פרולוג מוציאים לאור - 1 -

מסמכים קשורים
1.חייבים לדעת! E indispensabile da sapere!.1 כן, זה נעים להתחיל במילת הסכמה: כן Sì.2 אחרי "כן", אין ברירה, מוכרחים לפעמים להגיד "לא"... מי שישמע יבין

30b Behukotai It.pages

מסמך1

Testo ebraico e traduzione italiana della Parashà di Shofetim

w-2003

25 Zav It.pages.pdf

_v18A

WinZIP תוכנה לדחיסת קבצים ספטמבר 2007

בארץ אחרת

פעילות לגן חובה פעילות מלווה לשיר "אני נשאר אני" שכתבה דתיה בן דור העוסק בהבעת רגשות ובזהות מטרות: הילדים יבינו שלבני אדם יש רגשות שונים, לפעמים שמחים

untitled

בי"ס כרמלית- חיפה

(Microsoft Word - \371\340\354\345\357 \340 \347\345\370\ doc)

Homework-L9-Skills-1.pub

Engage חשיפה ראשונית לפרויקט אירופאי ייחודי הקניית כלים למעורבות פעילה בנושאי מדע-חברה לכלל אזרחי העתיד חזית המדע והטכנולוגיה אוריינות מדעית לחיים שית

Microsoft Word - tik latalmid-final

מטלת סיום שם הקורס: מורי מורים "עברית על הרצף" מוגשת ל- ד"ר האני מוסא תאריך הגשה: מגישה: זייד עביר יסודי ספר בית קחאוש אלפחם אום 1

על נתונייך ירושלים מצב קיים ומגמות שינוי

שקופית 1

Microsoft Word - beayot tnua 3 pitronot.doc

בקשה לאשרת תייר )DS-160( הוראות: יש לענות על כל השאלות המודגשות והרלוונטיות. יש למלא את הטופס באנגלית או בעברית ובאותיות גדולות וברורות. יש לצרף צילום

חוקי הדרך בים מבוא על מנת שנדע את חוקי הדרך בים עלינו להיות בקיאים בתקנות הבינלאומיות המגדירות את חוקי התעבורה בים. כלי שייט בים מסמנים את עצמם בסימני

sfarad

אחריות קבוצתית

בית ספר תיכון מאר אליאס- אעבלין

עב 001 ינואר 12 מועד חורף פתרונות עפר

שחזור מבחן יסודות הביטוח – מועד 12/2016

מכרז לבחירת רכז התחדשות עירונית במחלקת קהילה.docx ט' 1

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

הצעת פתרון בחינת הבגרות בעברית )שאלון א'( חורף 1023 שאלון 120, הצעת הפתרון הבחינה בעברית )שאלון א( נכתבה על-ידי דפנה עמית, סהר שוקר ועופר סלמן ש

מערך פעולה

Microsoft Word - beayot kniya-1.doc

רגשי משחק קלפים לפיתוח תקשורת רגשית ואמפתיה לזולת מטרות המשחק: להעלות את המודעות למגוון הרגשות הקיימים בנו ולתת להם ביטוי להבין כי כל אירוע מעורר קשת

מסע מדע ו - מסע ברכב שטח ביבשות רחוקות

תהליך הגשה והנחיות כתיבה לעבודת גמר / תזה פרקים הקדמה תהליך הגשת עבודת המחקר ואישורה הנחיות תוכן לעבודת המחקר הנחיות כתיבה לעבודת המחקר הקדמה במסגרת ל

מבוא ללוגיקה ולתורת הקבוצות

PowerPoint Presentation

עבודה במתמטיקה לכיתה י' 5 יח"ל פסח תשע"ה אפריל 5105 קשה בלימודים, קל במבחנים, קל בחיים עבודה במתמטיקה לכיתה י' 5 יח"ל פסח תשע"ה יש לפתור את כל השאלות

סימונה בחמישה משקלים משפחת גופנים חדשה בעברית הפונטיה עמוד 1 סימונה - חוברת גופן

أكاديمية القاسمي كلية أكاديمية للتربية אקדמיית אלקאסמי מכללה אקדמית לחינוך שאלון מוטיבציה פנימית סטופ-הראל, 2002

סיכום תערוכת התיירות IMTM חדשות חדשות ידיעות אחרונות יומן ערוץ Ynet דה מרקר

פרויקט שורשים דמות

שבוע 4 סינטקס של HACK ASSEMBLY ניתן להשתמש בשלושה אוגרים בלבד:,A,D,M כולם בעלי 16 ביטים. M אינו אוגר ישיר- הוא מסמן את האוגר של ה RAM שאנחנו מצביעים ע

ב"ה גבולות היחידה: במדבר פרק כ' פסוקים ז'-י"ג נושא היחידה: חטא מי מריבה מספר שיעורים: 1 כתבה: נורית שלזינגר כללי: בפסוקים הקודמים ראינו, שלאחר מות מרי

Microsoft Word - ladyx.doc

1 גזרת חסרי פה"פ נ' )חפ"נ( וגזרת חסרי פה"פ י)צ( )חפ"י)צ(( 1. רשום מעל הפועלים המודגשים את שורשם. 2. האם קשה לבטא את פה"פ המודגשת? 3. רשום מעל כל פועל

כובע קסמים מאת לאה גולדברג איורים: רינת הופר עיצוב: אבנר גלילי הוצאת ספרית פועלים 2005 על הספר כובע הקסמים הוא התגשמות חלומה של ילדה: חפץ מופלא שימלא

שיעורי מחנך בנושא ארגון זמן לקראת בגרויות מובא להלן רצף של פעילויות שדורשות כ 3 שיעורים, כמובן אפשר לבחור מתוכן מושיבים את התלמידים בשני מעגלים: מעגל

Microsoft Word - buty.doc

Microsoft Word - solutions.doc

30 מ"מ U L P A N הוא קורס שלם ללימוד השפה העברית המיועד הן ללומד המתחיל בכיתת האולפן, והן ללומד העצמאי המעוניין להרחיב אופקיו ולהתקדם באופן עצמאי. הקו

שיעור מס' 6 – סבולות ואפיצויות

Microsoft Word - D70.doc

קיסר השכונה

מבוא למדעי המחשב

פקולטה: מחלקה: שם הקורס: קוד הקורס: מדעי הטבע מדעי המחשב ומתמטיקה מתמטיקה בדידה תאריך בחינה: _ 07/07/2015 משך הבחינה: 3 שעות סמ' _ב' מועד

מרצים יקרים, אתר המכללה מאפשר למרצי המכללה להזין את פרטיהם וקורות חייהם. זאת בדומה לאתרים מקבילים של מוסדות אקדמיים בארץ ובעולם. עמודי המרצים נועדו לא

אבן וסיד שגב מאי 2013

Microsoft Word - c_SimA_MoedA2006.doc

שקופית 1

לדרך... מה נלמד? תרגילים חיבור מספרים מכוונים נלמד את כללי החיבור של מספרים מכוונים. )תשובות לתרגילים בפרק זה-בעמ' (.Ⅰ

הנחיות הורדה ותפעול לספרים דיגיטלים. הוצאת כנרת, זמורה ביתן שמחה להגיש לכם, התלמידים, ספר דיגיטלי. הספרים עצמם הינם בקבצי PDF הניתנים להורדה ללא עלות

PowerPoint Presentation

Overview of new Office 365 plans for SMBs

שם כיף עם ג'ף מאגר פעילויות חלק א' חוברת של פעילויות מתמטיות: העשרה, העמקה, משחקים ואתגרים כיתה

כללי השתתפות בפעילות במבצע "חופשת האירוויזיון המושלמת"

פייתון

טעימה מסדנת 4 החלקים: קסמים מדהימים 3 מייסד בית הספר: יוני לחמי פלאפון:

<4D F736F F D20FAF8E2E5EC20E0ECE2E1F8E420EEF2E5F8E D F9E0ECE5FA2E646F63>

כנס הסברה בנושא ההוסטל

Microsoft Word - Sol_Moedb10-1-2,4

(Microsoft Word - 1 \367\351\365 \372\371\361''\342 - \371''\340)

<4D F736F F D20E1F7F9E420ECEEE9F0E5E920E0F4E5E8F8E5F4E5F1>

(Microsoft PowerPoint - \347\357 \371\370\351\351\341\370)

Microsoft Word - tips and tricks - wave 5.doc

Microsoft Word - תדריך למורה - חוברת 1 - צורה וצבע - סעיפים 1-20.doc

DCA & A/B Testing

שאלות ותשובות צרכים מיוחדים שעת חירום

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

Microsoft Word - מארג השפה 9 - דגם.doc

שואב אבק רובוטי XIAOMI דגם - Vacuum Mi Robot מק"ט ספק 8223 תכנון מסלול חכם שאיבה חזקה שליטה חכמה ע"י Wi-Fi מרחוק בעל 21 חיישנים למיפוי מושלם של הבית צ

מקביליות

מיזכר

Homework Dry 3

הקדמה

סדרה חשבונית והנדסית

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

טלי גרש

Microsoft PowerPoint - ציפי זלקוביץ ואולז'ן גולדשטיין - מושב 3 [Read-Only] [Compatibility Mode]

מבחן סוף סמסטר מועד א 15/02/08 מרצה אחראית: דר שירלי הלוי גינסברג מתרגלים: גלעד קותיאל, דניאל גנקין הוראות: א. בטופס המבחן 7 עמודים ו 4 דפי נוסחאות. ב

דף נגזרות ואינטגרלים לשאלון 608 כללים למציאת נגזרת של פונקציה: n 1. y' n x n, y הנגזרת x.1 נכפול בחזקה )נרשום אותה משמאל ל- (. x א. נחסר אחד מהחזקה. ב

תוכנה חופשית מאחורי הקלעים? על סדר היום: קצת על עצמי מה זאת תוכנה חופשית? ההיסטוריה של תוכנה חופשית כיצד תוכנה חופשית משתלבת בשוק התוכנה היתרונות של ת

Microsoft Word stone_glossary_ doc

PowerPoint Presentation

התאחדות מגדלי בקר בישראל ISRAEL CATTLE BREEDER S ASSOCIATION 12 באוגוסט, 2018 דוח מנכ"ל ימי קרב ומתיחות בעוטף עזה מלחמת ההתשה הנערכת ברחבי הדרום כבר מ

תמליל:

פרולוג מוציאים לאור - 1 -

כתבו וערכו: מילנה או טביא ני, גבריאלה פדו באנו Milena Ottaviani, Gabriela Padovano קריינים: אילריה שטילר-טימור, מאורו ברינדי Ilaria Stiler-Timor, Mauro Barindi אין לשכפל, להעתיק, לצלם, להקליט, לתרגם, לאחסן במאגר מידע, לשדר או לקלוט בכל דרך או בכל אמצעי אלקטרוני, אופטי, מכני או אחר - כל חלק שהוא מהחומר שבספר זה. שימוש מסחרי מכל סוג בחומר הכלול בספר זה אסור בהחלט, אלא ברשות מפורשת בכתב מהמו ל. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publishers. www.prolog.co.il info@prolog.co.il כל הזכויות שמורות פרולוג מוציאים לאור בע"מ ת"ד 300 ראש העין 48101 טל': 03-9022904/5 פקס: 03-9022906 - 2 -

תוכן העניינים 11... שיעור Lezione 1 חברים ותיקים מבית הספר Vecchi compagni di scuola - לדבר על פעולות שמתרחשות בזה הרגע - להבחין בין פעולות שגרתיות לפעולות שקורות בזה הרגע - לדבר על פעולות מתמשכות 28... שיעור Lezione 2 מספיק ודי עם הלחץ! stress! Abbasso lo - לדבר על פעולות שהתרחשו בעבר הקרוב - לספר חוויות 50... שיעור Lezione 3 הצלחה בעסקים Aziende di successo - לדבר על ההיסטוריה של חברה - להתייחס למישהו או למשהו בלי לציין את שמם במפורש 65... שיעור Lezione 4 היו זמנים... quelli! Che tempi - לדבר על השינויים בטכנולוגיה - להשוות את העבר עם ההווה - לדבר על הרגלים בעבר - 3 -

82... שיעור Lezione 5 סיפורים ומעשיות Racconti e atmosfere - לספר באילו נסיבות הכרנו מישהו - לספר סיפורים - להגיב עליהם - לתת סיבה 96... שיעור Lezione 6 ה האיטלקים: עם של קדושים, משוררים ושייטים Gli Italiani: un popolo di santi, poeti e navigatori - לספר על אירועים היסטוריים ודמויות מפורסמות מהעבר - לספר על תקלות - לקשר בין שתי פעולות שהתרחשו בעבר 115... שיעור Lezione 7 ייסורי אהבה... d amore... Mal - לתת עצות - לדבר בנימוס - לשע ר השערות 134... שיעור Lezione 8 בית הספר בעתיד - לדבר על פעולות עתידיות - לנסח השערות לגבי ההווה - לבטא תנאי La scuola del futuro - 4 -

153... שיעור Lezione 9 ריזוטו )אורז( נוסח מילאנו Risotto alla milanese - לתת עצות - לתת הוראות - לנסח ולהבין מתכון בישול 177... שיעור Lezione 10 יש מכתב בשבילי? me? C è posta per - לאחל איחולים - לדבר על פעולות עתידיות - לכתוב מכתב 194... שיעור Lezione 11 מחפשים דירה Cercasi appartamento - לתאר מה אנחנו מחפשים - לתאר חפצים 208... שיעור Lezione 12 כלב שנובח... abbaia Can che - לבטא רגשות כלפי אנשים או חפצים - להביע דעה - 5 -

221... שיעור Lezione 13 נשמור על סביבתנו l ambiente Tuteliamo - לשער השערות לגבי ההווה - לערוך השוואות 238... שיעור Lezione 14 שיעור סיכום. מה למדנו? Che cosa abbiamo imparato 245... טבלאות סיכום וחזרה על זמנים ופעלים - 6 -

נושאי הלימוד ואוצר המילים בשיעורים השונים יחידה דקדוק אוצר מילים 1 חברים ותיקים מבית הספר 2 מספיק ודי עם הלחץ 3 הצלחה בעסקים 4 היו זמנים... 5 סיפורים ומעשיות 6 האיטלקים: ע ם של קדושים, משוררים ושייטים דרך ה- GERUNDIO או ההווה המתמשך הפועל STARE כינויים סתמיים עבר קרוב למתקדמים - PASSATO PROSSIMO בינוני פ עו ל - חריגים מילות שאלה חזרה על עבר קרוב PASSATO PROSSIMO כינויי שם I PRONOMI COMBINATI השוואה, דרגת "הפלגה" עבר בלתי מושלם - IMPERFETTO עבר בלתי מושלם - IMPERFETTO עבר קרוב - PASSATO PROSSIMO ביטויים לתגובה בשיחה מו נחים של סיבה עבר רחוק - PASSATO REMOTO פעלים + מילות יחס המקצועות, כלי נגינה רפואה אלטרנטיבית, גוף ונפש עולם העסקים טכנולוגיה מתקדמת לעומת העבר עולם המחשבים קבוצות מיעוט א תנו- לשוניות מחקרים היסטוריה, מסמכים, שייט וספנות - 7 -

ייעוץ מילות אהבה דרך התנאי בהווה - CONDIZIONALE PRESENTE דרך התנאי בעבר - CONDIZIONALE PASSATO CHE, CUI 7 יסורי אהבה אוניברסיטה מקצועות לימוד נושאי חינוך עתיד פשוט - FUTURO 8 בית הספר בעתיד 9 ריזוטו )אורז( נוסח מילאנו 10 יש מכתב בשבילי? ציווי - IMPERATIVO צורת ציווי משולבת עם כינויי-שם, מספרים סידוריים CONGIUNTIVO )לביטוי משאלה, ספק, היסוס( CONGIUNTIVO PRESENTE מטבח מתכונים פירות וירקות מכתבים איחולים תיאור חפצים כלי עבודה חיפוש דירה עוד CONGIUNTIVO 11 מחפשים דירה הבעת רגשות בעלי חיים פתגמים הקשורים בחיות CONGIUNTIVO 12 כלב שנובח... טבע וסביבה מילון אקולוגי CONGIUNTIVO IMPERFETTO 13 נשמור על סביבתנו 14 מה למדנו תרגיל מסכם טבלאות סיכום וחזרה על זמנים ופעלים טיול באיטליה - 8 -

מבוא לחלק השני - איטלקית למתקדמים זהו החלק השני, המיועד למי שסיים את החלק הראשון )"איטלקית בסיסית"( או למי שרכש את השפה בכל דרך שהיא ורוצה להתקדם הלאה. דוברי האיטלקית בעולם מספרם כ- 200 מיליון, מתוכם כ- 70 מיליון אזרחים איטלקים, אזרחי מדינות דוברות איטלקית או משתייכים למיעוטים דוברי השפה. בכל פרק בספר תוכל למצוא נושא בדקדוק לצד דיאלוג ואוצר מילים במגוון נושאים הנוגעים לחיי היום-יום. אך יש לזכור כי לימוד שפה כולל גם הכרת תרבויות שונות ומנהגים שונים, ועל כן כולל הספר גם מידע על מנהגים ותרבות באיטליה. כמו כן, מופיעים בכל פרק תרגילים שכדאי מאוד לעשותם על מנת לבסס את הידע. בסוף הפרק מופיעים פתרונות התרגילים, ובאמצעותם תוכל לבדוק אם ענית ופתרת נכון. התקליטורים שמלווים את הספר נועדו לסייע לך בתהליך הלימוד. נוסף על כך שהם יאפשרו לך לשמוע את ההגייה הנכונה, ידוע כי שמיעת המילים והמשפטים היא שיטה בדוקה לזכירה טובה יותר. נושאי הדקדוק השונים נלמדים באמצעות התרגילים שבאים מיד לאחר ההסבר העיוני. תרגילים אלו נקראים ומתורגלים על גבי התקליטורים הנלווים בעזרת הקריינים ומשמשים ציון דרך חשוב עבורכם, הלומדים, לבחינה ולהערכה עצמית באם אתם שולטים בחומר הקיים ומוכנים לעבור לנושא או לשיעור הבא. כדאי לציין שהתרגום בספר אינו תמיד "צמוד לטקסט" מאחר שבאיטלקית קיימים חוקים ומילים שאין להם מקבילה מתאימה בעברית. אנו מקווים כי תוכל למצוא בספר תועלת וגם הנאה, בהצלחה! - 9 -

הקטעים המתורגלים עם הקריינים בסרט הם: השיחות אוצר המילים "שיחה חוזרת" - תרגלו את השיחה יחד עם הקריינים התרגילים והפתרונות שלצידם הסימן - 10 -

1 שיעור Lezione 1 חברים ותיקים מבית הספר Vecchi compagni di scuola - לדבר על פעולות שמתרחשות בזה הרגע - להבחין בין פעולות שגרתיות לפעולות שקורות בזה הרגע - לדבר על פעולות מתמשכות שיחה DIALOGO רקע: פטריציה ומרקו, שני חברים מבית הספר, נפגשים לאחר 18 שנה. Uomo Donna Ciao, Marco! Ti ricordi di me? שלום מרקו! אתה זוכר אותי? Patrizia Colli! È una vita che non ci vediamo! Come stai? בוודאי, פטריציה קולי! זה עידן ועידנים שלא התראינו )חיים שלמים(! מה שלומך? טוב! ואתה במה אתה עוסק? איפה אתה גר )חי(? Bene! E tu cosa fai? Dove vivi? Sono medico e adesso abito a Forlì, sono qui a Bologna con mio figlio che sta visitando il salone dell automobile. E tu? אני רופא ועכשיו אני חי בפורלי, אני בבולוניה עם בני המבקר ביריד )סלון - תערוכה( המכוניות. וא ת? Io abito a Parma, sono avvocato e...non sono né sposata né fidanzata. אני גרה בפ ארמ ה, אני עורכת דין ו...איני נשואה ואיני מאורסת )אין לי חבר(. 11 שיעור 1

Ti piace il tuo lavoro? א ת אוהבת א ת עבודתך? Sì, certo, anche se in questo periodo sto lavorando troppo. Senti, Marco, io non so niente dei vecchi compagni di scuola. Non ho più visto nessuno. Tu sei in contatto con qualcuno di loro? כן, בטח, למרות שבתקופה זו אני עובדת יותר מדי. תשמע, מרקו, אני לא יודעת כלום על החברים הותיקים שלנו מבית הספר. אני לא רואה אף אחד מ הם. יש לך קשר עם מישהו מהם? Sì. Alessandro, per esempio, mi ha telefonato la settimana scorsa per dirmi che sta per traslocare: finalmente va a vivere da solo! כן, אלסנדרו, למשל, הוא טילפן אלי בשבוע שעבר כדי להגיד לי שהוא עומד לעבור דירה: סוף סוף הוא עובר לגור לבד! Non dirmi! Abita ancora con i genitori? Ma ha trentasei anni! מה אתה אומר! )מילולית: אל תגיד לי!( הוא גר עדיין עם ההורים? אבל הוא בן 36 שנים! E poi vedo qualche volta Monica. Lo sai? Fa l attrice! ולפעמים אני רוא ה את מוניקה. את יודעת? היא שחקנית! Ma dai! מה אתה אומר! )צורת ביטוי( Sì, e ora sta facendo un film con un regista importante. כן, ועכשיו היא עושה סרט עם במאי חשוב. E Carlo? וקרלו? Carlo è scrittore e sta per pubblicare il suo secondo libro. קרלו הוא סופר ועומד לפרסם את ספרו השני. Sai qualcosa di Giacomo, il mio ex fidanzato? אתה יודע משהו על ג'קומו, החבר שלי )הארוס שלי( לשעבר? 12 איטלקית למתקדמים

1 Beh, Giacomo dà lezioni di pianoforte, ma non lavora molto. Sai non è facile per i musicisti... ב ה, ג'קומו נותן שיעורי פסנתר, אבל אין לו הרבה עבודה. את יודעת, זה לא קל למוזיקאים... Sicuramente è sposato... בטח הוא נשוי... No, ha cambiato un mucchio di ragazze e in questo momento non sta uscendo con nessuna. Vuoi il suo numero di telefono? לא, הוא החליף המון חברות ועכשיו הוא לא יוצא עם אף אחת. את רוצה את מספר הטלפון שלו? Beh... perché no? ב ה, למה לא? אוצר מילים VOCABOLARIO Ti ricordi di me? È una vita che non ci vediamo! Il salone dell automobile Non sono né sposata né fidanzata In questo periodo sto lavorando troppo Essere in contatto con... Sta per traslocare Traslocare Va a vivere da solo Non dirmi! את זוכרת אותי? זה עידן ועידנים שלא התראינו! )חיים שלמים( י ריד )סלון, תערוכה( המכוניות איני נשואה ואיני מאורסת )אין לי חבר ( בתקופה זו אני עובדת יותר מדי להיות בקשר עם... הוא עומד לעבור דירה לעבור דירה הוא עובר לגור לבד אל תגיד לי! )מה אתה אומר!( 13 שיעור 1

Ma dai! Regista [m+f] Pubblicare Il mio ex fidanzato Ha cambiato un mucchio di ragazze Non sta uscendo con nessuna די, מה אתה אומר! )צורת ביטוי( ב מ אי )ז, נ( לפרסם החבר שלי לשעבר הוא החליף המון חברות הוא לא יוצא עם אף אחת שאלות הבנה COMPRENSIONE DEL TESTO a. Patrizia non è sposata. נכון לא נכון b. Marco abita a Bologna. נכון לא נכון c. Carlo ha già pubblicato due libri. נכון לא נכון מנהגים ותרבות COMMENTI CULTURALI סלון המכוניות הוא אחד מהאירועים המרובים המתקיימים בביתני התערוכה של בולוניה. היריד פתוח לא רק לבעלי מקצוע מהענף, אלא גם לציבור הרחב, אך בעיקר רבים המבקרים בו ה"משוגעים" למכוניות ולרכב ממונע, מאיטליה ומהעולם כולו. ומי באיטליה אינו כזה?... המפעלים לייצור מכוניות מתחרים ביניהם על מנת להציג דגמים חדשים ברמה לאומית וברמה עולמית וגם את ה"קו נס פ ט ק אר", זאת אומרת מכונית העתיד. הכל מלווה במוזיקה, באורחים מפורסמים ובניסויים מרגשים על מסלולי המכוניות. לאחר שסקרנותנו באה על סיפוקה, בוודאי שמתם לב להערה המתייחסת לאלסנדרו, אחד החברים לשעבר מבית הספר, שרק עכשיו, בגילו הרך, בן 36, החליט לעבור לגור לבד. למעשה, הצעירים האיטלקים ממשיכים לגור בבית עם אימא ואבא יותר מאשר בני גילם האירופים: לפי הסטטיסטיקות, בגילים 34-30 חיים עם ההורים 40% מן הגברים ובערך 20% מן הנשים. אין ספק שאלסנדרו עבר את כל השיאים! איטלקית למתקדמים 14

1 דקדוק ותקשורת GRAMMATICA E COMUNICAZIONE הפועל + Stare דרך הג'רונדיו )Gerundio( או "הווה מתמשך" בדיאלוג נתקלנו במשפטים הבאים: Il figlio di Marco sta visitando il salone dell' automobile In questo periodo Patrizia sta lavorando troppo Monica sta girando un film con un regista importante Giacomo non sta uscendo con nessuna ragazza עלינו ללמוד עכשיו אחת מדרכי הטיית הפעלים האיטלקיים - "דרך הגרונדיו" )gerundio( - שאיננה קיימת כלל בעברית. נסביר אפוא את הענין באריכות מסוימת. הצורה STARE + GERUNDIO מבטאת פעולה המתבצעת בזמן התהוותה. היא מבטאת פעולה הנמצאת בעצם ביצועה, בדומה לזמן ה-" present continuous "tense באנגלית speaking( I(. am אולם באיטלקית זמן זה אינו הכרחי, ניתן להשתמש כתחליף גם בהווה פשוט. בעברית אנו מבטאים זאת תוך שימוש בביטויים מורכבים, כגון "בשעה ש-", או "בעשותו", "בדברו" וכד'. צורה זו נבנית בשילוב בין הפועל stare שפירושו, בערך, "להיות מצוי, להיות-", בין הגרונדיו של פועל כלשהו. דוגמאות: Sto parlando אני מדבר )אני באמצע הדיבור( Sto vedendo אני רואה )אני בעצם פעולת ראייה( Sto finendo אני מסיימו )אני בעצם פעולת הסיום( (1) lavorare lavorando (2) prendere prendendo (3) uscire uscendo איך נוצרת צורה זו? 15 שיעור 1

מן הדוגמאות ברור כי את הגרונדיו בונים תוך הוספת הסיומת -ando לשורש של פועלי קבוצת,-are ואת הסיומת -endo לשורש פועלי קבוצת -ere וקבוצת.-ire אתה אוכל )אתה באמצע אכילה( mangiando? Stai זוהי צורה המתייחסת לפעלים המביעים פעילות בהתהוותה, "בזמן שאני מדבר", ולכן היא בשימוש רב בעת שיחות טלפון: facendo? - Che cosa stai מה אתה עושה? - Sto preparando un tiramisù אני מכין/ה טירמיסו אפשר להשתמש בצורה זו גם בפעולה המתבצעת לאו דווקא ממש ברגע זה, אלא בתקופה מסוימת בהווה. הצורות החריגות של ה- GERUNDIO אינן רבות. העיקריות הן: Fare facendo לעשות תוך כדי עשייה Bere bevendo לשתות תוך כדי שתייה Dire dicendo לדבר תוך כדי דיבור Tradurre traducendo לתרגם תוך כדי תרגום Produrre producendo לייצר תוך כדי ייצור ועתה, עוד כמה משפטי הדגמה בהטיית הפועל :STARE Io sto studiando ("I am studying") אני לומד )ברגע זה( אמנם התרגום המילולי ל-"אני לומד" הנו,io studio אך המשמעות במשפטים הבאים היא של פעולה המתבצעת בזמן המבע. אתה/את מדבר/ת בטלפון הוא/היא כותב/ת פקס אנחנו חוזרים/ות הביתה Tu stai parlando al telefono Lui/lei/Lei sta scrivendo un fax Noi stiamo tornando a casa איטלקית למתקדמים 16

1 Voi state facendo i compiti Loro stanno arrivando alla stazione אתם/ן מכינים/ות שיעורי בית אתם/ן )גוף שלישי בכבוד( הם/ן מגיעים/ות לתחנה בטבלה הבאה נראה בצד שמאל את ביטויי הזמן המשמשים רק בזמן הווה פשוט, ובצד ימין את ביטויי הזמן המקדימים את STARE + GERUNDIO גם בזמן הווה פשוט: STARE + GERUNDIO O PRESENTE Ora עכשיו Adesso עכשיו, מיד ברגע זה בזמן הזה, כעת, כרגע PRESENTE Sempre תמיד solito, Di בדרך כלל generalmente giorni, Tutti i כל הימים, כל יום ogni giorno Mai אף פעם mai) (non... )אף פעם לא...( In questo momento In questo periodo כפי שאתם זוכרים )יש לקוות...(, למדנו בשיעור 9 בחלק הראשון בקורס "איטלקית בסיסית" מושא ישיר ומושא עקיף, ובשיעור 11 את הפעלים הרפלקסיביים - בניין "התפעל" בעברית. כעת נצרף אליהם את ה- gerundio : Che cosa sta facendo Giulio? מה עושה ג וליו? leggendo. Giulio ha comprato il giornale e ora lo sta )א( ג וליו קנה את העיתון ועכשיו הוא קורא אותו. או: Giulio ha comprato il giornale e ora sta leggendolo )ב( Che cosa stai facendo con Gustavo Mi sta insegnando a cantare (א) Sta insegnandomi a cantare )ב( מה אתה עושה עם גוסטאבו? הוא מלמד אותי לשיר או: הוא מלמדני לשיר 17 כפי שאנו רואים מהדוגמאות, אפשר לשבץ את כינוי השם לפני הפועל כמו בדוגמה )א(, או לצרף את כינוי השם לסוף הפועל כמו בדוגמה )ב(. כמו כן, גם כאשר הפעלים הרפלקסיביים הם ב-,gerundio כינוי השם יכול להתמקם לפני הפועל או אחריו ולהיות "דבוק" אליו. שיעור 1

עוד כמה דוגמאות: pane? Stai mangiando il אתה אוכל את הלחם? mangiando. Lo sto אני אוכל אותו עכשיו. mangiandolo. Sto אני אוכלו )"אני אוכל אותו"(. אתה כותב )אתה באמצע פעולת כתיבה של( מכתב? Stai scrivendo una lettera? La sto scrivendo/sto scrivendola. ונעבור לצד המעשי, לכמה תרגילים: שיעור / 1 תרגיל 1 השלם עם.stare + gerundio a. In questo periodo (lavorare, noi) a un progetto nuovo. אנו עובדים כרגע על פרויקט חדש. b. Ora il bambino (dormire). התינוק ישן עכשיו. c. Ultimamente (fumare, voi) meno, no? בזמן האחרון אתם מעשנים פחות, לא? d. (Pensare, io) di cambiare auto. אני חושבת להחליף מכונית. e. I bambini sono in cucina e (bere) un bicchiere di latte. הילדים במטבח ושותים כוס חלב. f. Violetta (dormire)? ויול טה ישנה? g. In questo momento Ivo e Giovanni (fare) ginnastica. ברגע זה )עכשיו( א יוו וג'ובאני מתעמלים. איטלקית למתקדמים 18

1 h. (allenarsi, noi) per la partita di domani. אנחנו מתאמנות למשחק של מחר. i. Claudio non ha niente da fare e (annoiarsi). לקלאודיו אין מה לעשות והוא משתעמם. j. Pronto? C è Pietro? Sì, ma (farsi) la doccia. הלו? פייטרו נמצא? כן, אבל הוא מתקלח. STARE PER + INFINITO שימו לב! צורה זו הינה בשימוש לגבי פעולה שעדיין לא התחילה, אך היא קרובה ועומדת להתבצע בעתיד קרוב מאוד. יש להטות את הפועל stare לפי הגוף המתאים ולהוסיף את מילת היחס per ואת שם הפועל. לדוגמה: אלסנדרו עומד לעבור דירה. Alessandro sta per traslocare. Carlo sta per pubblicare il suo secondo libro. קרלו עומד לפרסם את ספרו השני. 19 שיעור 1

שיעור / 1 תרגיל 2 ]תרגיל זה בצעו ללא הקריינים[ השלם עם sta + gerundio או.sta per + infinito a. L autobus per Gerusalemme (partire): se corro riesco a prenderlo! האוטובוס לירושלים עומד לנסוע: אם ארוץ אצליח לתפוס אותו. b. Maria non può venire al telefono perché (lavarsi) i denti. מריה אינה יכולה לבוא לטלפון כי היא מצחצחת שיניים. c. Io (studiare) italiano perché (partire) per l Italia. אני לומד איטלקית כיוון שאני עומד לנסוע לאיטליה. d. Scusi, (parlare) con me? סלח/י לי, אתה/את מדבר/ת אתי? e. Ragazzi, non (dire) la verità! בחורים )חבר 'ה(, אתם אינכם אומרים אמת! f. Gentili passeggeri, vi preghiamo di allacciare le cinture di sicurezza, perché l aereo (decollare). נוסעים נכבדים, הינכם מתבקשים לסגור את חגורות הבטיחות, כיוון שהמטוס עומד להמריא. g. È meglio prendere l ombrello anche se non piove, secondo me (piovere). מוטב לקחת את המטרייה גם אם לא יורד גשם, לפי דעתי עומד לרדת גשם. h. Paolo, non (bere) un po troppo in questo periodo? פאולו, אינך שותה קצת יותר מדי בתקופה זו? i. Peppino (guardare) la TV da più di tre ore. פ פ ינו מסתכל )צופה( בטלוויזיה זה יותר משלוש שעות. j. Signori, prendete i vostri posti! Lo spettacolo (cominciare). רבותי )אדונים(, ת פסו את מקומותיכם! ההצגה עומדת להתחיל. איטלקית למתקדמים 20

1 שיעור / 1 תרגיל 3 השלם עם זמן הווה של הפועל או.stare + gerundio a. Generalmente (leggere, io) molto, ma in questo periodo (leggere, io) poco. בדרך כלל אני קוראת הרבה, אבל בזמן האחרון אני קוראת מעט מאוד. b. Tutti i lunedì (cenare, tu) con tua madre, ma oggi è lunedì e (cenare, tu) da solo. בכל יום שני אתה אוכל ארוחת ערב עם אימא שלך, אבל היום יום שני ואתה אוכל ארוחת ערב לבד. c. Adesso (ascoltare, voi) Rossini, ma di solito (ascoltare, voi) Verdi. עכשיו אתם מאזינים לרוסיני, אבל בדרך כלל אתם מאזינים לו רדי. d. Normalmente non (fumare, loro), ma oggi sono nervosi e (fumare, loro) tutte le mie sigarette. בדרך כלל הם לא מעשנים, אבל היום הם עצבניים ומעשנים את כל הסיגריות שלי. e. Noi (parlare) sempre di política, ma in questo momento (parlare) di vestiti. אנחנו תמיד מדברים על פוליטיקה, אבל כרגע אנחנו מדברים על בגדים. אוצר מילים של כלי הנגינה 21 Strumenti a corda Il violino La viola Il violoncello Il contrabbasso La chitarra L arpa Il pianoforte [m], il piano כלי מיתר כינור ויולה צ'לו קונטרבאס גיטרה נ בל פסנתר שיעור 1

Strumenti a fiato La tromba Il corno Il trombone La tuba Il flauto Il clarinetto L oboe Il sassofono Il fagotto כלי נשיפה חצוצרה קרן טרומבון טו ב ה חליל קלרינט אב וב סקסופון פ גוט Strumenti a percussione Lo xilofono I piatti Il triangolo Il gong Il tamburo Il tamburello L armonica La fisarmonica כלי הקשה קסילופון מצ לתיים משולש גונג תוף תוף מרים מפוחית פה אקורדיון איטלקית למתקדמים 22

1 כינויים סתמיים Gli indefiniti באיטלקית הכינויים הסתמיים יכולים להיות רק כינויים,(pronomi) רק שם תואר או כינוי ושם תואר. Gli indefiniti - solo pronomi כינויים סתמיים - רק כינויים בשימוש רק ביחיד. לגבי אנשים: כל אחד )לא משתנה) כל אחד/ת מישהו/י אחד/ת לגבי חפצים )עצמים(: משהו )לא משתנה) שום דבר )לא משתנה( כלום )לא משתנה) לגבי אנשים וחפצים: מישהו/י Chiunque Ognuno/a Qualcuno/a Uno/a Qualcosa Nulla Niente Qualcuno/a Gli indefiniti - solo aggettivi כינויים סתמיים: רק שמות תואר מלווים תמיד שמות, ובלתי משתנים. Ogni כל Qualche כמה Qualsiasi כלשהו Qualunque איזשהו 23 שיעור 1

h שימו לב: השם שהכינוי הסתמי מלווה אותו צריך להיות ביחיד! דוגמה:.Ogni ragazzo, qualche volta, qualunque persona כל אדם לפעמים כל בחור Gli indefiniti - aggettivi e pronomi כינויים סתמיים: שמות תואר וכינויים כשהוא כינוי פירושו "כל אחד", כשהוא שם תואר פירושו "כל" - Ciascuno/a כשהוא כינוי פירושו "אף אחד", כשהוא שם תואר פירושו "אף" - Nessuno/a un, uno, שימו לב: השימוש הוא רק ביחיד, כשהם שמות תואר הם מתנהלים כ- h - una )התווית הסתמית(. דוגמה: Nessun ragazzo, nessuno studente, nessuna ragazza אף בחורה אף סטודנט אף בחור כמה, אחדים - Alcuni/e דוגמה: במשמעות של "כמה" משתמשים רק ברבים. In classe ci sono alcuni studenti e alcune studentesse המשמעות שווה למשמעות של - qualche אולם משתמשים בו רק ביחיד. שימו לב לשם התואר שהוא נלווה אליו: לפעמים = פעמים אחדות מספר )כמה( ספרים = ספרים אחדים Qualche volta = alcune volte Qualche libro = alcuni libri בצורת היחיד, יש שינוי במשמעות: השימוש הוא רק במשפטי שלילה ופירושו "אף אחד", דוגמה: Non ho alcuna idea di cosa fare stasera אין לי כל מושג מה לעשות הערב... שימו לב! בדרך כלל niente, nulla ו- nessuno באים לאחר הפועל, אולם כשמשתמשים במילת השלילה, יש לכתוב את המילה non לפני הפועל. עם זאת, כשאנחנו פותחים את המשפט בכינוי השם, המילה non נעלמת. איטלקית למתקדמים 24

1 - Vuoi mangiare qualcosa? - No, non voglio niente. - C è qualcuno in giardino? - No, non c è nessuno. -Non mi interessa niente. o - Niente mi interessa. -Non mi vuole aiutare nessuno. o -Nessuno mi vuole aiutare. דוגמאות: - אתה רוצה לאכול משהו? - לא, אני לא רוצה כלום. - יש מישהו בגינה? - לא, אין אף אחד. - לא מעניין אותי כלום. או: - כלום לא מעניין אותי - אף אחד לא רוצה לעזור לי. או: - אף אחד לא רוצה לעזור לי. שיעור / 1 תרגיל 4 ]תרגיל זה בצעו ללא הקריינים[ השלם את המשפטים הבאים עם:,(משהו) qualcosa,(כל אחד) ciascuno,(אף אחד) nessuna,(מספר )בזכר() alcuni qualche,(מספר) nessuno אחד),(אף niente,(כלום) qualcuno,(מישהו) alcune (מספר )בנקבה() a. Ieri un ladro è entrato a casa nostra e noi non abbiamo sentito. אתמול נכנס גנב לביתנו ואנחנו לא שמענו כלום. b. Conosci alla festa? No, non conosco. אתה מ כ יר מישהו במסיבה? לא, אני לא מכיר אף אחד. c. di voi sa dove sono le chiavi della macchina? מישהו מ כ ם יודע איפה מפתחות המכונית? d. Mi mancano pagine per finire il libro. חסרים לי דפים אחדים כדי לסיים את הספר. 25 שיעור 1

e. Mi manca pagina per finire il libro. חסר לי דף אחד כדי לסיים את הספר. f. deve fare il suo lavoro. כל אחד צריך לעשות את עבודתו. g. Non c è banca aperta perché è molto tardi. אין אף בנק פתוח כיוון שהשעה מאוחרת מאוד. h. Qui non passa. i. Sai di lei? כאן לא עובר אף אחד. אתה יודע עליה משהו? j. In frigorifero sono rimasti solo pomodori e un po di lattuga. במקרר נשארו רק כמה עגבניות וחסה. תשובות RISPOSTE תשובות: נכון או לא נכון? (a נכון לא נכון (b נכון לא נכון (c נכון לא נכון שיעור / 1 פתרון לתרגיל 1 a. stiamo lavorando f. sta dormendo b. sta dormendo g. stanno facendo c. state fumando h. Ci stiamo allenando d. Sto pensando i. si sta annoiando e. stanno bevendo j. si sta facendo איטלקית למתקדמים 26

1 a. sta per partire b. si sta lavando c. sto studiando, sto per partire d. sta parlando e. state dicendo f. sta per decollare g. sta per piovere h. stai bevendo i. sta guardando j. sta per cominciare שיעור / 1 פתרון לתרגיל 2 שיעור / 1 פתרון לתרגיל 3 a. Generalmente leggo molto, ma in questo periodo sto leggendo poco. b. Tutti i lunedì ceni con tua madre, ma oggi è lunedì e stai cenando da solo. c. Adesso state ascoltando Rossini, ma di solito ascoltate Verdi. d. Normalmente non fumano, ma oggi sono nervosi e stanno fumando tutte le mie sigarette. e. Noi parliamo sempre di politica, ma in questo momento stiamo parlando di vestiti. שיעור / 1 פתרון לתרגיל 4 a. niente b. qualcuno, nessuno c. qualcuno d. alcune e. qualche f. ciascuno g. nessuna h. nessuno i. qualcosa j. alcuni 27 שיעור 1

שיעור LeZiONE 2 מספיק ודי עם הלחץ! stress! Abbasso lo - לדבר על פעולות שהתרחשו בעבר הקרוב - לספר חוויות שיחה DIALOGO רקע: אלברטו ומרצ'לה עובדים באותה החברה ונפגשים במסד רון. Uomo Donna Ciao, Alberto! Come va? Dove sei stato tutta la settimana? שלום, אלברטו! מה שלומך? איפה היית כל השבוע? Marcella, credimi, ora sono un altro. Ma perché? מרצ'לה, תאמיני לי, עכשיו אני אדם אחר. אבל למה? Ho fatto una cura antistress in un centro di medicina alternativa. עשיתי טיפול נגד לחץ במרכז לרפואה אלטרנטיבית. Ah, raccontami: com è andata esattamente? א ה, ספר לי: איך היה בדיוק? Ho frequentato un corso di meditazione, mi hanno fatto l agopuntura... ביקרתי בקורס מדיטציה, עשו לי דיקור סיני... איטלקית למתקדמים 28

2 Io non ho mai fatto l agopuntura, fa male? אני מעולם )אף פעם( לא עשיתי דיקור סיני. זה כואב? No, non fa male per niente. Grazie all agopuntura ho smesso di fumare. Poi ho imparato delle nuove tecniche di rilassamento, mi hanno dato un ottima dieta e sono diminuito di peso. לא, זה לא כואב כלל. הודות לדיקור הסיני הפסקתי לעשן. וגם למדתי טכניקות להרפיה, נתנו לי דיאטה מצוינת וירדתי במשקל. Sì, vedo che sei dimagrito. כן, אני רואה שרזית. Certo, ho perso cinque chili in una settimana. E ho fatto anche la cura del silenzio. בטח, ירדתי 5 קילו בשבוע. ועשיתי גם סדנת שתיקה. E che cos é? ומה זה? Mi hanno detto che per vivere senza stress bisogna saper stare in silenzio e io sono riuscito a stare senza parlare per ben quattro ore! אמרו לי שכדי לחיות בלי לחץ צריך לדעת להיות בשקט, והצלחתי לא לדבר במשך 4 שעות! Io non ho mai smesso di parlare in tutta la mia vita אני אף פעם בחיים לא הפסקתי לדבר... Guarda, Marcella, ti vedo un po stressata. Perché non ti iscrivi alla stessa cura antistress che ho fatto io? תראי, מרצ'לה, את נראית לי קצת לחוצה. למה את לא נרשמת לאותו טיפול נגד לחץ כמו שאני עשיתי? Alberto, ti ringrazio, ma queste cose non fanno per me! אלברטו, הדברים האלה הם לא בשבילי, אני מודה לך! 29 שיעור 2