Shabbat Friday Night Blessings Blessing Over the Candles The candles are lit before the blessing is recited. Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haol

מסמכים קשורים
PowerPoint Presentation

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

Homework-L9-Skills-1.pub

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

Zionism and Aliyah - Source Sheet בראשית פרק יב א( ו י אמ ר ה ' א ל א ב ר ם ל ך ל ך מ א ר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית א ב יך א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך :

ב. ח. ה. ט. מ. ל. Daughter of Yiftach (Jephthah) בס"ד שופטים יא- בי א ו י פ ת ח ה ג ל ע ד י, ה י ה ג ב ור ח י ל, ו ה וא, ב ן-א ש ה ז ונ ה; ו י ול ד ג

Jewish Calendar 5778

Slide 1

Joe Wolfson The First King s Last Night: Saul and The Witch of Ein-Dor ב"ה דברים פרק יח Ch.18:10-14 Devarim לא י מ צ א ב ך מ ע ב יר ב נ ו וב ת ו ב א ש

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

1 תרגום יונתן לנביאים אחרונים * אתר דעת * תרגום יונתן לנביאים אחרונים ישעיה... 2 פרק א... 2 פרק ב... 3 פרק ג... 4 פרק ד... 6 פרק ה... 6

Bava Ben Buta - The Eyes of The Nation MATAN Tisha B av 5774 Rabbi Ari Kahn

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

September Oktober Tag d. Deutschen Einheit Ende Sommerzeit September - Oktober 2019 Elul Tischri So Erew Rosch Haschana 29 ראשון 30 Mo

מפתח ענינים אות חיים והסגולה הבדוקה... פרקי תהלים מהגאון הצדיק הרב חיים קנייבסקי שליט א... פסוקים המיוחדים ללידה קלה... תפילה מיוחדת לשעת הלידה... נשמ

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

ד. ח. ב. ה. ט. Rahab בס"ד יהושע פרק ב " א ו י ש ל ח י ה וש ע-ב ן-נ ון מ ן-ה ש ט ים ש נ י ם-א נ ש ים מ ר ג ל ים, ח ר ש ל אמ ר, ל כ ו ר א ו א ת-ה אר ץ,

Rubén Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Domingo Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

Homework Dry 3

אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ע"ר( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשע"ו מ צ ו

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

ברכת האילנות מצווה מעשית לחידוש הקשר בין עם ישראל לטבע 1

... Keshet Ba bayit קשת בבית ערכת פעילויות... חגי תשרי ת Activity Kit שע ט Tishrei Holidays

עסקאו

indd

ע ז ר י מ ע ם ה ש ם ע ו ש ה ש מ י ם ו א ר ץ ס פ ר ז ה ר ה ש ב ת פ ר ש ת ו י ג ש ת וכ ן ה ס פ ר:. אע ר כ ה ש ל ש ע ה.. ב ש ב ת ב ו ת ש וב.. גא ור ה ז ה

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

Tehillim 143.indd

Microsoft Word - tik latalmid-final

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

Why to contact <NORAIL.EMEKREFAIM.GMAIL.COM>

Is There a Mitzvah to Eat Matzah for All Eight Days? Rabbi Efrem Goldberg rabbiefremgoldberg.org

SHABBAT SHABBAT PROGRAM PROGRAM May 10 and 11, 2019 / 6 Iyar 5779 Parashat Kedoshim Atsma ut Shabbat א ת שׂ נ א א ת א ח י בּ ל ב ב... ו א ה ב תּ ל ע כּ מוֹ

Westminster Leningrad Codex [4.20]

טקסטים בקשות

Vocabulaire des danses d Israël לך אלי תשוקתי לך אלי תשוקתי בך חשקי ואהבתי לך ליבי וכליותי לך רוחי ונשמתי השיבני ואשובה ותרצה

ex1-bash

Overview of new Office 365 plans for SMBs

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

sfarad

Vocabulaire des danses d Israël Kinor David כינור דוד כינור דוד לפני שנים רבות שמעו בארץ ישראל קולות ניגון שירה ומזמורים בצלי

בארץ אחרת

מקביליות

COMPLEX IMAGES OF PEACE AND HOPE RACHEL KORAZIM I YEHUDA AMICHAI Wild-Peace Not the peace of a cease-fire, Not even the vision of th

Nitzevet (Daughter of Adiel, Wife of Yishai, Mother of David) בבא בתרא צא, ע"א "אמיה דדוד נצבת בת עדיאל" רש"י בבא בתרא צא, ע"א " לפי שכל אמהות כתובות

תשרי תשע "ו September/Oktober 2015 Tischri 5776 מולד : Min. Sonntag 17 Uhr 7 9/18 מעריב מנחה שחרית September Eingang Ausgang ערב ראש השנה So

שקופית 1

בגרות לבתי ספר על יסודיים ערביים סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"א, 2011 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: ע ב ר י ת לבתי ספר ערביים ספרות

התגוננות בפני כוחות האופל

PRICE IN USA $7 מחיר בישראל )כולל מע"מ( 29 מחיר באילת AN EASY-HEBREW MONTHLY UN MENSUEL EN HÉBREU FACILE ג יל יו ן מס' 64, ט ב ת התשע"ו, DECEMBE

טיפול זוגי בגישת AEDP טיפול חווייתי דינמי מואץ Accelarated Experiential Dynamic Psychotherapy

תרגול 1

<4D F736F F F696E74202D20E8E9E5E1E5FA20E9E9E1E5F92D20F1EEE9F0F820F8E7EEECE1E9F C456D696E696D697A657229>

Eliashiv Fraenkel Phd..pdf

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

catalog

PowerPoint Presentation

תמליל:

Shabbat Friday Night Blessings Blessing Over the Candles The candles are lit before the blessing is recited. Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid shanu b mitzvotav, v tzivanu l hadlik ner shel Shabbat. Blessed are you, Adonai our God, Sovereign of all, who hallows us with mitzvot, commanding us to kindle the light of Shabbat.

SHALOM ALEICHEM ש ל ום ע ל יכ ם ש ל ום ע ל יכ ם מ ל א כ י ה ש ר ת מ ל א כ י ע ל י ון מ מ ל ך מ ל כ י ה מ ל כ ים ה ק ד וש ב ר ו ך ה וא Sha-lom a-lei-chem, mal-a-chei ha-sha-reit, mal-a-chei el-yon, mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim, ha-ka-dosh ba-ruch hu. ב וא כ ם ל ש ל ום מ ל א כ י ה ש ל ום מ ל א כ י ע ל י ון מ מ ל ך מ ל כ י ה מ ל כ ים ה ק ד וש ב ר ו ך ה וא Bo-a-chem l'sha-lom, mal-a-chei ha-sha-lom, mal-a-chei el-yon, mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim, ha-ka-dosh ba-ruch hu. ב ר כ ונ י ל ש ל ום מ ל א כ י ה ש ל ום מ ל א כ י ע ל י ון מ מ ל ך מ ל כ י ה מ ל כ ים ה ק ד וש ב ר ו ך ה וא Bar-chu-ni l'sha-lom, mal-a-chei ha-sha-lom, mal-a-chei el-yon, mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim, ha-ka-dosh ba-ruch hu. צ את כ ם ל ש ל ום מ ל א כ י ה ש ל ום מ ל א כ י ע ל י ון מ מ ל ך מ ל כ י ה מ ל כ ים ה ק ד וש ב ר ו ך ה וא Tsei-t'chem l'sha-lom, mal-a-chei ha-sha-lom, mal-a-chei el-yon, mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim, ha-ka-dosh ba-ruch hu.

L CHU N RAN NA (Ps.95) ל כ ו נ ר נ נ ה L'chu n'ran'na lashem, nariah l'tzur yisheinu. N'kadma fanav b'todah, bizmirot nariah lo. Ki el gadol Hashem u-melech gadol al kol elohim. Asher b'yado mechkirei aretz v'totafot harim lo. Asher lo hayam v'hu asahu v'yabeshet yadav yatzaru. Bo-u nishtachaveh v'nichra'ah nivr'cha lifnei Hashem oseinu. Ki hu eloheinu va-anachnu am marito v'tzon yado hayom im b'kolo tishma-u. Al takshu l'vavchem kimrivah k'yom masah bamidbar. Asher nisuni avoteicheim b'chanuni gam ra-oo fa-a-li. Arbaim shanah akut b'dor va'omar am toh-ei leivav heim, v'heim lo ya-d'u d'ra-chai. Asher nishbati v'a-pi im y'vo-un el m'nuchati. ל כ ו נ ר נ נ ה ל י י נ ר יע ה, ל צ ור י ש ע נ ו. נ ק ד מ ה פ נ יו ב ת וד ה ב ז מ ר ות נ ר יע ל ו. כ י א ל ג ד ול י י ומ ל ך ג ד ול ע ל כ ל א לה ים. א ש ר ב י ד ו מ ח ק ר י א ר ץ ו ת וע פ ות ה ר ים ל ו. א ש ר ל ו ה י ם ו ה וא ע ש ה ו ו י ב ש ת י ד יו י צ ר ו. ב א ו נ ש ת ח ו ה ו נ כ ר ע ה נ ב ר כ ה ל פ נ י י י ע ש נ ו. כ י ה וא א לה ינ ו ו א נ ח נ ו ע ם מ ר ע ית ו ו צ אן י ד ו ה י ום א ם ב ק ל ו ת ש מ ע ו. א ל ת ק ש ו ל ב ב כ ם כ מ ר יב ה כ י ום מ ס ה ב מ ד ב ר. א ש ר נ ס ונ י א ב ות יכ ם ב ח נ ונ י ג ם ר א ו פ ע ל י. א ר ב ע ים ש נ ה א ק וט ב ד ור ו א מ ר ע ם ת ע י ל ב ב ה ם ו ה ם ל א י ד ע ו ד ר כ י. א ש ר נ ש ב ע ת י ב א פ י א ם י ב א ון א ל מ נ וח ת י. 1 O come, let us sing unto the LORD; let us shout for joy to the Rock of our salvation. 2 Let us come before His presence with thanksgiving, let us shout for joy unto Him with psalms. 3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods; 4 In whose hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are His also. 5 The sea is His, and He made it; and His hands formed the dry land. 6 O come, let us bow down and bend the knee; let us kneel before the LORD our Maker; 7 For He is our God, and we are the people of His pasture, and the flock of His hand. To-day, if ye would but hearken to His voice! 8 'Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness; 9 When your fathers tried Me, proved Me, even though they saw My work. 10 For forty years was I wearied with that generation, and said: It is a people that do err in their heart, and they have not known My ways; 11 Wherefore I swore in My wrath, that they should not enter into My rest.' Translation source: Jewish Publication Society Bible (1917) (public domain)

LECHA DODI ל כ ה ד וד י Lecha dodi likrat kala, p nei Shabbat n kabelah! Shamor v zachor b dibur echad, Hishmi anu el ha meyuchad. Adonai echad u shmo echad; L shem ul tiferet v l tehila. Lecha dodi Likrat Shabbat l chu v nelcha, Ki hi m kor ha bracha. Me rosh mi kedem n sucha; Sof ma aseh b mach shava t chila. Lecha dodi Mikdash melech, ir m lucha, Kumi, tze i mi toch ha hafecha. Rav lach shevet b emek ha bacha; V hu yachmol alai yich chemla. Lecha dodi Hitna ari me afar kumi, Livshi bigdei tifartech ami. Al yad ben Yishai beit halachmi; Karva el nafshi g ala. Lecha dodi Hit oreri, hit oreri, ל כ ה ד וד י ל ק ר את כ ל ה. פ נ י ש ב ת נ ק ב ל ה: ש מ ור ו ז כ ור ב ד ב ור א ח ד, ה ש מ יע נ ו א ל ה מ י ח ד. ה' א ח ד וש מ ו א ח ד. ל ש ם ול ת פ א ר ת ו ל ת ה ל ה: ל כ ה ד וד י... ל ק ר את ש ב ת ל כ ו ו נ ל כ ה. כ י ה יא מ ק ור ה ב ר כ ה. מ ר אש מ ק ד ם נ ס וכ ה. ס וף מ ע ש ה ב מ ח ש ב ה ת ח ל ה: ל כ ה ד וד י... מ ק ד ש מ ל ך ע יר מ ל וכ ה. ק ומ י צ א י מ ת ו ך ה ה פ כ ה. ר ב ל ך ש ב ת ב ע מ ק ה ב כ א. וה וא י ח מ ול ע ל י ך ח מ ל ה: ל כ ה ד וד י... ה ת נ ע ר י מ ע פ ר ק ומ י. ל ב ש י ב ג ד י ת פ א ר ת ך ע מ י: ע ל י ד ב ן י ש י ב ית ה ל ח מ י. ק ר ב ה א ל נ פ ש י ג א ל ה: ל כ ה ד וד י... ה ת ע ור ר י ה ת ע ור ר י.

Ki va orech, kumi uri. Uri, uri, shir daberi; K vod Adonai alai yich nigla. Lecha dodi Lo tevoshi ve'lo tikal'mi mah tishtochachi umah tehemi, bach yechesu ani'ei ami, venivnetah ir al tilah. Lecha dodi... Vehayu lim'shisah shosaich, verachaku kol miv'laich, yasis alaich Elohaich, kimesos chatan al kalah. Lecha dodi... Yamin usmol tif'rotzi, ve'et hashem ta'aritzi, al yad ish bein partzi, venis'mechah venagilah. Lecha dodi... Bo i v shalom, ateret ba ala, Gam b simcha uv tzhala. Toch emunei am segula; Bo i chala, bo i chala. Lecha dodi כ י ב א א ור ך ק ומ י א ור י. ע ור י ע ור י ש יר ד ב ר י. כ ב וד ה' ע ל י ך נ ג ל ה. ל כ ה ד וד י... לא ת בושי ו לא ת כ ל מ י. מ ה ת שתוח ח י ומ ה ת ה מ י. ב ך י ח ס ו ע נ י י ע מ י. ו נ ב נ ת ה ע יר ע ל ת ל ה. ל כ ה דוד י... ו ה י ו ל מ שס ה שאס י ך. ו ר ח ק ו כ ל מ ב ל ע י ך. י שיש ע ל י ך א לה י ך. כ מ שוש ח ת ן ע ל כ ל ה. ל כ ה דוד י... י מ ין ושמאל ת פ רוצ י. ו א ת ה' ת ע ר יצ י. ע ל י ד א יש ב ן פ ר צ י. ו נ שמ ח ה ו נ ג יל ה. ל כ ה דוד י... ב וא י ב ש ל ום ע ט ר ת ב ע ל ה. ג ם ב ש מ ח ה וב צ ה ל ה. ת ו ך א מ ונ י ע ם ס ג ל ה. ב וא י כ ל ה, ב וא י כ ל ה: ל כ ה ד וד י...

MIZMOR SHIR LEYOM HASHABBAT מ ז מ ור ש יר ל י ום ה ש ב ת Mizmor shir leyom hashabbat. Tov lehodot Ladonai, ulzamer leshimcha elyon. Lehagid baboker chasdecha ve-emunatcha, baleylot. Alei asor va-alei-navel; alei heegayon bekinor. Ki simachtani adonai befoalecha; bema'asei yadecha aranen. Ma-gadlu ma'asecha Adonai, meod, amku machshevotecha. Ish ba'ar lo yeda, uchsil lo yavin et zot. Bifroach reshaim, kemo esev, vayatzitzu, kopoalei aven. Lehishamdam adei-ad. Veatah marom -- leolam Adonai. Ki hineh oyvecha, adonai -- ki hineh oyvecha yo veidu. Yitpardu ko poalei aven. Vaterem kirem karni; baloti, beshemen ra'anan. Vatabet eini beshurai. Bakamim alay me'ra'eem -- tishma'eina oznai. Tzdik katamar yifrach; ke-erez balvanon yishgeh. Shetulim beveit adonai; bechatzrot eloheinu yafrichu. Od yenuvun beseiva; desheinim ve'ra'ananim yihiyu. Lehagid, ki-yashar Adonai; tzuri, ve-lo avalatah bo. מ ז מ ור ש יר ל י ום ה ש ב ת. ט וב ל ה ד ות ל יהו ה ול ז מ ר ל ש מ ך ע ל י ון. ל ה ג יד ב ב ק ר ח ס ד ך ו א מ ונ ת ך ב ל יל ות. ע ל י-ע ש ור ו ע ל י- נ ב ל ע ל י ה ג י ון ב כ נ ור. כ י ש מ ח ת נ י י הו ה ב פ ע ל ך ב מ ע ש י י ד י ך א ר נ ן. מ ה-ג ד ל ו מ ע ש י ך י הו ה מ א ד ע מ ק ו מ ח ש ב ת י ך. א יש-ב ע ר ל א י ד ע וכ ס יל ל א-י ב ין א ת-ז את. ב פ ר ח ר ש ע ים כ מ ו ע ש ב ו י צ יצ ו כ ל -פ ע ל י א ו ן. ל ה ש מ ד ם ע ד י-ע ד. ו א ת ה מ ר ום ל ע ל ם י הו ה. כ י ה נ ה א י ב י ך י הו ה כ י-ה נ ה א י ב י ך י אב ד ו. י ת פ ר ד ו כ ל-פ ע ל י א ו ן. ו ת ר ם כ ר א ים ק ר נ י ב לת י ב ש מ ן ר ע נ ן. ו ת ב ט ע ינ י ב ש ור י. ב ק מ ים ע ל י מ ר ע ים ת ש מ ע נ ה א ז נ י. צ ד יק כ ת מ ר י פ ר ח כ א ר ז ב ל ב נ ון י ש ג ה. ש ת ול ים ב ב ית י הו ה ב ח צ ר ות א לה ינ ו י פ ר יח ו. ע וד י נ וב ון ב ש יב ה ד ש נ ים ו ר ע נ נ ים י ה י ו. ל ה ג יד כ י-י ש ר י הו ה צ ור י ו ל א-ע ו ל ת ה ב ו.

SH MA and V AHAVTA ש מ ע ש מ ע,י ש ר א ל : י הו ה א לה ינ ו,י הו ה א ח ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד Sh'ma Yis'ra'eil Adonai Eloheinu Adonai echad. Barukh sheim k'vod malkhuto l'olam va'ed. ו א ה ב ת,א ת י הו ה א לה י ך,ב כ ל-ל ב ב ך וב כ ל-נ פ ש ך, וב כ ל-מ א ד ך ו ה י ו ה ד ב ר ים ה א ל ה,א ש ר א נ כ י מ צ ו ך ה י ום--ע ל-ל ב ב ך. ו ש נ נ ת ם ל ב נ י ך,ו ד ב ר ת ב ם,ב ש ב ת ך ב ב ית ך וב ל כ ת ך ב ד ר ך. וב ש כ ב ך וב ק ומ ך. וק ש ר ת ם ל א ות,ע ל-י ד ך ;ו ה י ו ל ט ט פ ת,ב ין ע ינ י ך, וכ ת ב ת ם ע ל-מ ז ז ות ב ית ך, וב ש ע ר י ך. V'ahav'ta eit Adonai Elohekha b'khol l'vav'kha uv'khol naf'sh'kha uv'khol m'odekha. V'hayu had'varim ha'eileh asher anokhi m'tzav'kha hayom al l'vavekha. V'shinan'tam l'vanekha v'dibar'ta bam b'shiv't'kha b'veitekha uv'lekh't'kha vaderekh uv'shakh'b'kha uv'kumekha Uk'shar'tam l'ot al yadekha v'hayu l'totafot bein einekha. Ukh'tav'tam al m'zuzot beitekha uvish'arekha.

MI SHEBEIRACH (Words and music by Debbie Friedman) MI SHE-BAY-RACH A-VO-TAY-NU M KOR HA-BRA-CHA L I-MO-TAY-NU May the source of strength who blessed the ones before us, Help us find the courage to maker our lives a blessing, and let us say, Amen. MI SHE-BAY-RACH I-MO-TAY-NU M KOR HA-BRA-CHA L A-VO-TAY-NU Bless those in need of healing, with R FU-A SH LAY-MA, the renewal of body, the renewal of spirit, and let us say, Amen.

ALEINU ע ל ינ ו ע ל ינ ו ל ש ב ח ל א ד ון ה כ ל, ל ת ת ג ד ל ה ל י וצ ר ב ר אש ית, ש ל א ע ש נ ו כ ג וי י ה א ר צ ות, ו ל א ש מ נ ו כ מ ש פ ח ות ה א ד מ ה. ש ל א ש ם ח ל ק נ ו כ ה ם, וג ור ל נ ו כ כ ל-ה מ ונ ם. ו א נ ח נ ו כ ור ע ים ומ ש ת ח ו ים ומ וד ים ל פ נ י מ ל ך מ ל כ י ה מ ל כ ים ה ק ד וש ב ר ו ך ה וא, Aleinu leshabeach la-adon hakol, latet g'dulah l'yotzer b'reshit, she'lo asanu k'goyei haaratzot, ve'lo samanu k'mishpchot haadama. She'lo sam chelkeinu kahem, vegoraleinu k'chol hamonam. VaAnachnu korim umistachavim umodim Lifnei Melech Malchei ham'lachim hakadosh Baruch Hu. ש ה וא נ וט ה ש מ י ם ו י ס ד א ר ץ, ומ וש ב י ק ר ו ב ש מ י ם מ מ ע ל, וש כ ינ ת ע ז ו ב ג ב ה י מ ר ומ ים. ה וא א לה ינ ו, א ין ע וד, א מ ת מ ל כ נ ו, א פ ס ז ול ת ו. כ כ ת וב ב ת ור ת ו ו י ד ע ת ה י ום ו ה ש ב ת א ל ל ב ב ך כ י י י ה וא ה א לה ים ב ש מ י ם מ מ ע ל ו ע ל ה א ר ץ מ ת ח ת א ין ע וד: She hu note shamaim veyosed aretz, umoshav yekarov bashamaim mima'al, ush'chinat uzo b'govhei m'romim. Hu Eloheinu ein od, Emet Malkenu efes zulato. KaKatuv B'Torato v'yadata hayom vahashevotah el levav'cha ki Adonai Hu HaElohim BaShamaim MiMaal VeAlHaaretz Mitachat Ein Od. ע ל כ ן נ ק ו ה ל ך י י א לה ינ ו, ל ר א ות מ ה ר ה ב ת פ א ר ת ע ז ך, ל ה ע ב יר ג ל ול ים מ ן ה א ר ץ, ו ה א ל יל ים כ ר ות י כ ר ת ון, ל ת ק ן ע ול ם ב מ ל כ ות ש ד י, ו כ ל ב נ י ב ש ר י ק ר א ו ב ש מ ך, ל ה פ נ ות א ל י ך כ ל ר ש ע י א ר ץ. י כ יר ו ו י ד ע ו כ ל י וש ב י ת ב ל, כ י ל ך ת כ ר ע כ ל ב ר ך, ת ש ב ע כ ל ל ש ון. ל פ נ י ך י י א לה ינ ו י כ ר ע ו ו י פ ל ו, ו ל כ ב וד ש מ ך י ק ר י ת נ ו, ו יק ב ל ו כ ל ם א ת ע ל מ ל כ ות ך, ו ת מ ל ך ע ל יה ם מ ה ר ה ל ע ול ם ו ע ד. כ י ה מ ל כ ות ש ל ך ה יא, ול ע ול מ י ע ד ת מ ל ך ב כ ב וד. כ כ ת וב ב ת ור ת ך: י י י מ ל ך ל ע ל ם ו ע ד. ו נ א מ ר: ו ה י ה י י ל מ ל ך ע ל כ ל ה א ר ץ ב י ום ה ה וא י ה י ה י הו ה א ח ד וש מ ו א ח ד. Al ken nekaveh lecha adonai eloheinu, lirot mehera betiferet uzecha, leha'avir gilulim min ha'aretz, ve'haelilim karot yikaretun, letaken olam bemalchut shadai, vechol benei vasar yikru vishmecha, lehfnot eleicha kol rishei aretz. Yakiru ve'yeidu kol yoshvei tevel, ki lecha tichra kol berech, tishava kol lashon. Lefanecha adonai eloheinu yikaru ve'yipolu, ve'lichvod shimcha yekar yiteinu, vikablu chulam et ol malchutecha, vetimloch aleihem meherah leolam vaed. Ki hamalchut shelcha hi, uleolmei ad, timloch bechavod. Kakatuv betoratecha: adonai yimloch leolam vaed. Vene'emar: vehayah adonai lemelech al kol ha'aretz, bayom hahu yiheyeh adonai echad u'shemo echad.

America The Beautiful O beautiful for spacious skies, for amber waves of grain For purple mountain majesties, above the fruited plain America, America, God shed His grace on thee And crown thy good with brotherhood, from sea to shining sea O beautiful for Pilgrim feet, whose stern impassioned stress A thoroughfare for freedom beat, across the wilderness America, America, God mend thine every flaw Confirm thy soul in self control, Thy liberty in law America, America, God shed His grace on thee And crown thy good with brotherhood, from sea to shining sea

Kiddush Blessing Over Wine Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, borei p ri hagafen. Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid shanu b mitzvotav v ratzah vanu, v Shabbat kodsho b ahavah uv ratzon hinchilanu, zikaron l maaseih v reishit. Ki hu yom t chilah l mikra-ei kodesh, zecher litziat Mitzrayim. Ki vanu vacharta, v otanu kidashta, mikol haamim. V Shabbat kodsh cha b ahavah uv ratzon hinchaltanu. Baruch atah, Adonai, m kadeish hashabbat. Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, Creator of the fruit of the vine. Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the all, who finding favor with us, sanctified us with mitzvot. In love and favor, You made the holy Shabbat our heritage as a reminder of the work of Creation. As first among our sacred days, it recalls the Exodus from Egypt. You chose us and set us apart from the peoples. In love and favor You have given us Your holy Shabbat as an inheritance. Blessed are You, Adonai, who sanctifies Shabbat.

HaMotzi Blessing Over Challah Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, hamotzi lechem min haaretz. Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of all, who brings forth bread from the earth.