R. Kark, American Consuls in the Holy Land 1832-1914 מרדכי אליאב by: Review Zion /,ציון Vol. חוברת ג (תשנ ו,(סא, pp. 384-387 Published by: Historical Society of Israel/ Stable URL: http://www.jstor.org/stable/70035609. Accessed: 01/12/2011 16:53 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at. http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. Historical Society of Israel/ is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Zion /. http://www.jstor.org
[18] תוריקס Ruth,Kark American Consuls in the Holy Land,1832-1914 Magnes,Press The Hebrew,University Jerusalem,1994 388.pp 384 םילוסנוקה םה םיכיסנ,חרזמבדבלמיניינעב...רכשתומדהתיזכרמההנומתב וניה,השאפהדיימו וירחיצבוקמ,םילוסנוקהיפלרדסןתובחלשתולשממהםהש מע( םיגציימ 437). הרדגהתוק וז לשטרב,סדור לוסנוק תוצרירבהםילשוריב םינשב 1865-1863, לעדמעמםילוסנוקה,םילשוריב יגיצנתומצעמהתולודגלשבןוטלשה,ינאמ תועההלוע םגירבדמםיטמולפידםירחא ותרש.רוזיאברירגשהיטירבה,אטשוקב ירנהרוולוב,(Buiwer) אלםיזגהעבקשכ תנשב 1859, יכםיבר ןמםילוסנוקהםיגהונלוטילםמצידיקפתלשממביתכהלוהשאפלחרואביתורירש תא יווקתוגהנתהה שטוקנליניינעב 1. םינפ ןכא הלעידיבםילוסנוקהםילשוריבשוכרלםמצהדמעתיטילופ תבר,העפשההצליאש תא םילשומהסחייתהלםהיריבדובכתוטהלו ןזובשק.םהיתושירדל יניעםילוסנוקה ויהתויפוצ לכהשענה.ץראבםהיחווידםהיתוריקסוופקתאבצמה,ינידמה,ילכהיתדהיתרבחהוםירזגמב םינושה לש.הייסולכואה םהועבתעיגפמב ןמתונוטלשהרומ לעתויוכ לשםתוסח ינב ןקתלו עמ,הלוועאלוואלנםהיתולועפבדעוגהש תא.םשקובמםושמךכםמשמינויכרוילוסנוקה,תור לולכמ,םהיכמסמ רוקמירוטסיהןושארהלעמבתודלותלץראה.הבושייו והזרצוולב לשעדימ לעתוחתפתהץראהםימוחתבםינושה לעוםתוברועמ לשםילוסנוקהםינושהייחב.ץראה דעהתעומסרפתנהשולשםיצבק לשתודועת,תורחבנךותמ יזנגתוילוסנוקהלש,הינטירבהינמרג 2.הירטסואותשולשבםיצבקה רמשנרדסה,יגולונורכהרשפאמהבוק רחאהחותיפיתגרדהה לש ץרארשיהאמבט יהתארבוהאמהיכהךירעהלוהנוכנתוליעפםילוסנוקהתורומתב.םיתיעה המדקההרצק ואבשיגדהל תא ינושהברה ןיבשיפסוודועתהוללה ןיבלהרפס לש תור.קתרבחמההרחבהדותמב,תיביטרגטניא תיאשונאלבהדפקה לערדסה,יגולונורכה ןיאוהרפסב טעמכהדועת תחא,רוקמבאיצוהל,תואבומ תורצק,תוכוראו הפ.םשו תחנהדוסיה לשהטה תיאשונה,איהיקרפשרפסהםיפרטצמידתכסמ,המלשםירצויו רואיתףיקמהצממו לשתמורת םילוסנוקהםינקירמאהתוחתפתהל.ץראהתשנאופא,השה םאהדמעתרבחמההממב,וז םאו ןכיפקשמ יקרפרפסה תויושחרתההתורומתהוונייפאש תאהפוקתה תאוץראהתחתפתמה בצקב.ימניד חמהןושארהקסעשתודועתבהילוסנוקהתינקירמאהםילשוריב לש ןור,רוטרבםצמטצהש תקידבבםירשקה ןיבשהילוסנוקה ןיבלבושייה,ידו ןמל תמקההילוסנוקה דעו ץורפתמחלמ םלועה 3.הנושארהוחמ לש,רוטרב ןעשנהויעב לעתובתכתההתיטמולפידה ןיבםילוסנוקה,PRO F078/1637 1.A.M,Hyamson The British Consulate in Jerusalem in Relation to the Jews in Palestine 2,;1838-1914,1 II London 1939-1941,מ,באיבושיה ידויארבתוינידמה רחבמ(תינמרגה 3 תודועת,םירואיבו 1914-1842 ), ביבא לת ;ג לשת,ל נהתוסחבתממהירטסוא - רחבמתודועת ןויכראמהילוסנוקהתירטסואהםילשוריב 1917-1849, םילשורי.ו משת ר,רוטרבעויסה ירלוסנוקה ינקירמאהבושייל ידוי אביהלשבהפוקתה תינאמ תועהדעתמחלמ
[19] ודברי ביקורת 385 השגרירות ומחלקת המדינה בוושינגטון ו מקורות מעטים נוספים, ניסה למזג בין הסדר הכרונולוגי חלוקה לנושאים, נתן דעתו במידה מסוימת הת השינויים במדיניות הסיוע ליוב. כאמור, העבודה עסקה בהבט אחד, כי בהרחבה. ברטור צירף לחיבורו שים ותשעה נספחים ובהם כעשרים וחמש תעודות במקור, השופכים אור אופי ה משקלם האי ועמדתה מחלקת המדינה. 1986 פרסמה רות ק מאמרה בירוים, וניתחה הדיווחים השנתיים קונסולים כמקור לחקר ויובה במאה הי ט.4 מרבית הדברים שבמאמרה שולבו בחלק האחרון הפ השי פנינו, להוציא שני דו חות לדוגמה, וחבל השמטתם. עבודה מדוקדקת השקיעה רות ק ה. הרשימה הביבליוגרפית מעידה שקידתה וחריצותה בבדיקת ארכיונים רבים כ אפשר. היא הסתפקה במקורות - הראשיים הארכיונים - בוושינגטון א השקיעה מאמצים בבדיקת ארכיונים נוספים, ב, באנגליה וב. דומני א הזניחה מקור ארכיוני שעשוי לתרום לנושא כתוצאה מטירחתה המרובה, מצויים פרטים ופרטי פרטים מידע במאה - הי ט המדיני והי, החקות והמערכת המשפטית, מנהגי המקום ו הסיוע והשירותים שניתנו למגזרים האווסייה לצליינים ולתיירים. ברם, ה אין העובדות והפרטים בבחינת עושר השמור לביו לרעתו? הפים המקבצים אכן מצטרפים למחקר היסטורי התפתחות ה מחד גיסא, ו ו מאידך גיסא? ז חלק ניכר אדמיניסטרטיביים וארגוניים לפרטי פרטים, שאולי מקומם יכירם פנינו. הרחיבה היריעה במידה ניכרת. במקום להתרכז ב, א מיה בחיי ה, היא ייחדה וושת הפים הרא כמאה וושים עמודים מתוך וש - מאות לנושאים שספק הם דרושים כאן. מתאר הע האידיאולוגי ו הקודש, דן באמונות דתיות ובשאיפות מיסיונריות, ומרחיב נוסעים אמריקניים שפרסמו ים ורשמים מביקוריהם ב. קשה לראות הקשר מבוא בירוים, ש אינה נזכרת, ולו במשפט אחד, ב, כשם שאין קשר בינו מדיניות. הפ במפורט בתולדותיו ובמשמעותו בשירות ובמשטר הקפיטולציות. דרוש דיון בהתפתחות ההיסטורית מימי רומא ועד הי ט, כשהדברים נשענים ליקוטים מתוך אנציקלופדיות, ומסקירות קצרות ומקריות בכרך אחד כתב העת העולם הראשונה,(1914-1856) חיבור לשם קבלת התואר דוקטור לפילוסופיה האוניברסיטה העברית בירוים, תשמ ה..R,Kark Annual Reports of.u.s Consuls in the Holy Land as a Source for the Study 4 of 19th Century,Eretz-Israel With Eyes Towards,Zion.ed.M,Davis,II New York,1986.pp 127-176
386 סקירות [20]?Business History ומכיוון שבאותו כרך חסרות סקירות יות רוסיה, גרמניה ואוסטריה, הרי נעדרות בפ פנינו. מה הצורך ב מפורט מנגנון שירות? מתחייב כאן חוזר ונשנה משטר הקפיטולציות, שאינו מחדש דבר הידוע מכבר? אך הפ מעורר תמיהה, א גם הפ השני. הוא נתייחד לענייני ארגון ומינהל, לם הליים ימפריה - העות מאנית, כחמה עשר - עמודים לקונסוליות ובבירות. ה גדוש בפרטי פרטים, ב זיקה ממשית לקונסוליה - בירוים נושא למן הפ הי ואילך דן בנציגות ב, הקרויה ורך בשם הקודש בלבד. הפ הי והרביעי ים בענייני ארגון ומינהל: הקמת הסוכנויות ות בערים השונות; ייסוד בירוים; דרכי המינוי ומשכורתם; הרכב הסגל והמבנה האדמיניסטרטיבי, היחסים לקונסוליות הזרות האחרות ולממ העות מאני. שני הפים האחרונים, כמאה עמודים בלבד, ים בנושא ה והסוכנים ים. כאן ניתנה הדעת בראש וראשונה לים המינהליים, כגון רום המעמד האי והוצ דרכונים, דיונים משפטיים וניהול נכסים ועזבונות. דווקא בשני פים היינו מצפים ל מקיף ואינטגרטיבי, מעין נאראטיב הנסמך התיעוד ומשתדל לפרוש יריעה רחבה התפתחות ה ואווסייתה. ז נדמה מערכת היחסים בני חסותה ודים בפרט, וב ודי בלו, הוקדש המקום הראוי, ועניינים שנדונו אצל ברטוב בהרחבה זכו זכור קצר בלבד, מן בל. הדין להעמיק בשני פים ולהופכם ללב לבו ייתכן ש נתנה דעתה הקורא ה יהודי, שכן מופיע בלשון האנגלית, ומשום כך ייחדה ל למען דפים מועטים, והקדימה להם סקירה שירותי למיסיונרים האמריקנים ולמתיבים הנוצרים )הכוונה למושבה קצרת הימים ביפו5.( לשער כי הדבר יבוא תיקונו במהדורה העברית ויורחב בה ה העזרה ליוב ודי ו עמו. פ הסיכום, האמור להעריך בירוים ותרומתה להתפתחות ה ויובה, הינו קצר ביותר. בו סקירה כוללנית, הנסמכת, אך אינה מבססת הסיכום והמסקנות המידע והתיעוד המכונס בפים ה. באשר למסגרת הכרונולוגית, קובעת,(14 שמחקרה בתקופה 1832 ל,1914 ושני תאריכים בעייתיים. מועד הפתיחה מנומק בחתימת חו הידידות האימפריה העות מאנית 1830 ותחילת כהונתו הנציג הדיפלומטי הבכיר, דוד פורטר,.1831 האמריקני נתמנה,1832 אבל הגיע ל למקום כהונתו, ו בפו החל לכהן.1835 מה ההצדקה לקביעת שנת 1832 כשנת פתיחה לספר ב הקודש? ז בירוים נתכוננה 5 הדבר בולט מאוד בפ בעיות ברכת קעות, 259 עמי ואילך. נרחב )כ 10 עמי( נתייחד לטמפלרים האמריקנים בחיפה ואילו הפעולות למען נושא בהי הי ט ובראשית - הב נזכרות במשפטים ספורים.
[21] ודברי ביקורת 387,1856 נתייחס פיזודה הקצרה וארן קרסון,1844 ומוטב לנקוב 1856 בכותרת לעומת ז מחייבת שורת ההיגיון להמשיך ה עד,1917 שנת הסגירה, גם מה שבימי מלחמת העולם הראשונה גברה מאוד בירוים, והיא מיה בהצלת ב בימי המצור והמצוק. יתרה מזו: בסקירה האחרון גלייזברוק נזכרת ו החשובה בימי המלחמה.(334 מן הדין לציין בכותרת השנים 1917-1856 כמסגרת התקופה הנדונה. ציון תאריכים מן מונע לייחד לשנים שקדמו לפתיחת תוך התמקדות רלוונטיים, כמובן. ועתה כמה הערות שוליים אגב קריאה: יצחק ליסר נמנה עם מייסדי התנועה הקונסרבטיבית.(35 ובני משפחתו נהנו ממעמד אקסטריטוריאלי ב הסכמי הקפיטולציות,(60 א למעשה הנתינים הזרים. בריטניה ואוסטריה מינו כסוכנים קונסולריים בצפת,(111 א יוצגו בידי בני משפחה נוצרית. הרמן לוונטל, הס ביפו, התפטר או פוטר)?עמי.(112 יעקב פאסקל, סגן האוסטרי ביפו,(116 יליד ירוים, בן למשפחה ארמנית קתולית וב נתינות אוסטרית ו אמריקנית.6 סנג ק ירוים הפך לעצמאי ובלתי תלוי 1872 ;(130 נפת נצרת סופחה אליו 1906 והסיפוח בוטל כעבור וש שנים.(131 נתיני הולנד מעולם תחת חסותה,(147 א תחת חסותן יות הפרוסית והבריטית, עד כינון קונסוליה הולנדית בתחילת העשרים. לבסוף, לשבח מאמציה המרובים בכינוס הפרטים הביוגרפיים שכיהנו בירוים, ההופכים הסקירה בנספח למסמך מרשים ומאלף. בשקידה מרובה נאסף החומר ממקורות רבים נידחים, ופ משקף בנאמנות איותם אופי פעולתם ו דרכי גתם, מעשיהם לפני כהונתם וחריה. מעטים ביניהם דיפלומטים מקצועיים, והרוב ביקש הכהונה הנכספת מטעמים אחרים. מי שזכו במרה ב קירבת משפחה, ו ששאפו לזכות בה ב שאיפתם לחקור הקודש. רובם התלוננו תנאי השכר הירודים, זו אך היתה צרת רבים, שכן גם קונסולים זרים אחרים חדלו להתלונן קשייהם הכספיים. במיוחד ראוי לציון פוו סלה מריל, השנוי במחלוקת, שכיהן וש פעמים כקונסול בירוים, ו הסתיר איבתו ליוב ודי ולהתיבות ודית; פום פ דה האס, ואס ו גלייזברוק, שנטו חסד לבני ב ודי ו חסכו עמל כדי לסייע בידם. אפשר להגדיר כמחקר ההיסטוריה המינהלית הנציגות ב. כ תרומתה בירוים להתפתחות ה ויושביה הוא השיג מטרתו. מרדכי אליאב 6 ראה יו: בחסות הממלכה האוסטרית )לעיל, הערה,(1 עמי.32