ונציה זו שברודסקי רוקם בחותם מים (וכן בסטאנצ ות הוונציאניות שקדמו לו), היא עוד שכבה בארכיאולוגיה של השיח הוונציאני, עוד פרק בסבך של הרמזים ועקבות שמהם הולכת ונארגת העיר הזאת כאתר רטורי, זה מאתיים שנים ויותר. מיעוטם של ההרמזים הללו מפורשים: בהם תומאס מאן, בוריס פסטרנק, או י ג'ניו מ ונטא לה, אומברטו סאבּא, איטאל ו קאלווינ ו, אלוהים, ויליאם שׁ ייקספּיר, ויליאם הזליט, וכמובן עזרא פּאוּנד, שאותו מבקר ברודסקי בכעס ובבוז כה גדולים. 5 אחרים מובלעים, ובהם על הדימוי של ונציה בספרות המערב מראשית המאה התשע-עשרה ועד ראשית המאה העשרים, ראו:.John Pemble, Venice Rediscovered, Oxford 1995 על ונציה בשירה הרוסית, ראו: St. Jean-Paul Hinrich, In Search of Another 5 91

אלכסנדר פושקין, אחד המכוננים שבכולם מבחינת הגל התחתי שעליו נישא חותם מים כולו. הקשר הוונציאני מופיע בפרק הראשון של יב גני א וני יגין. פּוּשׁקין מעלה כאן את דמותו של יב גני הצעיר, בחור קר לב, חובק ידיים, שמרוב שעמום אפילו לא "נספח אל כת בני מרי / שלא אעיזה לשופטם/ כי אח אני לעדתם". 6 אני, מתוודה המשורר, נעמו לי סגולותיו: "לכתו אחר עולם התוהו / טיבו הזר מאין כמוהו / שכלו הקר והחודר / אני מר נפש, הוא קודר" (שם, מה). שני הידידים מטיילים בלילה לאורך רציפי נהר הני יבה. הם מוקסמים מצלילי הנגינה בקרן העולה מסירה עוברת ואז בוקעת כאן ונציה לראשונה: יפה לשמוע מוסיקה על המים בדומיית הלילה של סנקט פּ טרסבּוּרג, "אך שבעתיים מה יפית, שירת טו רקוואט ו על שמינית" (שם, מח). הכוונה לזמרת גו נד ולי ירים ונציאנים, שמשוררים וסופרים רבים לאין מספר כבר שמו בפיהם אוקטאבים של המשורר הרנסאנסי ט ורקוואט ו טאסו ) עוד על כך ראו להלן). הרמז מתפתח לכלל אמירה גדולה וטעונה בבית הבא, אותו דובר המשורר בגוף ראשון כווידוי, בטון המצרף לגלוג עצמי וזעקה. בה בעת, כפי שהראה ול דימיר נאבּ וק וב בתרגומו המוער ל'י ב גני א וני יגין, טורים מסוּימים אלה אוצרים דיאלוג מסועף עם שיח-ונציה בשירה הרוסית, הצרפתית והאנגלית בזמנו של פושקין: 7.Petersbourg: Venice in Russian Poetry, Munich 1997 על ונציה של ברודסקי, ראו: Exile, David Bethea, Joseph Brodsky and the Creation of Princeton, 1994; Sanna Turoma, Joseph Brodsky s Watermark:.Preserving the Venetophile Discourse, Russian Literature LIII (2003) טוּר ומא עומדת דווקא על הדמיון בין חותם מים לבין שירת ונציה של פאונד. 6 אלכסנדר פושקין, י בג ני או ניי גין (פרק ראשון, מג), תרגם אברהם שלונסקי, תל אביב תרצ"ז). Alexander Pushkin, Eugene Onegin (Revised edition: Translated from 7 92

נ נּ גּ לּי ה יּם האַ ד ר יא תי, ההּ, בּ ר נ טה, א ר א כם פּ נים! תּ פ עמוּ ני ו שּׁ מ ע תּי קו ל כן ה פּ לי בּ ר נים. ל ב ני-ה שּׁיר קדוּ שׁה מ לּא הוּא, ל בּי י דע ו אַף י ו קי רהוּ ע ל פּי נ בל ו שׁל אַ ל בּי ון. רו נן מ דּר ור ו שׁי גּי ון בּ ליל אי ט ל יה א צל ו לה, ע ת כּי אשׁוּט עם אי ט ל קית מ ר בּה שׂי חה ו שׁ ת ק נית, דּוּ מם בּ ס תר הגּ ו נד ו לה, שׂ פ תי תּ ל מ ד נה ע מּ דהּ לשׁ ון פּ ט ר ר קה ו ח מ דה. מ תי י ום ח ו פשׁ יב ו א ני? ה גּי עה עת! א ק רא בּע וז. ע ל שׂ פת ה יּם נ ו דד ה ני, ל מ פ ר שׂי ס פינ ות א רמ וז. [...] ו שׁם, בּ ז ל עפ ות דּר ום, בּאַ פ רי קה שׁ לי, יו ם-יו ם ל כס וף אל רוּ ס יה הקּ ו ד רת, the Russian, with a Commentary, by Vladimir Nabokov In Four Volumes), London 1974 93

מ שׁ כּן ס ב לי ואָ ה בי, שׁ בּהּ שׁ כּ ל תּי ל ב בי. (שם, מט-נ) כדי לעמוד על הקשר בין חותם מים לבין הטורים האלה אין בּ ררה אלא להיפרד מתרגומו המזהיר של שלונסקי ולהיזקק לתרגום מילולי (המסתמך בזה על פרשנותו של נאבּ וק וב, שאין משתווה לדייקנותו ולמדנותו): "גלי אַדריה / הו בּ רנ טה, אני רואה אותך כעת / ומתמלא מחדש בהשראה / אשמע את קולך המסתורי / קדוש הוא לילדי א פּ ול ו / באמצעות נבל אַלבּי ון הגא / לי הוא ידוע, לי הוא קרוב./ הה, לילות זהובים של איטליה / חמדת החושים מתוך חירות / עם ונציאנית צעירה / לפרקים דברנית, לפרקים שותקת / שוחה בגונדולה מסתורית / איתה ימצאו שפתי / את לשון פּ ט ררקה ואת האהבה". מן המלים האנגליות של המשורר בּ ייר ון ('נבל אַלבּי ון הגא') מקים המבט השלוח בלילה אל הני יבה, מרציף הארמון העשוי שחם את העיר ההיא, הקרובה-רחוקה, המוכרת וידועה ללב. היא ערש ההשראה, והיא עצמה נולדה מהשראה וקיימת כהשראה. העיר הרחוקה הזאת לחוף הים האַדריאַטי, היושבת בשפך הנהר בּ רנ טה, מופיעה כאן ועכשיו כגילום מוכלל, מדומיין, של גלות מבורכת, שהיא גם שיבה הביתה. ונציה היא האחרוּת: כמושג, כהעד ר, היא מייצגת את חלום הלב המשתוקק לחירות וליופי מתוך מצב של דיכוי פוליטי ממשי. הרצף הפנימי הזה שבין ס נקט פּ טרסבּוּרג לוונציה הוא תימה ידועה בספרות הרוסית. הוא שב ועולה בחותם מים מראשיתו אם כי כאן, הקרקע הפּוּשקינית משוקעת, ועל פני השטח עולה דווקא המצלול האיטלקי של מו נטא לה וסאבּא: "בכל זה עמד טעם 94

של הגעה אל ערי-השדה, היק רוּת אל פינה בת-בלי-שם ונידחת אולי מחוז-ההוּלדת מקץ היעדרות רבת-שנים [...] זה היה ליל חורף. ונזכרתי בשורת הפתיחה של שיר של אוּמ בּרט ו סאבּא,(Saba) שבגלגול קודם, לפני זמן רב, תרגמתי אותו לרוסית: 'במצולות ים-הפרא האַדריאַטי...'. במצולות, כך הרהרתי, בחור שמעבר להרי החושך..." במצולות ים הפרא האַדריאַטי נפתחת דלת אל ילדותך. ספינות יצאו למרחקים. מלבין על פסגות מוריקות של גבעות עשן מן המבצר העתיק. השיבה הביתה, והחירות מן הבית גם יחד: אתה עצמך, ילדותך, ומראה הגראנד קאנאל ממדרגות התחנה, ריח האצות, הם-הם החירות: "האושר הוא הרגע שבו מתחוור לך פתאום, שאבות- הבניין המרכיבים אותך הם חופשיים. רבים מהם נמצאו שם בחוץ, במצב של חירות גמורה, כך שהרגשתי שאני פוסע באוויר הקר אל תוך דיוקני העצמי". הגו נד ולי ירים המזמרים א וקטאבים של טאס ו, 8 שהופיעו בראשית הסטאנצות 'הוונציאניות' האלה ב'י ב גני א וני יגין, הם תבנית רומנטית קבועה. ועד כדי כך, מעיר נאבּ וק וב, שבאזכּוּר של מוסיקת הקרן ("שופר" אצל שלונסקי) אומנם יש גוון של תיאור קונקרטי הוא מביא כעשרה חיזוקים לכך אבל ה"או קטאבים של טאס ו "על שמינית", בתרגום שלונסקי. במקרא השמינית היא כלי נגינה, אך בפי המשוררים העבריים באיטליה 'על השמינית' הייתה או קטאבה rima),(ottava כלומר, בית שירי בן שמונה שורות המחורזות בסדר מסוּים. 8 95

והגו נד ולי ירים שייכים למצבורי הקלישאות הנבובות ביותר של הרומנטיקה, וחבל שפּוּשקין בא לתת גירסה רוסית בכשרון לשוני כה חריג ובעזות לירית שכזו לת ימה שכבר זוּמרה למוות בשירה הצרפתית והאנגלית [...]". לדעת נאבּ וק וב, התבנית הזאת התאבנה כך: המשוואה המקורית היא סירת משוטים + נהר או אגם + נגן או זמר, ואחרי Julie של רוּס ו ("הגרוע שבכל הטרחנים האלה"), אצל ס נאנקוּר, בּ ייר ון, לאמאר טן, קו זל וב ואחרים, מתפתחת ממנה המוּטאציה הבאה: גונדולה + בּ רנ טה + או קטאבים של טאס ו. כעת גם יופיעו גירסות שונות: "הגו נד ולי יר עודו מזמר את טאסו. הגו נד ולי יר כבר לא מזמר את טאס ו". 9 רשימת המופעים הספרותיים של הגו נד ולי ירים חובבי טאס ו עד זמנו של פּוּשׁקין תופסת אצל נאבּ וק וב חמישה עמודים צפופים. בהם בּ ייר ון: "שוב אין נשמעים הדי טאסו בוונציה / דומם חותר הג ונד ולי יר / ארמנותיה מתפוררים אל החוף / לא עוד תשמע האוזן צלילי מוסיקה." 1818) iii, 10.(Childe Harolde, IV, ומה לעשות, אילוצי הנוסח העברי של יב גני א וני יגין חוטאים הן למרקם הספרותי שבו נטועות השורות האלה, והן לקוראי חותם מים. שכן אצל פּוּשקין, העלמה השתקנית-דברנית הנחלמת על הרציף הפּ טרסבּוּרגי בתשוקת החירות, השותפה לאהבה ולשפתו של פּ ט ררקה, אינה סתם "איטלקית", אלא היא "ונציאנקה": כלומר, ונציאנית. וזה לדעתי פשר השורה האחרונה בפסקה המצחיקה המתארת את זו ההדורה, המבושמת, הסקסית, שהיתה נאבוקוב, שם, כרך שני ע' 181. אף אחד מן האיזכורים האלה אינו מציין שם של מלחין. השאלה לצלילי מי שרים כל הגונדוליירים הללו את טאסו גם אינה עולה כלל אצל נאבוקוב, שהעיד על עצמו במקומות אחדים בזכרונותיו שאינו מוסיקלי וכמעט שאינו מסוגל להאזין למוסיקה: Vladimir Nabokob, Speak Memory (ולדימיר נאבוקוב, דבר זיכרון, תרגמה לאה דובב, תל אביב 1981). 9 10 96

לברודסקי ולחבריו, בלנינגרד של עלומיהם, "שלוחה גשמית והתגלמות של האידיאלים שלנו ושל עקרונותינו", זו ש"כל מה שלבשה, כולל דברים שקופים, היה בשר מבשרה של הציוויליזציה עצמה". הם עוד לא ידעו אז שהצחצוח האופנתי אינו אלא מה שהוא, ואפילו סלחו לה את התענינותה באוונגארד הרוסי השקרני (מ יאק ובסקי) וגם את הסלון-קומוניזם שלה, כי נוסף על מעלותיה החיצוניות ואולי יותר מכולן גם יחד "היא היתה ונציאנה". כלומר, ממש כמו זו שלקראתה פונה לבו ודמיונו של פּוּשׁקין, שם בעיר ההזוּיה. 11 אצל פּוּשׁקין אכן מצטלצלת שוב ושוב זהותה המקומית, ובכך מתלכד ומתהדק המרקם הספרותי האוטונומי של ונציה-כמשל. היא אפילו "שוחה בגונדולה מסתורית" צירוף מוזר, המעלה על הדעת את מילותיה של רוזאמונד בכטוב בעיניכם של שׁ ייקספּיר gondola... ),( You have swam in a מלים ששימשו מוטו ל- Beppo של בּ יירו ן. ולא במקרה עולה זכר השורות האלה בסוף יב גני א וני יגין, כאשר גיבורו הציניקן מתנסה סוף סוף במשהו הדומה לצער אהבה מסוכלת, והוא ממלמל לעצמו מלים מתוך בּ ר קר ו לה (זמר-גו נד ולי ירים) שנודעה ברוסיה: Benedetta Idol.mio ברגע זה, מלגלג עליו פּוּשׁקין, "נדמה לפייטן". 12 "גלי ים אַדריה והבּ רנ טה המתנוצצת בזוהר הם כמובן אתרים ספרותיים", כותב נאבּ וק וב על הסטאנצות הוונציאניות האלה של בשירו הסיפורי-אירוני של ביירון (1817), Beppo שעקבותיו ניכרים ביבגני אונייגין, שמה של הנאהבת הוונציאנית הוא אפילו 'לאורה', ואולי מחווה זו לפטררקה בוקעת בבית מט ביבגני אונייגין. יבגני אונייגין, פרק שמיני, לח: "[...] מה לפייטן דמה לפתע / עת בפנה בודד ישב / ואח בוערת לפניו,/ שפתיו מיללו: / Benedetta או Idol mio ולאח/ סנדל או כתב-עתי צנח". (תרגום שלונסקי). ברקרולה זו, מעיר נאבוקוב, הושרה בטרקליני סנקט פטרסבורג גם למלות השיר 'לילות ונציאניים' של המשורר העיוור קוזלוב, שנערץ על פושקין. נאבוקוב, שם, כרך שלישי ע' 230. 11 12 97

פּוּשׁקין (זה נאבּ וק וב, איך לא אזכיר זאת, ששם העט שלו הוא סירין, כלומר עוף החול, כלומר 'לה פ ני צ'ה' באיטלקית), "[...] אבל כמה נוגעת ללב, כמה עדינה הטר נספיגוּ רציה שלהם! פּוּשׁקין לא יצא מעולם את רוסיה [...]".13 פּוּשׁקין לא הורשה מעולם לצאת את רוסיה למרות כל בקשותיו. חייו בצל הצנזורה ומותו בדו-קרב בעקיפין, כקורבן השררה שהתנכלה לו הם המקנים לסטאנצות אלה (פרק ראשון, מח-מט-נ) משמעות פוליטית כה נוקבת בשיח הוונציאני שייגזר ממנו בספרות הרוסית שאחריו. אין צורך לומר, הגלות הנכספת היא לעולם חירות קשה, וגם זה יסוד-מוסד של הרומנטיקה שהעמידה את הוויית האני על החסר: "לעזוב את היסוד המתנכר לי / ומתוך האדוו ת של הים התיכון / מתחת שמי אפריקה שלי / להיאנח אל רוסיה הקודרת / שם סבלתי, שם אהבתי / שם קברתי את לבי". 14 הטון מבודח, אבל המצוקה ממשית הן ברמיזתה הביוגרפית והן במבעה השירי. "סטאנצה זו (נ), כותב נאבּ וק וב, היא בעלת משמעות כה חשובה, עד שהמתרגם ביש-המזל צריך באמת להיזהר מאוד במסירה של "הגוונים המטאורולוגיים" שבאמצעותם רומז המשורר לתלאותיו הפוליטיות. תשבץ התבניות הרומנטיות הבונה את הבית הזה הוא בין היתר גם פרק במשחקי המחבואים שהמשורר משחק עם הצנזור. 15 נאבוקוב, שם, כרך שני ע' 185. "אפריקה שלי" מתייחס כמובן למוצא אבי-סבו של פושקין, שהיה עבד שחור בשירותו של פיוטר הגדול. איכשהו, האקזוטיקה הארוטית של ונציה, שירתו של טאסו, שפת פטררקה ושמי אפריקה נמזגים כאן אלה באלה. אגב, שלונסקי מתרגם את פכפוך גלי הים התיכון ל"זלעפות הדרום", מה שאינו תואם כלל את רוח הדברים. נאבוקוב, שם, כרך שני ע' 192-187. 13 14 15 98

ד במחווה השתוקה לפּוּשׁקין, שיח-ונציה של ברודסקי מעלה את העיר כסימן היופי, חמדת החושים והחירות. ומבחינה זו, לבוא אליה מדי חורף ודווקא בחורף, יש לכך משמעות קובעת, שאינה קשורה באילוצים ונסיבות (מי יכול לסבול את תיירי הקיץ בוונציה? איש מאיתנו אינו רוצה להיות חבר במועדון המקבל טיפוסים כמונו). אבל, חשוב לא פחות, לא זרה לרוח של ברודסקי גם ונציה החולה והחשאית. ולעניין זה לא משנה כלל שהנובלה מוות בוונציה של ת ו מס מאן מעולם לא נשאה חן בעיניו ("ועל הסרט מוטב לא לדבר"). בהכללה, ונציה של ברודסקי מחזיקה גם את זו של פּוּשׁקין וגם את זו של מאן, וממילא כתיבתה הסרקסטית, הסנטימנטלית, הפילוסופית, אינה יכולה שלא להיות רווּיה בתודעת המקום כאתר רטורי ובמחשבה ארס-פואטית: כלומר, בידיעה כי מעשה הכתיבה עצמו הוא חלק בלתי-נפרד מאהבת העיר הזאת. "ורוח אלוהים מרחפת על פני המים", מצטט ברודסקי "סופר שכבר היה כאן לפני: אלוהים"; ותו מס מאן ממציא מחדש את הדיאלוג 'פיידרו ס' של א פּ לט ון (מטה ומהפך אותו במפעל-רב של ד ק ונסטרוּקציה קודם שעתה). "כי היופי, פיידרו ס שלי", סובר ומוצא פו ן אשׁנ בּך העלוב, ההרואי, גיבור מוות בוונציה, "הוא לבדו זכה לכך שיהיה גלוי לעין וחביב מאין כמוהו. היופי, תן דעתך, הוא הצורה היחידה של הרוחני שאנו עשוּיים להשיג בחושים ולשאתה". 16 רגע... האם לא קראתי את האני-מאמין הזה שוב, לפני זמן לא רב, בחותם מים? הרי זו תמורה ונציאנית: ניטשה ("היופי שימושי לחיים", כתב אוהבה הגדול הזה של העיר) 16 תומס מאן, מוות בוונציה, תרגמה נילי מירסקי, תל אביב 1988 ע, ' 49. 99

במקום א פּ לט ון (שאטלנטיס שלו סמוּיה מן העין, טבועה במצולות, כמין ונציה שנענשה על חטא היותה). לתחושתי, הסתייגותו של ברודסקי מן הנובלה ומן הסרט היא קודם כל עניין של מה שהייתי קוראת בשם סגנון של אישיות, ולא הבדלים של השקפה או תיבת-תהודה תרבותית. "אני חתול", הוא מעיד על עצמו באנחת רווחה, באושר, וזה אומר הכל. פּוּשׁקין יכול לומר זאת על עצמו: תו מס מאן לעולם לא. אני מנחשת שברודסקי היה מתגלגל מצחוק למראה סרטו של ניק ו לס רוג אל תביט כעת, ושמכל המיתות הספרותיות בוונציה (כנפי יונה הנפלא של הנרי ג'יימס, נניח), היה מעדיף את הפארסה של קפיצתו מן החלון של ג'ון וו לטר קר וס בעלה הטרי של ג'ורג' אליוט, הצעיר ממנה בעשרים שנה הישר אל הגראנד קאנאל, ועוד בירח הדבש (הוא נשאר בחיים, ודווקא היא לקתה בהצטננות שערערה כליל את בריאותה. בתוך זמן לא רב הלכה לעולמה, בת שישים ואחת שנים). ברודסקי בוודאי לא היה הולך שולל אחרי המעשיות שהתקבעו כעובדה אודות לורד בּ ייר ון ש"שחה להנאתו בגראנד קאנאל": הוא היה יודע את האמת שמספר בּ ייר ון עצמו במכתב, איך ניסה לרדת לגונדולה, החליק על המדרגות הערמומיות של הפּאלאצ ו, המשוקעות באין רואה במים, ונפל לתוכם לבושתו. (למה ונציה בחורף, שואלים אותו בסעודה ספרותית בניוּ-יו רק. הוא שוקל מה לומר, רואה שאין טעם בכך, ומסתפק במשפט אחד: "טוב, זה כמו לראות את גרטה גארבּ ו שוחה".) ובכל זאת, הנובלה של מאן נוכחת בחותם מים מפני שהיא מן הדברים שאינם ניתנים למחיקה בלי להותיר סימני-מחיקה. גם ברודסקי יודע את עצמו, כמו רבים מגיבוריו של מאן, ובהם פון אשׁנ בּך, חי ומת "על הרציף של חשוכי המרפא" בהיותו מקבל על עצמו את החיים במשמעת האמנות. ובכל זאת, בעבורו, כמו בעבור 100

אשׁנ בּך של ת ו מס מאן, ונציה בממש (אבל גם ונציה כמשל) היא המקום שבו האמנות יכולה לסגת מפני היופי ולהניח מקום לדמעה. 17 ה "פלא שמוסחר בפרסומת-יתר, צלם זהב על כרעי חימר, אחיזת- עיניים, תרמית מצובעת, קלישאה כל איקו נו קלאסט נבון לא יוכל שלא לחוש דחף הרסני בנוכחותה", כותבת מ קארתי. ברודסקי היה מסכים איתה: הרי כל העיר הזאת היא חזיתות, דקורציה של תחרו ת שיש, פני-שטח המשתקפים בפני-שטח. אין בוונציה מאומה מן העומק הפיסי היציב, המדיד והצלול, שהוא ליבת האדריכלות הפלורנטינית, ליבת ההומניזם החדש. הסובייקט של הפרספקטיבה הקווית הפלורנטינית-במהותה, כך מקובל, הוא ריבון תבוני היוצק את העולם כהינתנות הערוכה לפי השגותיו וצרכיו. ואילו לנראוּת הוונציאנית אין סובייקט ריבון. ממילא היא אינה מאכנת אותו, אינה מועידה לו מקום קבוע ומיוחס במרחב מובנה כהלכה. להיפך, תעתועי המים וחזיתות הבניינים סופגים את הרואה, מבטלים את הוויתו היהירה. "יפה כאן בוונציה, אבל לא מעשי", אומרת לידי בעברית אותה אשת-חיל, בדיוק כאשר הוואפּ ו רט ו עוברת על פני קא רדז וניק ו, שהיה ביתם של רו בּרט בּראוּנינג ואליזבת בּא רט. ונציה אינה הולמת את ערכי התבונה וממילא גם לא את מושג הסובייקט היעיל, הפועל ומנכס טורומא (לעיל, הערה 5) כותבת שבטורים אודות קברו של "בן פרם" (הוא דיאגילב) בסאן מיקלה (בסטאנצות ונציאניות 1) ברודסקי הופך במודע את דיאגילב ל"גוסטב אשנבך רוסי". אני מטילה ספק בכך. 17 101

שמחזיק בו במשתמע "האיקו נ וקלאסט הנבון". הנה מתברר שדווקא ונציה רודפת הבצע, פח יקוש לתיירים, עיר הסוחרים הידועה לשמצה ("יקר פה עוד יותר מאשר בפאריס", מתלונן מו נ טין במאה השש-עשרה), היא במובן עמוק לא-קפיטליסטית. ובמלים אחרות, אם לבצע כאן זינוק לולייני בגובהי הקרקס הפילוסופי ללא רשת ביטחון, אפשר לחזור מכאן אל ניטשה: "היופי שימושי לחיים". ברודסקי מעלה זאת בחן ובצחוק בספר זה, החובר מבלי משים אל התיאוריות הביקורתיות המפולפלות ביותר על המודרניות ועל דמות הסובייקט-המכונן שהמציאה. הוא ממליץ לכל המתגרשים לעשות זאת כאן, כי "שום אגואיסט, בין זכאי בין אשם, לא יוכל לשמש זמן רב בתפקיד כוכב יחיד אל מול תפאורה זו של חרסינה ומי בדולח". ונציה כה נרקיסית, כה סרבנית, עד שאינה הולמת את מושג האני של הסובייקט הפוליטי- כלכלי-רציונלי של המודרניות. כל עמידת אני-ואפסי-עוד נעשית בה להשתטות גמורה. ומה שחצני יותר מן המרתפים הפרטיים של האני, שם שמורים יינות-היקר של שלל תלאותינו הנפשיות? "פה ישנים מצוּין", כותב ברודסקי. מסתבר שכאן נרגע סוף סוף הטיפש הזה, כלומר, הסובייקט המודרני: "מי שבא אל המתחם הזה צריך שיהיה לכל הפחות בעלים של קופת שרצים הגונה או נוורוזה ראוּיה להתכבד, ושמא שניהם גם יחד, כדי שיוכל ליפול טרף לחלומות ביעותים". אוסיף שמן השירים והמכתבים שכתב ניטשה בוונציה ועל ונציה, עולה שישן בה היטב וחלם חלומות פז. היא היתה בעיניו גילום בחומר של מושג המוסיקה הצרופה, הלא-ואגנרית, מוסיקת העתיד של ז רתוּסתרא; מקום של שפיות מוחלטת. ואם ביקש לכפר בכך על העוול שעולל למו נ טו ורדי בהולדת הטרגדיה דייני. הת ימה של ה'אי-נחת בוונציה' היא עתיקת ימים, ומלווה את 102

השיח הוונציאני לפחות מאז המאה השש-עשרה. לא הכרחי להצטייד בתיאוריה ביקורתית ניאו-מרקסיסטית עדכנית כדי להבינה לעומקה, אבל אני בכל זאת חושבת שמנקודת המבט המוכללת של הפוסט-מודרניזם, אכן מעניין לראות בתולדות ה'אי- נחת בוונציה' פרק בעלייתה של רוח המודרניות. הנה למשל המקרה של ג'ון ר סקין (אבני ונציה, 1853-1851).18 "לעת ירידתה, הרי זו רוח רפאים על שפת הים כה חלושה, כה דוממת שרק מראיה הנחמד נותר לה, רק הוא, שביחס אליו אנחנו רשאים לפקפק, בהסתכלנו בהשתקפותו הקלושה בחזיון- התעתועים של הל גוּנה, מי העיר ומי הצל." 19 זוהי העיר שאינה אלא דימוי, 'כאילו' שאין לו מקור מחוץ לרטוריקה הנמשכת שמכוחה הוא חי, ראי מול ראי: סימוּלקרוּם, יאמר ז'אן בּודריאַר. תרבות-ראווה, אומר גי ד בּ ור (שוונציה משחקת תפקיד חשוב בסרטו תרבות הראווה (1973).20 ר סקין, כותבת מ קארתי, "נעשה לנביא ירמיהו של ונציה, שלבסוף הגיע לכך שתיעב כמעט כל דבר בה". אכן, מי יתננו במדבר שם, בלונדון הוויקטוריאנית, הקפיטליסטית, תאבת העובדות, הגברית, הנמרצת! הוא בא לוונציה קודם כל כחוקר של הרנסאנס (ובעצם, כאחד מממציאי הרעיון שהרנסאנס 'באמת' היה פּר ויקט פלורנטיני, מעין מופע- מוקדם של הנאו רוּת). לפיכך בילה את ימיו שם בניסיונות לחשוף את כזביה של העיר, ולהוכיח שהרנסאנס הוונציאני לא היה אלא העמדת פנים כושלת, זיוף. אבל בכל גישתו חבוּיה לא רק תשוקת John Ruskin, The Stones of Venice (ed. J.G. Links), New York, 2003 שם, ע' 13 הסרט הוא מעין עיבוד והמשך של חיבורו הגדול של דבור חברת חזיון-הראווה: (1967) spectacle Guy Debord, La société du (גי דבור, חברת חזיון-הראווה, תרגמה דפנה רז, תל אביב 1992). 18 19 20 103

הידע המובחן ומהימן, אלא גם איזו ביקורת מוסרית מודרניסטית, רודפת אמת, צרת-עין, זעומה: "[ונציה] היתה פּגאנית במקורה, יהירה ומחללת-קודש בתחייתה, משותקת בזקנתה... אין זו אלא אדריכלות מומצאת, שנועדה להפוך את אדריכליה לחקיינים, את פועליה לעבדים, את תושביה לנהנתנים: אדריכלות שהאינטלקט שלה בטלני, שהמקוריות בה בלתי אפשרית, אבל היא נענית לכל תשוקת מותרות, ומעצימה כל הפקרות." (אבל מי שאינו יכול לחיות בוונציה, דינו למות בה: לפחות ברוח, אם לא בגוף. פיליפּ סולר אמר זאת בקיצור נמרץ, במלים הספורות שהקדיש לר סקין בספרו המילון המאוהב בוונציה: "זהו פרוטסטנט בעל נטיות סוציאליסטיות. אי אפשר לסמוך עליו שיוקסם מן הרנסאנס, או מן הגודש החושני של הקונטרה-רפורמציה. סוף קיומו היה טרגי: הוא מת אילם, כלוא, משוגע לגמרי".) 21 רוחו של רסקין עתידה לחלחל בכתביהם של רבים מאבות הדיסציפלינה של תולדות האמנות. מאה שנים אחרי ר סקין עוד יכול א רווין פּנ ובסקי הגדול (היהודי, כלומר פרוטסטנטי דיו) להציב שוני עקרוני בין פירנצה לוונציה במונחים שגם הם נטועים בבית הגידול של הנא ורוּת. הניב האמנותי של פירנצה, להשקפתו של פּ נ ובסקי, הוא אינטלקטואלי, גברי, ומבעיו החזותיים מחמירים ('קו מפּ וזיצי ו', 'דיז ני ו', 'דיגניטאס' מבית מדרשו של אַל בּרטי). הניב הוונציאני, לעומת זאת, לוקה מבחינת משמעת הצורה. הוא רופף, חסר מסומנים רעיוניים דגולים, כולו "צבע ומוסיקה". ונציה רכה ונשית (ובמשתמע, שטחית, לא מוסרית). פירנצה יצרה "פסלים של דוד זקוף וגא": ונציה העדיפה "ציורים של ונוס שוכבת". (הצליל המיזוגיני ברור לאוזני, וכן העמדת הפנים של פּנ ובסקי, שלכאורה Philppe Sollers, Dictionnaire amoureux de Venise, Paris 2004, p. 366 21 104

ג' אינו יודע את הלוז ההומו-אירוטי באקלים הפילוסופי של פירנצה הרנסאנסית. אבל כלום אין המיזוגיניות רכיב סמוי וקבוע של פרשת ה'אי-נחת בוונציה'? פּ נו בסקי קרא לא רק את רסקין אלא גם את תו מס מאן, בלי ספק). 22 אכן, ברודסקי אינו פרוטסטנטי, אבל יש בו די יהדות כדי לחוש בחריפות את אשמת דבקותו בשטחיות, ב'פני השטח' שהם הסגולה הוונציאנית בטהרתה. לכן הוא אוהב אותה. ו במנזר-לשעבר של סאן ג'ו רג'י ו מאג'ו רה מתנהל כינוס אקדמי: 'אדריכלות ומוסיקה בוונציה של הרנסאנס'. זו הזדמנות לבקר במתחם הפרטי הזה, השייך היום לפו נדאצי ו נה קיני ואינו פתוח לקהל: אכסדרות אבן, גנים פנימיים מלנכוליים, ספרייה עתיקה. הכינוס עצמו עוסק בעיקר בשאלה אם מלחינים בוונציה יצרו בהתאם לחללים האדריכליים שלמענם הולחנו יצירות מסוּימ ות. הרבה עבודת ארכיב, הרבה יישומים של חקר הקוגניציה המוסיקלית לאקוסטיקה, ויישומים של היישומים לאנליזה מוסיקלית של יצירות. מו נ טו ורדי, בין היתר. קונצרט הסיום, בכנסייה של פּאלאדי ו, הוא חלק מהמחקרים האלה. אנחנו מתבקשות למלא טפסים ולציין בהם היכן בדיוק ישבנו בכנסייה, איך נשמעה מהם המוסיקה דרגות של שקיפות הקולות, איזון הרגיסטרים, צבע. "לאיש כגמולו suo) a)", ciascuno il אומר המוטו הכתוב בראש עיתון הוותיקן שהיה מוטל על הרצפה לרגלי שולחנות היין והמאפים המעולים באולם הצדדי (לפו נדאצי ו נה קיני להרחבה ומראי מקום לפנובסקי על ונציה, ראו: לאה דובב, שישה מבטים על ציור מוסיקה ) 'ורג'ונה: כקול המים'), ירושלים 2003 ע, ' 151-149. 22 105

יש כסף), וכעת אני מחזיקה אותו בידי עם יתר ניירות הכינוס. אמת: לאיש כגמולו. אומנם נישאה גם הרצאה על איקונוגרפיה מוסיקלית בציור הוונציאני, אבל לא נאמרה מלה על ההילה של 'ונציה המוסיקלית' בשיח של אהבת ונציה, שהוא גם השיח של האי-נחת בוונציה. זה יהיה כינוס אחר לגמרי. בכל זאת, הצדק כנראה לא עם הוותיקן אלא עם ברודסקי, שחושב כי ונציה היא ההוכחה לכך שבעולם שולטת מידת החסד ולא מידת הדין. כי הנה אנחנו כאן בשקט הגמור ובאין איש, מחוץ לאולם ההרצאות, בגן של סאן ג'ו רג'י ו מאג'ו רה עם כוס פּרוסקו ביד. אחרי הקונצרט, בדמדומים, א' ואני יושבות על המדרגות של הכנסיה הפּאלאדיאנית ורואות מעבר למים את האורות הקלושים העולים על ה'ז א ט רה', לאורך רציף חשוכי המרפא. אלה המים שהלחין מו נ טו ורדי במדריגל האהוב עלי 'כך מלחש הגל' Ecco) (mormorar l onde למילות שירו של טו רקוואטו טאס ו (שגם הוא מת אילם, כלוא ומשוגע לגמרי). זה שיר על השחר הזורח על הל גוּנה, מרפא ללב. אצל ברודסקי יורד הערב, ואלה מים של שקיעה. הם אינם ראויים לשתיה (הרי לא במובן זה היופי שימושי לחיים), אבל "באמת הם נראים כמו דפי תווים שנתרפטו בקצותיהם, מנוגנים בלי הרף, באים לעומתך בסועת המצלול, בתיבות של תעלות פסוקות בגשרי 'אובליגאטי' לאין מספר, בחלונות מחוּיצים, או בעטרות מעוקלות של הכנסיות של ק ודוּצ'י,(Coducci) ומה גם צוואריהן הכינוריים של הגונדולות. למעשה כל העיר כולה, ובייחוד לעת לילה, דומה לתזמורת ענקית, עם עמודי התווים המוארים בעמום של הפּאלאצי, עם מקהלת הגלים שאין לה מנוח, עם קול פאלצ ט ו של כוכב יחיד בשמי החורף. המוסיקה, כמובן, גדולה יותר מחבר המנגנים, ואין יד שתוכל להפוך את הדף". 106