Congregation B'nai Jeshurun Shabbat Morning Prayerbook B'nai Mitzvah of Madeline & Benjamin Tofias Shabbat Sukkot October 3rd, Tishrei 5781 סו

מסמכים קשורים
ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat

PowerPoint Presentation

Homework-L9-Skills-1.pub

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

Slide 1

Overview of new Office 365 plans for SMBs

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

Homework Dry 3

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

Tehillim 143.indd

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

ד. ח. ב. ה. ט. Rahab בס"ד יהושע פרק ב " א ו י ש ל ח י ה וש ע-ב ן-נ ון מ ן-ה ש ט ים ש נ י ם-א נ ש ים מ ר ג ל ים, ח ר ש ל אמ ר, ל כ ו ר א ו א ת-ה אר ץ,

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

indd

Zionism and Aliyah - Source Sheet בראשית פרק יב א( ו י אמ ר ה ' א ל א ב ר ם ל ך ל ך מ א ר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית א ב יך א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך :

ב. ח. ה. ט. מ. ל. Daughter of Yiftach (Jephthah) בס"ד שופטים יא- בי א ו י פ ת ח ה ג ל ע ד י, ה י ה ג ב ור ח י ל, ו ה וא, ב ן-א ש ה ז ונ ה; ו י ול ד ג

אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ע"ר( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשע"ו מ צ ו

שקופית 1

עסקאו

טיפול זוגי בגישת AEDP טיפול חווייתי דינמי מואץ Accelarated Experiential Dynamic Psychotherapy

Westminster Leningrad Codex [4.20]

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

שבוע 4 סינטקס של HACK ASSEMBLY ניתן להשתמש בשלושה אוגרים בלבד:,A,D,M כולם בעלי 16 ביטים. M אינו אוגר ישיר- הוא מסמן את האוגר של ה RAM שאנחנו מצביעים ע

Joe Wolfson The First King s Last Night: Saul and The Witch of Ein-Dor ב"ה דברים פרק יח Ch.18:10-14 Devarim לא י מ צ א ב ך מ ע ב יר ב נ ו וב ת ו ב א ש

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

1 Creation Rebels?! (sources provided by Rav Alex Israel) Source 1: Tehillim 33 )ו( ב ד ב ר ה' ש מ י ם נ ע ש ו וב ר וח פ יו כ ל צ ב א ם: )ז( כ נ ס כ נ

Bava Ben Buta - The Eyes of The Nation MATAN Tisha B av 5774 Rabbi Ari Kahn

PowerPoint Presentation

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

מבוא למדעי המחשב

PowerPoint Presentation

שקופית 1

... Keshet Ba bayit קשת בבית ערכת פעילויות... חגי תשרי ת Activity Kit שע ט Tishrei Holidays

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

PowerPoint Presentation

COMPLEX IMAGES OF PEACE AND HOPE RACHEL KORAZIM I YEHUDA AMICHAI Wild-Peace Not the peace of a cease-fire, Not even the vision of th

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

September Oktober Tag d. Deutschen Einheit Ende Sommerzeit September - Oktober 2019 Elul Tischri So Erew Rosch Haschana 29 ראשון 30 Mo

Jewish Calendar 5778

התגוננות בפני כוחות האופל

HOPING FOR PEACE RACHEL KORAZIM I It May Yet Be It is possible Haim Hefer Autumn blows through falling leaves already The dust on th

מצגת של PowerPoint

_20

95% בוגרים להשכלה גבוהה 70% דור ראשון במשפחתם יוזמה להקמת בית ספר תיכון על פי מודל ה - Picture Big תמונההגדולהה

מקביליות

Is There a Mitzvah to Eat Matzah for All Eight Days? Rabbi Efrem Goldberg rabbiefremgoldberg.org

תרגול מס' 1

ex1-bash

SHABBAT SHABBAT PROGRAM PROGRAM May 10 and 11, 2019 / 6 Iyar 5779 Parashat Kedoshim Atsma ut Shabbat א ת שׂ נ א א ת א ח י בּ ל ב ב... ו א ה ב תּ ל ע כּ מוֹ

Dark Days and White Nights: The Hidden Meaning of the Holiday of Lights Nishmat Chanukah Yom Iyun Rabbi Ari Berman 1) תלמוד בבלי מסכת שבת דף כא עמוד ב

BIG DATA תיאור הקורס המונח Big Data הולך וצובר תאוצה בשנים האחרונות, הוא הופך למגמה רווחת בתעשייה. המשמעות הפרקטית של המונח Big Data הינה טכנולוגיות נ

ללא כותרת שקופית

Rubén Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Domingo Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

מקביליות

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

Forms of Jewish Identity: Biology, Covenant and Memory Christine Hayes I. Memory II. III. IV. 1. Exodus 12: 14, 17-19, Deuteronomy 26: 1-11

תאריך: 23 בדצמבר 2008

sfarad

תמליל:

Congregation B'nai Jeshurun Shabbat Morning Prayerbook B'nai Mitzvah of Madeline & Benjamin Tofias Shabbat Sukkot October 3rd, 2020 15 Tishrei 5781 סו כ ו ת יו ם א (ב ש ב ת)

We d love to thank all of our friends and family for joining us today in person and virtually. You mean the world to us.

Shabbat Songs Hinei mah tov umah na-im Hinei Mah Tov shevet achim gam yachad How good it is How sweet it is To be together on this day Psalm 133:1 Mah gadlu maasecha Yah m'od amku mach'sh'votecha Mah Gadlu Hal'lu Yah! How great are Your works, Adonai How profound Your designs Hal'lujah! Modeh/Modah ani l fanecha, Melech chai v kayam, she-hechezarta bi nishmati b chemlah, rabbah emunatecha. Modeh/ah Ani I OFFER THANKS to You, ever-living Sovereign, that You have restored my soul to me in mercy: How great is Your trust. 1

Sh'ma U'virchotecha - Sh'ma & its Blessings Bar chu et Adonai ham'vorach! Baruch Adonai ham'vorach l'olam va'ed! ב ר כו א ת י ה ו ה ה מ ב ר ך : ב רו ך י ה ו ה ה מ ב ר ך ל עו ל ם ו ע ד: Bar'chu Bless the Eternal, the Blessed One. Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever. Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, yotzeir or uvorei choshech, oseh shalom uvorei et hakol. Hamei-ir laaretz v ladarim aleha b rachamim, uv tuvo m chadeish b chol yom tamid maaseih v reishit. Mah rabu maasecha, Adonai, kulam b chochmah asita, mal ah haaretz kinyanecha. Titbarach, Adonai Eloheinu, al shevach maaseih yadecha v al m orei or she-asita, y faarucha selah. Or chadash al Tzion ta-ir, v nizkeh chulanu m heirah l oro. Baruch atah, Adonai, yotzeir ham orot. ב רו ך א ת ה י ה ו ה, א לה ינו מ ל ך ה עול ם, יוצ ר אור ו בור א חש ך. ע ש ה ש לום ו בור א א ת ה כ ל. ה מ א יר ל א ר ץ ו ל ד ר ים ע ל יה ב ר ח מ ים. ו ב טו בו מ ח ד ש ב כ ל יום ת מ יד מ ע ש ה ב ר אש ית. מ ה ר ב ו מ ע שיך י ה ו ה. כ ל ם ב ח כ מ ה ע שית. מ ל א ה ה א ר ץ ק נ י נ ך. ת ת ב ר ך י ה ו ה א לה ינו ע ל ש ב ח מ ע שי י ד יך. ו ע ל מ אור י אור ש ע שית. י פ א רו ך ס ל ה. אור ח ד ש ע ל צ י ון ת א יר ו נ ז כ ה כ ל נו מ ה ר ה ל אורו. ב רו ך א ת ה י ה ו ה, יוצ ר ה מ אורות. Yotzeir Or The world is sunlight, restoring the soul, rejoicing the heart, bringing light to the eyes; more welcomed than gold. A Torah from heaven. I have no light to give the morning. My Torah, my special human gift, is words. As I bring my words forth from silence, welcome them, You wo redeems the sun from darkness. 2

O God, Inspiration and Guide for all, You have spoken in a thousand tongues for us to hear. Ahavah Rabbah In every land and every age, Your children have heard You and imagined You in separate ways. And yet, O God, You are One, Unifier of humanity. We give thanks for the sages and teachers who bring us understanding of Your will. Gratefully we recall the lawgivers and prophets, the psalmists and sages of Israel. And joyfully we remember that from the dawn of Israel's life, we would turn to You and find purpose. May the teachings of our ancestors live on in our minds, and their passion for righteousness stir our hearts. Help us to live so that our daily conduct reveals the beauty and wisdom on Your truth. ב רו ך א ת ה י ה ו ה, ה ב וח ר ב ע מ ו י שר א ל ב א ה ב ה: Baruch atah, Adonai, habocheir b amo Yisrael b ahavah. ש מ ע י ש ר א ל י ה ו ה א ל ה ינו י ה ו ה א ח ד! Sh'ma Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Echad! ב רו ך ש ם כ בו ד מ ל כו תו ל עו ל ם ו ע ד! Baruch shem k'vod malchuto l'olam va'ed! Hear O' Israel: Adonai is our God, Adonai is One! Blessed is God's glorious majesty forever and ever! 3

V'ahavta et Adonai elohecha b'chol-l'vav'cha uv'chol-naf'sh'cha uv'chol-m'odecha: V'hayu had'varim ha'eileh asher anochi m'tzavecha hayom al-l'vavecha: V'shinan'tam l'vanecha v'dibar'ta bam b'shiv'techa b'veitecha uv'lech'te'cha vaderech uv'shochb'cha uv'kumecha: Uk'shartam l'ot al-yadecha v'hayu l'totafot bein einecha: Uch'tavtam al-m'zuzot beitecha uvi'sh'arecha: ו א ה ב ת א ת י ה ו ה א ל ה יך ב כ ל ל ב ב ך ו ב כ ל נ פ ש ך ו ב כ ל מ א ד ך : ו ה יו ה ד ב ר ים ה א ל ה א ש ר א נ כ י מ צ ו ך ה י ו ם ע ל ל ב ב ך : ו ש נ נ ת ם ל ב נ יך ו ד ב ר ת ב ם ב ש ב ת ך ב ב ית ך ו ב ל כ ת ך ב ד ר ך ו ב ש כ ב ך ו ב קו מ ך : ו ק ש ר ת ם ל או ת ע ל י ד ך ו ה יו ל ט ט פ ת ב ין ע ינ יך : ו כ ת ב ת ם ע ל מ ז זו ת ב ית ך ו ב ש ע ר יך : V'ahavta You shall love Adonai your God with all your mind, with all your soul, and with all your strength. Set these words, which I command you this day, upon your heart. Teach them faithfully to your children. Speak of them in your home and on your way, when you lie down and when you rise up. Bind them as a sign upon your hand; let them be a symbol before your eyes; inscribe them on the doorposts of your house, and on your gates. L'ma'an tiz'k'ru va'asitem et-kol-mitzvotai vi'yitem k'doshim leiloheichem: Ani Adonai Eloheichem asher hotzeiti etchem mei'eretz mitzrayim lihyot lachem leilohim ani Adonai eloheichem: ל מ ע ן ת ז כ רו ו ע ש ית ם א ת כ ל מ צ ו ת י ו ה י ית ם ק דש ים ל אל ה יכ ם: א נ י י ה ו ה א ל ה יכ ם א ש ר הו צ את י א ת כ ם מ א ר ץ מ צ ר י ם ל ה יו ת ל כ ם ל אל ה ים א נ י י ה ו ה א ל ה יכ ם : Be mindful of all My mitzvot, and do them; thus you will become holy to your God. I, Adonai, am your God, who brought you out of Egypt to be your God - I, Adonai, your God. 4

Sing the song of men and women joined in understanding and respect. The song of God's miracles, an earth protected and cherished; a gift for our children and the generations to come. The song of a land once ravished by war, now quiet and content; her soldiers home to leave no more. The song of a world redeemed: the song of peace. Mi chamocha ba'eilim Adonai Mi kamocha ne'dar bakodesh Nora t'hilot oseh feleh: Shirah chadashah shib'chu g'ulim l'shimcha al s'fat hayam. Yachad kulam hodu v'himlichu, v'amru: Adonai yimloch l'olam va'ed Tzur Yisrael, kumah bezrat Yisrael. Ufdeih chinumecha Y'hudah v'yisrael. Go-aleinu, Adonai Tz'vaot shame, k'dosh Yisrael. Baruch Atah, Adonai, ga'al Yisrael. מ י כ מ כ ה ב א ל ם י ה ו ה מ י כ מ כ ה נ א ד ר ב ק ד ש נו ר א ת ה ל ת ע ש ה פ ל א: ש יר ה ח ד ש ה ש ב חו ג או ל ים ל ש מ ך ע ל ש פ ת ה י ם. י ח ד כ ל ם הו דו ו ה מ ל יכו ו א מ רו : י ה ו ה י מ ל ך ל עו ל ם ו ע ד: צו ר י ש ר א ל ק ו מ ה ב ע ז ר ת י ש ר א ל ו פ ד ה כ נ א מ ך י הו ד ה ו י ש ר א ל, ג א ל נו י ה ו ה צ ב או ת ש מו ק דו ש י ש ר א ל: ב רו ך א ת ה י ה ו ה ג א ל י ש ר א ל: Mi Chamocha "Of all that is worshipped, is there another like You? Maker of wonders, who is like You - in holiness sublime, evoking awe and praise?" At the sea - with a new song on their lips - the redeemed praised Your name. Overflowing with gratitude, the proclaimed Your sovereignty. And they said, "The Eternal will reign till the end of time." Rock of Israel, arise and come to the help of Your people Israel. Keep Your word by redeeming Judah and Israel. The Eternal and Infinite One is our redeemer, our source of holiness. We praise You, Eternal Power, the One who redeemed Israel. 5

HaT'filah - Standing Before God א ד נ י, ש פ ת י ת פ ת ח ו פ י י ג יד ת ה ל ת ך. Adonai, s'fatai tiftach u'fi yagid t'hilatecha Adonai, open my lips, that may mouth may declare Your praise. Baruch Atah Adonai Eloheinu v'elohei avoteinu v'imoteinu, Elohei Avraham, Elohai Yitzchak, v'elohai Ya-akov. Elohei Sarah, Elohei Rivkah, Elohei Rachel v'elohai Leah. Ha-El hagadol hagibor v'hanora, El elyon Gomeil chasadim tovim, v'koneih hakol, v'zocheir chasdei avot v'imahot, umeivi g'ulah liv'nei v'neihem, l'maan sh'mo b'ahavah. Melech ozeir umoshia umagen. Baruch Atah Adonai, magen Avraham v'ezrat Sarah. ב רו ך א ת ה י ה ו ה א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו ו א מו ת ינו, א ל ה י א ב ר ה ם א ל ה י י צ ח ק ו אל ה י י ע ק ב. א ל ה י ש ר ה, א ל ה י ר ב ק ה, א ל ה י ר ח ל ו א ל ה י ל א ה. ה א ל ה ג דו ל ה ג ב ו ר ו ה נ ו ר א א ל ע ל יו ן ג ו מ ל ח ס ד ים טו ב ים ו קו נ ה ה כ ל ו זו כ ר ח ס ד י א בו ת ו א מ הו ת, ו מ ב יא גאולה ל ב נ י ב נ יה ם ל מ ע ן ש מו ב א ה ב ה. מ ל ך עו ז ר ו מו ש יע ו מ ג ן. ב רו ך א ת ה י ה ו ה, מ ג ן א ב ר ה ם ו ע ז ר ת ש ר ה. Avot v'imahot You are the Source of blessing, Adonai, our God and God of our fathers and mothers: God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob; God of Sarah, God of Rebecca, God of Rachel, and God of Leah; exalted God, dynamic in power, inspiring awe, God sublime, Creator of all - yet You offer us kindness, recall the loving deeds of our fathers and mothers and bring redemption to their children's children, acting in love for the sake of Your name. Remember us for life, sovereign God who treasures life. Inscribe us in the Book of Life, for Your sake, God of life. Sovereign of salvation, Pillar of protection - Blessed are You in our lives, Adonai, Shield of Abraham, Sustainer of Sarah. 6

Atah gibor l'olam, Adonai, m'chayeih hakol atah, rav l'hoshi-a. M'chalkel chayim b'chesed, m'chayeih hakol b'rachamim rabim. Somech noflim, v'rofe cholim, umatir asurim, um'kayeim emunato lisheinei afar. Mi chamocha ba-al g'vurot, umi domeh lach, Melech meimit um'chayeh umatzmiah y'shuah? V'ne'eman Atah l'hachayot hakol. Baruch Atah Adonai, m'chayeh hakol. א ת ה ג ב ו ר ל עו ל ם,א ד נ י, מ ח י ה ה כל א ת ה, ר ב ל הו ש יע. מ כ ל כ ל ח י ים ב ח ס ד, מ ח י ה ה כ ל ב ר ח מ ים ר ב ים סו מ ך נו פ ל ים, ו רו פ א חו ל ים ו מ ת יר א סו ר ים, ו מ ק י ם א מו נ תו ל יש נ י ע פ ר, מ י כ מ ו ך ב ע ל ג בו רו ת, ו מ י ד ו מ ה ל ך, מ ל ך מ מ ית ו מ ח י ה ו מ צ מ יח י ש ו ע ה? ו נ א מ ן א ת ה ל ה ח יו ת ה כל: ב רו ך א ת ה י ה ו ה, מ ח י ה ה כל. G'vurot Your life-giving power is forever, Adonai - with us in life and in death. You liberate and save, cause dew to descend; and with mercy abundant, lovingly nurture all life. From life to death, You are the force that flows without end - You support the falling, heal the sick, free the imprisoned and confined; You are faithful, even to those who rest in the dust. Power-beyond-Power, from whom salvation springs, Sovereign over life and death - who is like You? Merciful God, who compares with You? With tender compassion You remember all creatures for life. Faithful and true, worthy of our trust - You sustain our immortal yearnings; in You we place our undying hopes. Wellspring of blessing, Power eternal, you are the One who gives and renews all life. 7

N'kadeish et shimcha baolam, k shem shemakdishim oto bish mei marom, kakatuv al yad n vi-echa, v kara zeh el zeh v amar: Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tz vaot, m lo chol haaretz k vodo. Adir adireinu, Adonai Adoneinu, mah adir shimcha b chol haaretz. Baruch k vod Adonai mimkomo. Echad hu Eloheinu, hu Avinu, hu Malkeinu, hu Moshi-einu, v hu yashmi-einu b rachamav l einei kol chai. Ani Adonai Eloheichem. Yimloch Adonai l olam, Elohayich Tzion l dor vador, hal luyah. K'dushah L'dor vador nagid godlecha ul'netzach netzachim k'dushat nak'dish. V'shiv'chacha, Elohainu, mipinu lo yamush l'olam va'ed, Baruch Atah Adonai, hamelech hakadosh. Let us sanctify Your Name on earth, as it is sanctified in the heavens above. As it is written by Your prophet: Holy, holy, holy is Adonai Tz vaot! God s presence fills the whole earth. Source of our strength, Sovereign One, how majestic is Your presence in all the earth! Blessed is the presence of God, shining forth from where God dwells. God alone is our God and our Creator, our Ruler and our Helper; and in mercy, God is revealed in the sight of all the living: I am Adonai your God! Adonai shall reign forever, your God, O Zion, from generation to generation, Hallelujah! TO ALL GENERATIONS we will declare Your greatness, and for all eternity proclaim Your holiness. Your praise, O God, shall never depart from our lips.* Blessed are You, Adonai, the Holy God. 8

V'shamru v'nei Yisrael et hashabbat. La'asot et hashabbat l'dorotam b'rit olam Beini u'vein b'nei Yisrael ot hi l'olam. Ki sheishet yamim asah Adonai Et hashamayim v'et ha'aretz. Uv'yom hashvi'i shavat vayinafash. The people of Israel shall keep Shabbat, observing Shabbat throughout the ages as a covenant for all time. It is a sign for all time between Me and the people of Israel. For in six day Adonai made heaven and earth, and on the seventh day God ceased from work and was refreshed. ו ש מ רו ב נ י י שר א ל א ת ה ש ב ת. ל ע שות א ת ה ש ב ת ל דרת ם ב ר ית עול ם: ב ינ י ו ב ין ב נ י י שר א ל אות ה יא ל עול ם. כ י ש ש ת י מ ים ע שה יהוה א ת ה ש מ י ם ו א ת ה א ר ץ. ו ב י ום ה ש ב יע י ש ב ת ו י נ פ ש : V'shamru Yism'chu v malchut cha shomrei Shabbat v korei oneg. Am m kad shei sh vi-i, kulam yisb u v yitangu mituvecha. V hashvi-i ratzita bo v kidashto, chemdat yamim oto karata, zeicher l maaseih v reishit. י ש מ חו ב מ ל כו ת ך, ש ו מ ר י ש ב ת ו ק ו ר א י ע נ ג, ע ם מ ק ד ש י ש ב יע י, כ ל ם י ש ב עו ו י ת ע נ גו מ ט ו ב ך, וב ש ב יע י ר צ ית ב ו ו ק ד ש ת ו, ח מ ד ת י מ ים או תו ק ר את, ז כ ר ל מ ע ש ה ב ר אש ית Yism'chu THOSE WHO KEEP Shabbat by calling it a delight will rejoice in Your realm. The people that hallows Shabbat will delight in Your goodness. For, being pleased with the Seventh Day, You hallowed it as the most precious of days, drawing our attention to the work of Creation. 9

Sim shalom tovah uv'rachah chen vachesed v'rachamim aleinu. V'al kol Yisrael amecha. Barcheinu Avinu kulanu ke'echad b'or panecha. Ki v'or panecha natata lanu Adonai Eloheinu torah chayim v'ahavat chesed Utz'dakah uv'rachah v'rachamim v'chayim v'shalom v'tov b'einecha l'vareich et amcha Yisrael b'chol eit uv'chol sha'ah bishlomecha. שים ש לום טוב ה ו ב ר כ ה. ח ן ו ח ס ד ו ר ח מ ים ע ל ינו ו ע ל כ ל י שר א ל ע מ ך. ב ר כ נו א ב ינו כ ל נו כ א ח ד ב אור פ נ יך. כ י ב אור פ נ יך נ ת ת ל נו יהוה א לה ינו ת ור ת ח י ים ו א ה ב ת ח ס ד. ו צ ד ק ה ו ב ר כ ה ו ר ח מ ים ו ח י ים ו ש לום. ו טוב ב ע ינ יך ל ב ר ך א ת ע מ ך י שר א ל ב כ ל ע ת ו ב כ ל ש ע ה ב ש לומ ך : Sim Shalom Grant peace, goodness and blessing, grace, kindness and mercy, to us and all Your people Israel. Bless us, our Creator, all of us together, through the light of Your Presence. Truly through the light of Your Presence, Adonai our God, You gave us a Torah of ife - the love of kindness, justice and blessing, mercy, life, and peace. May You see fit to bless Your people Israel at all times, at every hour, with Your peace. Praised are You, Adonai, who blesses Your people Israel with peace. Silent Prayer Yih yu l ratzon imrei fi v hegyon libi l fanecha, Adonai tzuri v go-ali. י ה יו ל ר צו ן א מ ר י פ י ו ה ג יו ן ל ב י ל פ נ י ך ה' צו ר י ו ג א ל י Yih'yu l'ratzon May the words of my mouth and the meditations of my heart be acceptable to You, Adonai, my Rock and my Redeemer. Oseh shalom bim'romav, hu ya-aseh shalom aleinu v'al-kol-yisrael, v'imru: Amen. עו ש ה ה ש לו ם ב מ רו מ יו, הו א י ע ש ה ש לו ם ע ל ינו ו ע ל כ ל י ש ר א ל ו א מ רו : א מ ן Oseh Shalom May the Source of peace bestow peace on all who mourn, and may we be a source of comfort to all who are bereaved. Amen. 10

Seder Kriat HaTorah - Torah Service Eik kamocha va'elohim Adonai v'ein k'ma'asecha malchut'cha malchut kol olamim u'memshalt'cha b'chol dor vador. Adonai melech. Adonai malach. Adonai yimloch l'olam va'ed. Adonai oz l'amo yitein. Adonai y'vareich et amo vashalom. There is none like You among the gods, Adonai, and there are no deeds like Yours. You are Sovereign over all worlds, And Your dominion is in all generations. Adonai reigns, Adonai has reigned. Adonai will reign forever and ever. Adonai will give strength to our people, Adonai will bless our people with peace א ין כ מו ך ב א ל ה ים א ד נ י ו א ין כ מ ע ש י ך מ ל כו ת ך מ ל כו ת כ ל עו ל מ ים ו מ מ ש ל ת ך ב כ ל ד ו ר ו דו ר. י ה ו ה מ ל ך. י ה ו ה מ ל ך. י ה ו ה י מ ל ך ל עו ל ם ו ע ד י ה ו ה ע ז ל ע מ ו י ת ן. י ה ו ה י ב ר ך א ת ע מ ו ב ש לו ם Ein Kamocha Happy is the One who finds wisdom, the one who gains understanding; for its value is greater than silver, its yield than fine gold. It is more precious than rubies, no treasure can match it. S'u she'arim roshechem us'u pitchei olam v'yavo melech hakavod mi hu zeh Melech hakavod. Adonai Tzav'ot. Mi hu zeh Melech haakvod. Selah שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבקות הוא מלך הכבוד סלה S'u Sh'arim Lift up your heads, O gates! Lift yourvelves up, O ancient doors! Let the Sovereign of glory enter. Who is this Sovereign of glory? The God of Hosts is the Sovereign of glory! Ki MiTzion tetzei Torah ud'var Adonai mirushalayim. כ י מ צ י ו ן ת צ א תו ר ה ו ד ב ר י ה ו ה מ ירו ש ל ם. Ki MiTzion For from out of Zion will come the Torah, and the word of Adonai from Jerusalem. 11

Baruch she'natan Torah l'amo Yisrael bik'dushato. Blessed is God who in holiness gave the Torah to the people Israel. ש מ ע י ש ר א ל י ה ו ה א ל ה ינו י ה ו ה א ח ד! Sh'ma, Yisrael: Adonai Eloheinu, Adonai Echad! ב רו ך ש נ ת ן ת ו ר ה ל ע מ ו י ש ר א ל ב ק ד ש תו. Baruch Shenatan Sh'ma א ח ד א ל ה ינו, ג דו ל א דו נ ינו, ק דו ש ש מו! Echad eloheinu, gadol adoneinu, kadosh sh'mo! Hear O' Israel: Adonai is our God, Adonai is One! One and magnificent is our God; God's name is holy, inspiring awe! Bar'chu et Adonai hamvorach. Baruch Adonai hamvorach l'olam va'ed: Leader: Congregation responds: ב ר כו א ת י ה ו ה ה מ ב ר ך : ב רו ך י ה ו ה ה מ ב ר ך ל עו ל ם ו ע ד: Blessing Before the Reading of the Torah Leader: Baruch Adonai hamvorach l'olam va'ed: Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha'olam, asher bachar banu mikol ha'amim v'natan lanu et Torato. Baruch Atah Adonai, notein HaTorah. ב רו ך י ה ו ה ה מ ב ר ך ל עו ל ם ו ע ד: ב רו ך א ת ה י ה ו ה א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל ם א ש ר ב ח ר ב נו מ כ ל ה ע מ ים ונ ת ן ל נו א ת ת ו ר תו. ב רו ך א ת ה י ה ו ה נו ת ן ה ת ו ר ה. Leader: Bless the Eternal, the Blessed One. Congregation: Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever. Leader: Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever. Blessed are You, Eternal, our God, supreme Power of the universe, who embraced us and gave us this Teaching, having chosen us to embody Torah among the peoples of the earth. Blessed are You, God of eternity, whose gift is Torah. Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha'olam, asher natan lanu Torat emet, v'chayei olam nata b'tocheinu. Baruch Atah Adonai, notein HaTorah. ב רו ך א ת ה י ה ו ה א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל םא ש ר נ ת ן ל נו ת ו ר ת א מ ת ו ח י י עו ל ם נ ט ע ב תו כ נו. ב רו ך א ת ה י ה ו ה נו ת ן ה ת ו ר ה. Blessing After the Reading of the Torah Blessed are You, Eternal, our God, supreme Power of the universe, who gave us a Teaching of truth and planted within us eternal life. Blessed are You, God of eternity, whose gift is Torah. 12

(23) Adonai spoke to Moses, saying: (24) Speak to the Israelite people thus: In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe complete rest, a sacred occasion commemorated with loud blasts. (25) You shall not work at your occupations; and you shall bring an offering by fire to Adonai. (26) Adonai spoke to Moses, saying: (27) Mark, the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It shall be a sacred occasion for you: you shall practice self-denial, and you shall bring an offering by fire to Adonai; (28) you shall do no work throughout that day. For it is a Day of Atonement, on which expiation is made on your behalf before Adonai your God. (29) Indeed, any person who does not practice selfdenial throughout that day shall be cut off from his kin; (30) and whoever does any work throughout that day, I will cause that person to perish from among his people. (31) Do no work whatever; it is a law for all time, throughout the ages in all your settlements. (32) It shall be a sabbath of complete rest for you, and you shall practice self-denial; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall observe this your sabbath. כג) ו י ד ב ר י הו ה א ל מ ש ה ל אמ ר ) (כד) ד ב ר א ל ב נ י י ש ר א ל ל אמ ר ב ח ד ש ה ש ב יע י ב א ח ד ל ח ד ש י ה י ה ל כ ם ש ב ת ו ן ז כ ר ו ן ת רו ע ה מ ק ר א ק ד ש (כה) כ ל מ ל אכ ת ע ב ד ה ל א ת ע ש ו ו ה ק ר ב ת ם א ש ה ל יהו ה ס) (כו) ו י ד ב ר י הו ה א ל מ ש ה ל אמ ר ) כז) א ך ב ע ש ו ר ל ח ד ש ה ש ב יע י ה ז ה) י ו ם ה כ פ ר ים ה ו א מ ק ר א ק ד ש י ה י ה ל כ ם ו ע נ ית ם א ת נ פ ש ת יכ ם ו ה ק ר ב ת ם א ש ה ל יהו ה (כח) ו כ ל מ ל אכ ה ל א ת ע ש ו ב ע צ ם ה י ו ם ה ז ה כ י י ו ם כ פ ר ים ה ו א ל כ פ ר ע ל יכ ם ל פ נ י י הו ה א ל ה יכ ם (כט) כ י כ ל ה נ פ ש א ש ר ל א ת ע נ ה ב ע צ ם ה י ו ם ה ז ה ו נ כ ר ת ה מ ע מ יה (ל) ו כ ל ה נ פ ש א ש ר ת ע ש ה כ ל מ ל אכ ה ב ע צ ם ה י ו ם ה ז ה ו ה א ב ד ת י א ת ה נ פ ש ה ה וא מ ק ר ב ע מ ה (לא) כ ל מ ל אכ ה ל א ת ע ש ו ח ק ת עו ל ם ל ד ר ת יכ ם ב כ ל מ ש ב ת יכ ם (לב) ש ב ת ש ב ת ו ן הו א ל כ ם ו ע נ ית ם א ת נ פ ש ת יכ ם ב ת ש ע ה ל ח ד ש ב ע ר ב מ ע ר ב ע ד ע ר ב ת ש ב ת ו ש ב ת כ ם ((פ Madeline's Torah Reading Leviticus 23:23-32 13

(33) Adonai spoke to Moses, saying: (34) Say to the Israelite people: On the fifteenth day of this seventh month there shall be the Feast of Booths to Adonai, [to last] seven days. (35) The first day shall be a sacred occasion: you shall not work at your occupations; (36) seven days you shall bring offerings by fire to Adonai. On the eighth day you shall observe a sacred occasion and bring an offering by fire to Adonai; it is a solemn gathering: you shall not work at your occupations. (37) Those are the set times of Adonai that you shall celebrate as sacred occasions, bringing offerings by fire to Adonai burnt offerings, meal offerings, sacrifices, and libations, on each day what is proper to it (38) apart from the sabbaths of Adonai, and apart from your gifts and from all your votive offerings and from all your freewill offerings that you give to the Almighty. (39) Mark, on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the yield of your land, you shall observe the festival of Adonai [to last] seven days: a complete rest on the first day, and a complete rest on the eighth day. (40) On the first day you shall take the product of hadar trees, branches of palm trees, boughs of leafy trees, and willows of the brook, and you shall rejoice before Adonai your God seven days. (41) You shall observe it as a festival of Adonai for seven days in the year; you shall observe it in the seventh month as a law for all time, throughout the ages. לג) ו י ד ב ר י הו ה א ל מ ש ה ל אמ ר ) (לד) ד ב ר א ל ב נ י י ש ר א ל ל אמ ר ב ח מ ש ה ע ש ר י ו ם ל ח ד ש ה ש ב יע י ה ז ה ח ג ה ס כ ו ת ש ב ע ת י מ ים ל יה ו ה (לה) ב י ו ם ה ר אש ו ן מ ק ר א ק ד ש כ ל מ ל אכ ת ע ב ד ה ל א ת ע ש ו (לו) ש ב ע ת י מ ים ת ק ר יבו א ש ה ל יהו ה ב י ו ם ה ש מ ינ י מ ק ר א ק ד ש י ה י ה ל כ ם ו ה ק ר ב ת ם א ש ה ל יהו ה ע צ ר ת ה וא כ ל מ ל אכ ת ע ב ד ה ל א ת ע ש ו (לז) א ל ה מו ע ד י י הו ה א ש ר ת ק ר א ו א ת ם מ ק ר א י ק ד ש ל ה ק ר יב א ש ה ל יהו ה ע ל ה ו מ נ ח ה ז ב ח ו נ ס כ ים ד ב ר י ו ם ב יו מ ו (לח) מ ל ב ד ש ב ת ת י הו ה ו מ ל ב ד מ ת נ ו ת יכ ם ו מ ל ב ד כ ל נ ד ר יכ ם ו מ ל ב ד כ ל נ ד ב ו ת יכ ם א ש ר ת ת נ ו ל יהו ה (לט) א ך ב ח מ ש ה ע ש ר י ו ם ל ח ד ש ה ש ב יע י ב א ס פ כ ם א ת ת בו א ת ה א ר ץ ת ח ג ו א ת ח ג י הו ה ש ב ע ת י מ ים ב י ו ם ה ר אש ו ן ש ב ת ו ן ו ב י ו ם ה ש מ ינ י ש ב ת ו ן (מ) ו ל ק ח ת ם ל כ ם ב י ו ם ה ר אש ו ן פ ר י ע ץ ה ד ר כ פ ת ת מ ר ים ו ע נ ף ע ץ ע ב ת ו ע ר ב י נ ח ל ו ש מ ח ת ם ל פ נ י י הו ה א ל ה יכ ם ש ב ע ת י מ ים (מא) ו ח ג ת ם א תו ח ג ל יהו ה ש ב ע ת י מ ים ב ש נ ה ח ק ת עו ל ם ל ד ר ת יכ ם ב ח ד ש ה ש ב יע י ת ח ג ו א ת ו Benjamin's Torah Reading Leviticus 23:33-42 14

MI shebeirach avoteinu M'kor hab'rachah l'imoteinu - מ י ש ב ר ך א בו ת ינו מ קו ר ה ב ר כ ה ל א מו ת ינו, Prayer for those in Need of Healing May the Source of strength who blessed the ones before us help us find the courage to make our lives a blessing. And let us say, Amen MI shebeirach imoteinu M'kor hab'rachah l'avoteinnu - מ י ש ב ר ך א מו ת ינו, מ קו ר ה ב ר כ ה ל א בו ת ינו, Bless those in need of healing with R'fuah Shleimah, The renewal of body, the renewal of spirit. And let us say, Amen. V'zot Hatorah asher sam Moshe lif'nei b'nei Yisrael, al pi Adonai b'yad Moshe. ו ז את ה ת ו ר ה א ש ר ש ם מש ה ל פ נ י ב נ י י ש ר א ל ע ל פ י י ה ו ה ב י ד מש ה. Lifting and Dressing the Torah This is the Torah, which Moses placed before the children of Israel at God's command by the hand of Moses. Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher bachar binvi-im tovim, v ratzah v divreihem haneemarim be-emet. Baruch atah, Adonai, habocher batorah uv Moshe avdo, uv Yisrael amo, uvinviei ha-emet vatzedek. ב רו ך א ת ה י ה ו ה א לה ינו מ ל ך ה עול ם. א ש ר ב ח ר ב נ ב יא ים טוב ים. ו ר צ ה ב ד ב ר יה ם ה נ א מ ר ים ב א מ ת. ב רו ך א ת ה י ה ו ה. ה ב וח ר ב ת ור ה ו ב מש ה ע ב ד ו. ו ב י שר א ל ע מ ו. ו ב נ ב יא י ה א מ ת ו ה צ ד ק: Blessing before Haftarah Raeding PRAISE TO YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has chosen faithful prophets to speak words of truth. Praise to You, Adonai, for the revelation of Torah, for Your servant Moses, for Your people Israel and for prophets of truth and righteousness. 15

Haftarah Reading 16

BARUCH atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, tzur kol haolamim, tzaddik b chol hadorot, HaEl hane-eman, haomeir v oseh, ham dabeir um kayeim, shekol d varav emet vatzedek. Al hatorah, v al haavodah, v al han vi-im, v al yom HaShabbat hazeh, shenatata lanu Adonai Eloheinu, likdushah v limnuchah, l chavod ul tifaret. Al hakol Adonai Eloheinu, anachnu modim lach, um var chim otach, yitbarach shimcha b fi chol chai tamid l olam va-ed. Baruch atah, Adonai, m kadeish HaShabbat. ב רו ך א ת ה י ה ו ה א לה ינו מ ל ך ה עול ם. צו ר כ ל ה עול מ ים. צ ד יק ב כ ל ה ד ורות. ה א ל ה נ א מ ן ה אומ ר ו עושה. ה מ ד ב ר ו מ ק י ם ש כ ל ד ב ר יו א מ ת ו צ ד ק: ע ל ה ת ור ה ו ע ל ה ע בוד ה ו ע ל ה נ ב יא ים ו ע ל יום ה ש ב ת ה ז ה ש נ ת ת ל נו י ה ו ה א לה ינו ל ק ד ש ה ו ל מ נו ח ה ל כ בוד ו ל ת פ א ר ת: ע ל ה כ ל. י ה ו ה א לה ינו א נ ח נו מוד ים ל ך ו מ ב ר כ ים אות ך. י ת ב ר ך ש מ ך ב פ י כ ל ח י ת מ יד ל עול ם ו ע ד: ב רו ך א ת ה י ה ו ה. מ ק ד ש ה ש ב ת: Blessing after Haftarah Raeding PRAISE TO YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe, Rock of all creation, Righteous One of all generations, the faithful God whose word is deed, whose every command is just and true. For the Torah, for the privilege of worship, for the prophets, and for this Shabbat that You, Adonai our God, have given us for holiness and rest, for honor and glory: we thank and bless You. May Your name be blessed forever by every living being. Praise to You, Adonai, for the Sabbath and its holiness. Y HAL LU et shem Adonai, ki nisgav sh mo l vado. י ה ל לו א ת ש ם י י כ י נ ש ג ב ש מו ל ב ד ו LET US PRAISE the Name of Adonai, for God s Name alone is exalted! Returning the Torah to the ark KI LEKACH tov natati lachem, Torati al taazovu. כ י ל ק ח טו ב נ ת ת י ל כ ם ת ו ר ת י א ל ת ע ז ב FOR I HAVE GIVEN YOU good instruction; do not abandon My Torah. Eitz chayim hi lamachazikim bah, v tom cheha m ushar. D rachehah darchei no-am, v chol n tivoteha shalom. Hashiveinu Adonai eilecha v nashuvah, chadeish yameinu k kedem. ע ץ ח י ים ה יא ל מ ח ז יק ים ב ה. ו תמ כ יה מ א ש ר: ד ר כ יה ד ר כ י נע ם ו כ ל נ ת יבת יה ש לום: ה ש יב נו ה' א ל י ך ו נ ש ו ב ה. ח ד ש י מ ינו כ ק ד ם: IT IS A TREE OF LIFE for those who hold fast to it, and all its supporters are happy. Its ways are ways of pleasantness and all its paths are peace. Return us to You, Adonai, and we will return; renew our days as of old. 17

Concluding Prayers Aleinu l'shabei-ach la-adon ha-kol, lateit g'dulah l'yotzeir b'reishit, shelo asanu k'goyei ha-aratzot, velo samanu k'mishp'chot ha-adamah; shelo sam chelkeinu kahem, v'goraleinu k'chol-hamonam. Va-anachnu kor'im umish'tachavim umodim lif'nei Melech Mal'chei ham'lachim, hakadosh, baruch hu. V'ne-emar: v'hayah Adonai l'melech al-kol-ha-aretz; bayom hahu yih'yeh Adonai echad, ush'mo echad ע ל ינו ל ש ב ח ל א דו ן ה כ ל ל ת ת ג ד ל ה ל יו צ ר ב ר אש ית ש ל א ע ש נו כ גו י י ה א ר צו ת ו ל א ש מ נו כ מ ש פ חו ת ה א ד מ ה ש ל א ש ם ח ל ק נו כ ה ם ו גו ר ל נו כ כ ל ה מו נ ם: ו א נ ח נו כ ו ר ע ים ו מ ש ת ח ו ים ו מו ד ים ל פ נ י מ ל ך מ ל כ י ה מ ל כ ים ה ק דו ש ב רו ך הו א ו נ א מ ר ו ה י ה י ה ו ה ל מ ל ך ע ל כ ל ה א ר ץ ב י ו ם ה הו א י ה י ה י ה ו ה א ח ד ו ש מו א ח ד: Aleinu Let us adore the ever-living god, and render praise unto you who spreads out the heavens and established the earth, whose glory is revealed in the heavens above, and whose greatness is manifest throughout the world. You are our God; there is none else. Therefore we bow in awe and thanksgiving before the One who is Soveregn over all, the Holy and Blessed One. For those who choose: At the word kor im, one bends the knees; at umishtachavim, one bows at the waist; and at lifnei Melech, one stands straight. 18

On this day we remember with love Benjamin and Madeline s greatgrandparents: Anna (Seidel) and George Tofias Beatrice (Shulman) and Theodore Altschuler Florence (Thorman) and Sidney Kaplan Miriam (Kaplan) and Nathan Singer 19

Yitgadal v'yit'kadash sh'meih raba. B'alma di-v'ra chire'uteih, v'yamlich mal'chuteih b'chayeichon uv'yomeichonuv'chayei d'chol beit Yisrael, ba-agala uviz'man kariv, v'im'ru: Amen. Y'hei sh'meih raba m'vorach l'alam ul'almei almaya. Yit'barach v'yish'tabach v'yit'pa-ar v'yit'romam v'yitnasei v'yit'hadar v'yit'aleh v'yit'halal sh'meih d'kud'sha, b'rich hu. L'eila min-kol-bir'chata v'shirata tush b'chata v'nechemata da-amiran b'alma: v'imru: Amen. Y'hei sh'lama raba min-sh'maya v'chayim aleinu v'al-kol-yisrael, v'im'ru: Amen. Oseh shalom bim'romav, hu ya-aseh shalom aleinu v'al-kol-yisrael, v'imru: Amen. י ת ג ד ל ו י ת ק ד ש ש מ ה ר ב א ב ע ל מ א ד י ב ר א כ ר עו ת ה ו י מ ל יך מ ל כו ת ה ב ח י יכו ן ו ב יו מ יכו ן ו ב ח י י ד כ ל ב ית י ש ר א ל, ב ע ג ל א ו ב ז מ ן ק ר יב ו א מ רו א מ ן: י ה א ש מ ה ר ב א מ ב ר ך ל ע ל ם ו ל ע ל מ י ע ל מ י א: י ת ב ר ך ו י ש ת ב ח ו י ת פ א ר ו י ת רו מ ם ו י ת נ ש א ו י ת ה ד ר ו י ת ע ל ה ו י ת ה ל ל ש מ ה ד קו ד ש א, ב ר יך הו א ל ע ל א ו ל ע ל א מ כ ל ב ר כ ת א ו ש יר ת א, ת ש ב ח ת א ו נ ח מ ת א, ד א מ יר ן ב ע ל מ א, ו א מ רו א מ ן: י ה א ש ל מ א ר ב א מ ן ש מ י א ו ח י ים ע ל ינו ו ע ל כ ל י ש ר א ל ו א מ רו א מ ן: עו ש ה ה ש לו ם ב מ רו מ יו הו א י ע ש ה ש לו ם ע ל ינו ו ע ל כ ל י ש ר א ל ו א מ רו : א מ ן Mourner's Kaddish May God's great name come to be magnified and sanctified in the world God brought into being. May God's majestic reign prevail soon in your lives, in your days, and in the life of the whole House of Israel; And let us say: Amen. May God's great name be blessed to the end of time. May God's holy name come to be blessed, acclaimed, and glorified; revered, raised, and beautified; honored and praised. Blessed is the One who is entirely beyond all the blessings and hymns, all the praises and words of comfort that we speak in the world; And let us say: Amen. Let perfect peace abound; let there be abundant life for us and for all Israel. May the One who makes peace in the high heavens make peace for us, all Israel, and all who dwell on earth; and let us say: Amen. May the Source of peace bestow peace on all who mourn, and may we be a source of comfort to all who are bereaved. Amen. 20