EP5 5-IN-1 EPILATOR EP7500 I www.remington-europe.com
e m f i j g l n o r k A B C D E F G
תודה שקניתם את מוצר Remington החדש שלכם. קראו הוראות אלה בקפידה ושמרו אותן לשימוש עתידי. הסירו את כל חומרי האריזה לפני השימוש. אמצעי בטיחות חשובים במכשיר זה יכולים להשתמש ילדים מגיל 8 ומעלה ואנשים בעלי יכולות פיזיות, תחושתיות או מנטליות מופחתות או אנשים חסרי ניסיון וידע, זאת בתנאי שהם תחת השגחה והוסברו להם הסיכונים הכרוכים בשימוש במכשיר. אסור לילדים לשחק בכלי זה. ניקוי המכשיר ותחזוקתו לא יבוצעו על ידי ילדים, אלא אם הם מעל גיל 8 ונמצאים תחת השגחה. שמרו את המכשיר ואת כבל החשמל שלו הרחק מהישג ידם של ילדים מתחת לגיל 8. אזהרה: יש להקפיד על כך שהמכשיר יישאר יבש. אין להשתמש במוצר כשכבל המתח שלו פגום. ניתן להשיג תחליף על ידי פנייה למרכזי השירות שלנו. אין להשתמש במכשיר אם הוא ניזוק או אינו תקין. אין להשתמש באביזרים שאינם של.Remington אין להשאיר את המכשיר ללא השגחה כשהמכשיר מחובר לחשמל. יש להרחיק את התקע החשמלי וכבל החשמל ממשטחים חמים. יש להימנע מהרטבת התקע החשמלי והכבל. אין לחבר או לנתק את המכשיר מהחשמל בידיים רטובות. אין לעקם או לקפל את הכבל, או לכרוך אותו מסביב למכשיר. מכשיר זה לא נועד לשימוש מסחרי או לשימוש במספרות. חלקים. 1 מיני-פינצטות. 2 ראש לקימורים Contour( )Ultimate. 3 ראש הניתן להסרה ולשטיפה. 4 תאורה להשגת דיוק. 5 מתג הדלקה/כיבוי 2 מהירויות. 6 מחבר מתח. 7 לחצן לשחרור הראש. 8 ראש מדויק. 9 ראש לעיסוי עם אלו-ורה. 10 ראש לגילוח. 11 מסרק לביקיני. 12 מברשת ניקוי )לא מוצגת(. 13 נרתיק יופי )לא מוצג(. 14 כבל מתח )לא מוצג( 3
כיצד מתחילים מידע כללי על הסרת שיער המיני-פינצטות המסתובבות לוכדות אפילו את השערות הקצרות ושולפות אותן מהשורש. השערות הצומחות מחדש הן רכות ודקות. הסרת השיער מותירה את העור חלק ונקי-משיער למשך מספר שבועות. אם טרם השתמשתם במכשיר להסרת שיער בעבר, או אם לא הסרתם שיער במשך תקופה ארוכה, יתכן וייקח לעור זמן מה להסתגל להסרת השיער. אי הנוחות שתחושו בתחילה פוחתת במידה רבה בשימוש חוזר, שכן העור מתרגל לתהליך. השימוש במכשיר להסרת שיער עלול לגרום אדמומיות או גירוי בעור. זוהי תגובה נורמלית שתיעלם במהרה. עם זאת, עליכם להיוועץ ברופא שלכם אם הגירוי לא נעלם בתוך שלושה ימים. כל שיטות הסרת השיער מן השורש עלולות לגרום לצמיחת השערה פנימה והדבר תלוי במצב העור והשיער. קילוף עור מת באופן קבוע מסייע למנוע צמיחת שערות פנימה. במקרים מסוימים עלולה להיווצר דלקת בעור עקב חדירת חיידקים לעור )למשל כאשר מחליקים את המכשיר על גבי העור(. ניקוי קפדני של ראש הסרת השיער לפני כל שימוש יקטין את הסיכון לזיהום. הוראות שימוש עצות מועילות בשימוש במכשיר להסרת שיער בפעם הראשונה עדיף לנסות אותו על אזור קטן כדי להסתגל לתהליך הסרת השיער. האורך האופטימלי להסרת שיער הוא בין 2 ל- 5 מ"מ. הסרת השיער היא קלה ונוחה יותר. עשו אמבטיה או מקלחת חמה לפני הסרת השיער והשתמשו בפילינג להסרת תאי עור מתים. זה יגרום לעור להיות גמיש יותר, ותהליך הסרת השיער יגרום פחות אי-נוחות. בצעו את הסרת השיער בערב כך שכל אדמומיות אפשרית תיעלם עד הבוקר. לאחר השימוש ניתן להשתמש בקרם גוף או תכשיר אלו-ורה כדי להרגיע את העור ולהפחית את הגירוי בעור. הסירו עור מת באופן קבוע כדי למנוע צמיחת שערות פנימה. הסרת עור מת הסרת עור מת מונעת צמיחת שערות פנימה. צמיחת שערה פנימה מתרחשת כאשר שערה בצמיחה מסתלסלת אל מתחת לעור במקום לצמוח החוצה כפי שהיא צריכה. התוצאה היא בליטה אדומה ולעיתים קרובות מכאיבה ואפשרות לזיהומים. השימוש בראש המברשת להסרת עור מת שהגיע עם המכשיר יעזור להפחית צמיחת שערות פנימה וזיהומים. שימוש רטוב ודאו שהעור לח. לנוחות נוספת, ניתן למרוח על העור ג'ל רחצה במהלך השימוש. עדיף לנסות שיטות שונות להסרת שיער כדי להחליט מהי השיטה המועדפת עליכם. הערה: לאחר כל שימוש רטוב בתוספת ג ל רחצה, נקו את מכשיר הסרת השיער מתחת למים זורמים. שימוש יבש: לפני הסרת השיער, ודאו שהעור נקי, יבש וחופשי מקרמים או שמנים. שפשפו את האזור שנועד 4
להסרת שיער כדי להרים שערות קצרות כלפי מעלה במטרה להקל על הסרתן. השימוש במכשיר להסרת שיער. 1 הפעילו את המכשיר להסרת השיער במהירות המבוקשת: LOW )מהירות נמוכה( מומלצת לשיער עדין HIGH )מהירות גבוהה( מומלצת לשיער גס או לצמיחת שיער חזקה יותר. 2 ביד החופשית שלכם, החזיקו את העור מתוח כדי לגרום לשערות להיות זקופות.. 3 הציבו את המכשיר להסרת שיער במצב שטוח כך שהמיני-פינצטות הן בזוית של 90 וצמודות לעור. הראש לקימורים Contour( )Ultimate מבטיח זווית הסרת שיער אופטימלית )איור A(.. 4 בתנועות מעגליות קטנות, החליקו באיטיות ובעדינות את מכשיר הסרת השיער על גבי העור. התנועה המעגלית היא השיטה האפקטיבית ביותר והודות לה התהליך גורם הרבה פחות אי-נוחות )איור B(.. 5 לחלופין, הוליכו את המכשיר בתנועה איטית ורציפה נגד כיוון צמיחת השיער.. 6 חזרו על הפעולה בכל אזור ואזור עד שהשיער הבלתי רצוי יוסר כולו.. 7 לאחר הסרת השיער, כבו את המכשיר. הסרת שיער מהזרועות/הרגליים הסירו את השיער מתחתית הזרוע/הרגל ונועו באיטיות כלפי מעלה. להסרת שיער מאחורי המרפק/ הברך, ישרו את המרפק/הברך כדי למתוח את העור )איור C(. בתי השחי וקו הביקיני שימו לב לכך שאזורים אלה הם רגישים באופן מיוחד. אולם רגישות זו תפחת לאחר שימוש חוזר. לתוספת נוחות, ודאו שהעור מוחזק מתוח ושהשיער הוא באורך האופטימלי של 2 עד 5 מ''מ. אם חלף זמן ממושך מאז הסרת השיער האחרונה, קצצו את השיער בעזרת קוצץ הביקיני של Remington או בעזרת קוצץ קוסמטי לפני הסרת השיער במכשיר )איורים D ו- E (. באזורים רגישים אלה מומלץ להשתמש במהירות נמוכה )LOW( או בראש המדויק. הסרת שיער מהפנים השתמשי בראש המדויק. הניחו את המכשיר להסרת שיער בזוית של 90 לעור והניעו את ראש המכשיר בתנועות מעגליות. הערה: אל תשתמשו במכשיר זה להסרת שיער מהגבות. הרחיקו את המכשיר מהשיער שעל הקרקפת, הגבות והריסים. תאורה להשגת דיוק התאורה המובנית להשגת דיוק מסייעת לכם לראות כל שערה. ראש מדויק הראש המדויק נועד לאזורים קטנים )כולל הפנים( ולטיפול נקודתי.. 1 ודאו שהמכשיר להסרת שיער כבוי.. 2 הסירו את הראש לקימורים או את הראש לעיסוי.. 3 הניחו את הראש המדויק מעל חריצים המתאימים בראש המכשיר.. 4 לחצו על הראש המדויק עד שיינעל למקומו בקליק. 5
ראש לעיסוי עם אלו-ורה הראש לעיסוי נועד להסרת שיער עדינה יותר.. 1 ודאו שהמכשיר להסרת שיער כבוי.. 2 הסירו את הראש לקימורים או את הראש המדויק.. 3 הניחו את הראש לעיסוי מעל חריצים המתאימים בראש המכשיר.. 4 לחצו על הראש המדויק עד שיינעל למקומו בקליק. הראש לגילוח ראש הגילוח מעניק גילוח צמוד לאזורים רגישים.. 1 ודאו שהמכשיר להסרת שיער כבוי.. 2 לחצו על לחצן שחרור הראש והסירו את הראש להסרת שיער.. 3 חברו את הראש לגילוח עד שיינעל למקומו בקליק.. 4 אחזו את הראש לגילוח בזווית 90 לעור והניעו אותו נגד כיוון צמיחת השיער. קיצוץ ועיצוב. 1 חברו את המסרק לאזור הביקיני לראש הגילוח.. 2 החזיקו את מכונת הגילוח בזווית ישרה לעור, ולחצו אותה בעדינות על העור.. 3 עצבו את האזורים הרצויים על פי הצורך. התראה כדי להגן עליכם, המכשיר עשוי להאט ואף לעצור אם יילחץ בעוצמה רבה מדי אל העור. אל תשתמשו בראש להסרת שיער על עור מגורה או על עור עם דליות, פריחה, כתמים, שומות או פצעים ללא התייעצות עם רופא. אנשים עם תגובה חיסונית מופחתת כגון נשים בהריון, או אנשים הסובלים מסוכרת, המופיליה או כשל חיסוני, צריכים להיוועץ ברופא שלהם לפני השימוש במוצר זה. מטעמי היגיינה אל תתנו לאדם אחר להשתמש במכשיר הסרת השיער שלכם. הוא מומלץ לשימוש על ידי אדם אחד בלבד. ניקוי ותחזוקה כדי להבטיח את ביצועיו של מכשיר הסרת השיער שלכם לאורך זמן, נקו את מכלל הראש באופן קבוע. ניקוי הראש להסרת שיער לאחר כל שימוש: ודאו כי מכשיר הסרת השיער במצב כבוי וכי הוא מנותק מרשת החשמל. לחצו על לחצן/י שחרור הראש ופתחו את מכלל הראש )איור F(. הפכו את מכלל הראש כשחלקו העליון כלפי מטה. ניתן להסיר את ראש המכשיר ולשטוף אותו. לניקוי אופטימלי, הברישו החוצה את השערות מבין המיני-פינצטות לפני השטיפה )איור G(. למרות שהמכשיר להסרת שיער מתאים לשימוש מתחת למים זורמים, לא מומלץ לטבול את המכשיר מתחת לפני המים. הערה: אין לטבול את המכשיר כולו במים. ניתן להטביל את ראש הסרת השיער לאחר שהוסר מגוף המכשיר. 6
להסרת לכלוכים: להסרת משקעים מהמיני-פינצטות העשויות פלדת אל-חלד, הרטיבו ספוגית קלות באלכוהול. העבירו את הספוגית בעדינות על גבי המיני-פינצטות עד שהמשקעים ייעלמו. זהירות: יש לוודא שספוגית הצמר-גפן אינה ספוגה כוהל כולה, שכן הדבר עלול להזיק למכשיר להסרת שיער. ניקוי הראש לגילוח לאחר כל שימוש:. 1 ודאו כי מכשיר הסרת השיער במצב כבוי וכי הוא מנותק מרשת החשמל.. 2 לחצו על לחצן שחרור הראש והסירו את הראש לגילוח.. 3 הסירו את מכלל הלהב והקוצץ על ידי מיקום האצבעות משני צדי המכלל ומשיכה שלו כלפי מעלה.. 4 נערו בעדינות את מכלל הלהב והקוצץ כדי להסיר את השיער. השתמשו במברשת הניקוי כדי להבריש את מארז הקוצצים והגילוח.. 5 החזירו את מכלל הלהב והקוצץ למקומו. הערה: אין להשתמש במברשת הניקוי על הרשת העדינה פן ייגרם נזק. מיחזור W כדי להימנע מבעיות סביבתיות ומבעיות בריאות העלולות להיגרם מחומרים מסוכנים, אין להשליך מכשירי חשמל וסוללות נטענות ולא-נטענות המסומנים באחד הסמלים האלה יחד עם האשפה הביתית. השליכו תמיד מוצרים חשמליים ואלקטרוניים וגם סוללות נטענות ולא-נטענות, אם יש, במתקן מיחזור/איסוף רשמי מתאים. 7
10
11
ISRAEL G Tel. 15-99-55-99-66 Sarig Electric Ltd., Nesher Industrial Area, Ramle. P.O. BOX 841, ISRAEL, www.sarig.com Ref. No. EP7500 Type No. EP7020 19/EP7500 Version 12/19 REMINGTON is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.sarig.com, tel 1599-55-99-66 2019