Rosh HaShanah 5781 Morning Service

מסמכים קשורים
Homework-L9-Skills-1.pub

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

PowerPoint Presentation

Slide 1

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

Homework Dry 3

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

ב. ח. ה. ט. מ. ל. Daughter of Yiftach (Jephthah) בס"ד שופטים יא- בי א ו י פ ת ח ה ג ל ע ד י, ה י ה ג ב ור ח י ל, ו ה וא, ב ן-א ש ה ז ונ ה; ו י ול ד ג

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

Overview of new Office 365 plans for SMBs

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

טיפול זוגי בגישת AEDP טיפול חווייתי דינמי מואץ Accelarated Experiential Dynamic Psychotherapy

_20

עסקאו

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

Tehillim 143.indd

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

ד. ח. ב. ה. ט. Rahab בס"ד יהושע פרק ב " א ו י ש ל ח י ה וש ע-ב ן-נ ון מ ן-ה ש ט ים ש נ י ם-א נ ש ים מ ר ג ל ים, ח ר ש ל אמ ר, ל כ ו ר א ו א ת-ה אר ץ,

שבוע 4 סינטקס של HACK ASSEMBLY ניתן להשתמש בשלושה אוגרים בלבד:,A,D,M כולם בעלי 16 ביטים. M אינו אוגר ישיר- הוא מסמן את האוגר של ה RAM שאנחנו מצביעים ע

PowerPoint Presentation

התגוננות בפני כוחות האופל

PowerPoint Presentation

שקופית 1

TEL- AVIV UNIVERSITY SACKLER FACULTY OF MEDICINE THE STANLEY STEYER SCHOOL OF HEALTH PROFESSIONS DEPARTMENT OF NURSING אוניברסיטת תל-אביב הפקולטה לרפו

Bava Ben Buta - The Eyes of The Nation MATAN Tisha B av 5774 Rabbi Ari Kahn

שקופית 1

indd

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

Why to contact <NORAIL.EMEKREFAIM.GMAIL.COM>

Westminster Leningrad Codex [4.20]

Joe Wolfson The First King s Last Night: Saul and The Witch of Ein-Dor ב"ה דברים פרק יח Ch.18:10-14 Devarim לא י מ צ א ב ך מ ע ב יר ב נ ו וב ת ו ב א ש

PowerPoint Presentation

HOPING FOR PEACE RACHEL KORAZIM I It May Yet Be It is possible Haim Hefer Autumn blows through falling leaves already The dust on th

Zionism and Aliyah - Source Sheet בראשית פרק יב א( ו י אמ ר ה ' א ל א ב ר ם ל ך ל ך מ א ר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית א ב יך א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך :

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

מצגת של PowerPoint

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ע"ר( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשע"ו מ צ ו

סדנת תכנות ב C/C++

Jewish Calendar 5778

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

... Keshet Ba bayit קשת בבית ערכת פעילויות... חגי תשרי ת Activity Kit שע ט Tishrei Holidays

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

Thoughts from the Child Section

SHEMOS

(Microsoft PowerPoint \372\347\370\345\372 \341\362\351\343\357 \344\343\351\342\351\350\354\351)

מקביליות

תאריך: 23 בדצמבר 2008

ניטול ידני

BIG DATA תיאור הקורס המונח Big Data הולך וצובר תאוצה בשנים האחרונות, הוא הופך למגמה רווחת בתעשייה. המשמעות הפרקטית של המונח Big Data הינה טכנולוגיות נ

מבוא למדעי המחשב

תרגול מס' 1

COMPLEX IMAGES OF PEACE AND HOPE RACHEL KORAZIM I YEHUDA AMICHAI Wild-Peace Not the peace of a cease-fire, Not even the vision of th

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

מסמך1

1 Creation Rebels?! (sources provided by Rav Alex Israel) Source 1: Tehillim 33 )ו( ב ד ב ר ה' ש מ י ם נ ע ש ו וב ר וח פ יו כ ל צ ב א ם: )ז( כ נ ס כ נ

September Oktober Tag d. Deutschen Einheit Ende Sommerzeit September - Oktober 2019 Elul Tischri So Erew Rosch Haschana 29 ראשון 30 Mo

95% בוגרים להשכלה גבוהה 70% דור ראשון במשפחתם יוזמה להקמת בית ספר תיכון על פי מודל ה - Picture Big תמונההגדולהה

מקביליות

w-2003

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

HUJI Syllabus

GO! חוקי המשחק 2-5 שחקנים גילאי 8+ מיוצר בסין עבור פוקסמיינד. משווק בישראל על ידי פוקסמיינד בע"מ. כפר ורדים, מרווה 12 ח.פ טל Mad

ex1-bash

תמליל:

Rosh HaShanah 5781 Morning Service

Rosh HaShanah Morning 5781 Sh'ma U'virchotecha - Sh'ma & Its Blessings Bar'chu et Adonai ham'vorach! Baruch Adonai ham'vorach l'olam va'ed! ב ר כו א ת י ה ו ה ה מ ב ר ך ב רו ך י ה ו ה ה מ ב ר ך ל עו ל ם ו ע ד Bar'chu Bless the Eternal, the Blessed One. Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever. Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Echad! Baruch Shem k'vod malchuto l'olam va'ed! ש מ ע י ש ר א ל י ה ו ה א ל ה ינו י ה ו ה א ח ד! ב רו ך ש ם כ בו ד מ ל כו תו ל עו ל ם ו ע ד! Sh'ma Hear O' Israel: Adonai is our God, Adonai is One! Blessed is God's glorious majesty forever and ever! 1

V'ahavta et Adonai elohecha b'chol-l'vav'cha uv'chol-naf'sh'cha uv'chol-m'odecha: V'hayu had'varim ha'eileh asher anochi m'tzav'cha hayom al-l'vavecha: V'shinan'tam l'vanecha v'dibar'ta bam b'shiv'techa b'veitecha uv'lech'te'cha vaderech uv'shochb'cha uv'kumecha: Uk'shartam l'ot al-yadecha v'hayu l'totafot bein einecha: Uch'tavtam al-m'zuzot beitecha uvi'sh'arecha: ו א ה ב ת א ת י ה ו ה א ל ה יך ב כ ל ל ב ב ך ו ב כ ל נ פ ש ך ו ב כ ל מ א ד ך : ו ה יו ה ד ב ר ים ה א ל ה א ש ר א נ כ י מ צ ו ך ה י ו ם ע ל ל ב ב ך : ו ש נ נ ת ם ל ב נ יך ו ד ב ר ת ב ם ב ש ב ת ך ב ב ית ך ו ב ל כ ת ך ב ד ר ך ו ב ש כ ב ך ו ב קו מ ך : ו ק ש ר ת ם ל או ת ע ל י ד ך ו ה יו ל ט ט פ ת ב ין ע ינ יך : ו כ ת ב ת ם ע ל מ ז זו ת ב ית ך ו ב ש ע ר יך : V'ahavta You shall love Adonai your God with all your mind, with all your soul, and with all your strength. Set these words, which I command you this day, upon your heart. Teach them faithfully to your children. Speak of them in your home and on your way, when you lie down and when you rise up. Bind them as a sign upon your hand; let them be a symbol before your eyes; inscribe them on the doorposts of your house, and on your gates. L'ma'an tiz'k'ru va'asitem et-kol-mitzvotai vi'yitem k'doshim leiloheichem: Ani Adonai Eloheichem asher hotzeiti etchem mei'eretz mitzrayim lihyot lachem leilohim ani Adonai eloheichem: ל מ ע ן ת ז כ רו ו ע ש ית ם א ת כ ל מ צ ו ת י ו ה י ית ם ק דש ים ל אל ה יכ ם: א נ י י ה ו ה א ל ה יכ ם א ש ר הו צ את י א ת כ ם מ א ר ץ מ צ ר י ם ל ה יו ת ל כ ם ל אל ה ים א נ י י ה ו ה א ל ה יכ ם : Be mindful of all My mitzvot, and do them; thus you will become holy to your God. I, Adonai, am your God, who brought you out of Egypt to be your God - I am Adonai, your God. 2

Mi chamocha ba'eilim Adonai Mi kamocha ne'dar bakodesh Nora t'hilot oseh feleh: Shirah chadashah shib'chu g'ulim l'shimcha al s'fat hayam. Yachad kulam hodu v'himlichu, v'amru: Adonai yimloch l'olam va'ed Tzur Yisrael, kumah bezrat Yisrael. Ufdeih chinumecha Y'hudah v'yisrael. Go-aleinu, Adonai Tz'vaot sh'mo, k'dosh Yisrael. Baruch Atah, Adonai, ga'al Yisrael. מ י כ מ כ הב א ל ם י ה ו ה מ י כ מ כ ה נ א ד רב ק ד ש נו ר א ת ה ל ת ע ש ה פ ל א: ש יר ה ח ד ש ה ש ב חו ג או ל ים ל ש מ ך ע ל ש פ ת ה י ם. י ח ד כ ל ם הו דו ו ה מ ל יכו ו א מ רו : י ה ו ה י מ ל ך ל עו ל ם ו ע ד: צו ר י ש ר א לק ו מ הב ע ז ר ת י ש ר א ל ו פ ד ה כ נ א מ ך י הו ד ה ו י ש ר א ל, ג א ל נו י ה ו ה צ ב או ת ש מו ק דו ש י ש ר א ל: ב רו ך א ת ה י ה ו הג א ל י ש ר א ל: Mi Chamocha "Of all that is worshipped, is there another like You? Maker of wonders, who is like You - in holiness sublime, evoking awe and praise?" At the sea - with a new song on their lips - the redeemed praised Your name. Overflowing with gratitude, they proclaimed Your sovereignty. And they said, "The Eternal will reign till the end of time." Rock of Israel, arise and come to the help of Your people Israel. Keep Your word by redeeming Judah and Israel. The Eternal and Infinite One is our redeemer, our source of holiness. We praise You, Eternal Power, the One who redeemed Israel. 3

HaT'filah - Standing Before God א ד נ י, ש פ ת י ת פ ת ח ו פ י י ג יד ת ה ל ת ך. Adonai, s'fatai tiftach u'fi yagid t'hilatecha Adonai, open my lips, that may mouth may declare Your praise. Baruch Atah Adonai Eloheinu v'elohei avoteinu v'imoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzchak, v'elohei Ya-akov. Elohei Sarah, Elohei Rivkah, Elohei Rachel v'elohei Leah. Ha-El hagadol hagibor v'hanora, El elyon Gomel chasadim tovim, v'koneih hakol, v'zocheir chasdei avot v'imahot, umeivi g'ulah liv'nei v'neihem, l'maan sh'mo b'ahavah. ב רו ך א ת ה י ה ו ה א ל ה ינו ו אל ה י א בו ת ינו ו א מו ת ינו, א ל ה י א ב ר ה ם א ל ה י י צ ח ק ו אל ה י י ע ק ב. א ל ה י ש ר ה, א ל ה י ר ב ק ה, א ל ה י ר ח ל ו א ל ה י ל א ה. ה א ל ה ג דו ל ה ג ב ו ר ו ה נ ו ר א א ל ע ל יו ן ג ו מ ל ח ס ד ים טו ב ים ו קו נ ה ה כ ל ו זו כ ר ח ס ד י א בו ת ו א מ הו ת, ו מ ב יא ג א ל ה ל ב נ י ב נ יה ם ל מ ע ן ש מו ב א ה ב ה. Blessings of the Amidah Avot v'imahot Zochreinu le-chayim Melech chafetz ba-chayim, ve-chotveinu be-sefer ha-chayim le-ma'ancha Elohim chayim. Melech ozeir umoshia umagein. Baruch Atah Adonai, magein Avraham v'ezrat Sarah. ז כ ר נו ל ח י ים מ ל ך ח פ ץ ב ח י ים ו כ ת ב נו ב ס פ ר ה ח י ים ל מ ע נ ך א ל ה ים ח י ים. מ ל ך עו ז ר ו מו ש יע ו מ ג ן. ב רו ך א ת ה י ה ו ה, מ ג ן א ב ר ה ם ו ע ז ר ת ש ר ה. You are the Source of blessing, Adonai, our God and God of our fathers and mothers: God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob; God of Sarah, God of Rebecca, God of Rachel, and God of Leah; exalted God, dynamic in power, inspiring awe, God sublime, Creator of all yet You offer us kindness, recall the loving deeds of our fathers and mothers and bring redemption to their children's children, acting in love for the sake of Your name. Remember us for life, sovereign God who treasures life. Inscribe us in the Book of Life, for Your sake, God of life. Sovereign of salvation, Pillar of protection Blessed are You in our lives, Adonai, Shield of Abraham, Sustainer of Sarah. 4

Atah gibor l'olam, Adonai, m'chayeih hakol atah, rav l'hoshi-a. M'chalkel chayim b'chesed, m'chayeih hakol b'rachamim rabim. Somech noflim, v'rofe cholim, umatir asurim, um'kayeim emunato lisheinei afar. Mi chamocha ba-al g'vurot, umi domeh lach, Melech meimit um'chayeh umatzmiah y'shuah? Mi chamocha Av harachamim? Zocher y'tzurav l'chayim b'rachamim. V'ne'eman Atah l'hachayot hakol. Baruch Atah Adonai, m'chayeh hakol. א ת ה ג ב ו ר ל עו ל ם,א ד נ י, מ ח י ה ה כ ל א ת ה, ר ב ל הו ש יע. מ כ ל כ ל ח י ים ב ח ס ד, מ ח י ה ה כ ל ב ר ח מ ים ר ב ים סו מ ך נו פ ל ים, ו רו פ א חו ל ים ו מ ת יר א סו ר ים, ו מ ק י ם א מו נ תו ל יש נ י ע פ ר, מ י כ מ ו ך ב ע ל ג בו רו ת, ו מ י ד ו מ ה ל ך, מ ל ך מ מ ית ו מ ח י ה ו מ צ מ יח י ש ו ע ה? מ י כ מ ו ך א ב ה ר ח מ ים? זו כ ר י צו ר יו ל ח י ים ב ר ח מ ים. ו נ א מ ן א ת ה ל ה ח יו ת ה כ ל: ב רו ך א ת ה י ה ו ה, מ ח י ה ה כ ל. G'vurot Your life-giving power is forever, Adonai - with us in life and in death. You liberate and save, cause dew to descend; and with mercy abundant, lovingly nurture all life. From life to death, You are the force that flows without end - You support the falling, heal the sick, free the imprisoned and confined; You are faithful, even to those who rest in the dust. Power-beyond-Power, from whom salvation springs, Sovereign over life and death - who is like You? Merciful God, who compares with You? With tender compassion You remember all creatures for life. Faithful and true, worthy of our trust - You sustain our immortal yearnings; in You we place our undying hopes. Wellspring of blessing, Power eternal, you are the One who gives and renews all life. 5

Un'taneh Tokef Unetaneh tokef k'dushat hayom ki hu nora v'ayom. Uvo tinasei malchutecha, v'yikon b'chesed kisecha: v'teisheiv alav be-emet. ו נ ת נ ה ת ק ף ק ד ש ת ה י ו ם כ י הו א נו ר א ו א י ם. ו בו ת נ ש א מ ל כו ת ך, ו י כ ו ן ב ח ס ד כ ס א ך : ו ת ש ב ע ל יו ב א מ ת. The Power of This Day Let us proclaim the sacred power of this day; It is awesome and full of dread Emet ki atah hu dayan, umochiach v yodei'a va eid, v choteiv v choteim, v sofeir umoneh, v tizkor kol anishkachot. V tiftach et sefer hazichronot, umei eilav yikarei v chotam yad kol adam bo. א מ ת כ י א ת ה הו א ד י ן ו מו כ יח ו יו ד ע ו ע ד ו כו ת ב ו חו ת ם ו סו פ ר ו מו נ ה. ו ת ז כ ר כ ל ה נ ש כ חות, ו ת פ ת ח א ת ס פ ר ה ז כ רו נו ת. ו מ א ל יו י ק ר א. ו חו ת ם י ד כ ל א ד ם ב ו In truth You are Judge and Arbiter, Counsel and Witness. You write and You seal, You record and recount. You remember deeds long forgotten. You open the book of our days, and what is written there proclaims itself, for it bears the signature of every human being. In Truth Uvshofar gadol yitaka. V kol d mamah dakah yishama. Umalachim yeichafeizun, v chil uradah yocheizun, v yomru: Hineih yom hadin lifkod al tz va marom badin; ki lo yizku v einecha badin. V chol ba ei olam yaavrun l fanecha kivnei maron. K vakarat ro ei edro, maavir tzono tachat shivto, kein taavir v tispor v timneh, v tifkod nefesh kol chai. V tachtoch kitzbah l chol b riyah; v tichtov et g zar dinam. ו ב ש ו פ ר ג דו ל י ת ק ע. ו קו ל ד מ מ ה ד ק ה י ש מ ע. ו מ ל א כ ים י ח פ זו ן. ו ח יל ו ר ע ד ה י אח זו ן. ו י אמ רו ה נ ה יו ם ה ד ין. ל פ קד ע ל צ ב א מ רו ם ב ד ין. כ י ל א י ז כ ו ב ע ינ י ך The Great Shofar As the shepherd seeks out his flock, and makes the sheep pass under his staff, so do You muster and number and consider every soul, setting bounds of every creature's life, and decreeing its destiny. 6

B'rosh Hashanah yikateivun; uv'yom Tzom Kippur yeichateimun: kamah yaavorun, v'chamah yibarei-un; mi yichyeh, u'mi yamut; mi v'kitzo, u'mi lo v'kitzo; mi va-eish, u'mi vamayim; mi vacherev, u'mi vachayah; mi vara'av, u'mi vatzama; mi vara'ash, u'mi vamageifah; mi vachanikah, u'mi vas'kilah; mi yanuach, u'mi yanua; mi yashkit, u'mi y'toraf; mi yishaleiv, u'mi yityaseir; mi ya'ani, u'mi ya'ashir; mi yushpal, u'mi yarum - ב ר אש ה ש נ ה י כ ת בו ן, ו ב יו ם צו ם כ פ ו ר י ח ת מו ן. כ מ ה י ע ב רו ן, ו כ מ ה י ב ר או ן, מ י י ח י ה, ו מ י י מו ת, מ י ב ק צ ו, ו מ י ל א ב ק צ ו, מ י ב א ש,ו מ י ב מ י ם, מ י ב ח ר ב, ו מ י ב ח י ה, מ י ב ר ע ב, ו מ י ב צ מ א, מ י ב ר ע ש, ו מ י ב מ ג פ ה, מ י ב ח נ יק ה, ו מ י ב ס ק יל ה, מ י י נו ח, ו מ י י נו ע, מ י י ש קיט, ו מ י י ט ר ף, מ י י ש ל ו, ו מ י י ת י ס ר, מ י י ע נ י, ו מ י י ע ש יר, מ י י ש פ ל, ו מ י י רו ם. On Rosh Hashanah it is written, On Yom Kippur it is sealed: How many shall pass on, how many shall come to be: Who shall see ripe age and who shall not; Who shall perish by fire and who by water; Who by sword and who by beast; Who by hunger and who by thirst; Who by earthquake and who by plague; Who by strangling and who by stoning; Who shall be secure and who shall be driven; Who shall be tranquil and who shall be troubled; Who shall be poor and who shall be rich; Who shall be humbled and who exalted. U'tshuvah, u'tfilah, ut'zdakah ma'avirin et roa hag'zeirah. ו ת ש ו ב ה, ו ת פ ל ה, ו צ ד ק ה מ ע ב יר ין א ת ר ע ה ג ז ר ה. But repentance, prayer and charity temper judgement's severe decree. 7

L'dor vador nagid godlecha. ul'netzach netzachim k'dushatcha nak'dish. V'shiv'chacha, Elohainu, mipinu lo yamush l'olam va'ed, Ki El Melech gadol v'kadosh Atah. Baruch Atah Adonai, hamelech hakadosh. ל דו ר ו דו ר נ ג יד ג ד ל ך. ו ל נ צ ח נ צ ח ים ק ד ש ת ך נ ק ד יש. ו ש ב ח ך, א ל ה ינו, מ פ ינו ל א י מו ש ל עו ל ם ו ע ד, כ י א ל מ ל ך ג דו ל ו ק דו ש א ת ה. ב רו ך א ת ה יהוה, ה מ ל ך ה ק דוש. From Generation to Generation We will teach Your greatness l'dor vador - from generation to generation. And to the end of time we will affirm Your holiness. Our God, Your praise shall ever be on our lips, for Your power is boundless - sovereign and holy. Sim shalom tovah uv'rachah, chein vachesed v'rachamim, aleinu v'al kol Yisrael am'cha. ש ים ש לו ם טו ב ה ו ב ר כ ה, ח ן ו ח ס ד ו ר ח מ ים, ע ל ינו ועל כ ל י ש ר א ל ע מ ך. Peace Let there be peace, Grant goodness, blessing, and grace, constancy and compassion to us and all Israel, Your people. 8

Avinu Malkeinu - Almighty and Merciful Avinu Malkeinu, sh'ma koleinu. Avinu Malkeinu, hear our voice. Avinu א ב ינו מ ל כ נו ש מ ע קו ל נו. Malkeinu Avinu Malkeinu, chatanu l'fanecha. א ב ינו מ ל כ נו ח ט אנו ל פ נ יך. Avinu Malkeinu, chamol aleinu v'al olaleinu v'tapeinu. Avinu Malkeinu, kaleh dever v'cherev v'ra'av me'aleinu. Avinu Malkeinu, we have sinned against you. א ב ינו מ ל כ נו ח מו ל ע ל ינו ו ע ל עו ל ל ינו ו ט פ נו. Avinu Malkeinu, have compassion on us and our children. א ב ינו מ ל כ נו כ ל ה ד ב ר ו ח ר ב ו ר ע ב מ ע ל ינו. Avinu Malkeinu, make an end to sickness, war and famine. Avinu Malkeinu, kaleh kol tzar u'mastin mei'aleinu. א ב ינו מ ל כ נו כ ל ה כ ל צ ר ו מ ש ט ין מ ע ל ינו. Avinu Malkeinu, make an end to all oppression. Avinu Malkeinu, kotveinu b'sefer chayim tovim. א ב ינו מ ל כ נו כ ת ב נו ב ס פ ר ח י ים טו ב ים. Avinu Malkeinu, inscribe us for blessing in the Book of Life. Avinu Malkeinu, chadesh aleinu shanah tovah. א ב ינו מ ל כ נו ח ד ש ע ל ינו ש נ ה טו ב ה. Avinu Malkeinu, let the new year be a good year for us. Avinu Malkeinu, choneinu va'aneinu ki ein banu ma'asim aseh imanu tzdakah vachesed v'hoshi'einu. א ב ינו מ ל כ נו ח נ נו ו ע נ נו כ י א ין ב נו מ ע ש ים ע ש ה ע מ נו צ ד ק ה ו ח ס ד ו הו ש יע נו. Avinu Malkeinu, be gracious and answer us, for we have little merit. Treat us generously and with kindness and be our help. 9

Torah Service Seder Kriat HaTorah Ki MiTzion tetzei Torah ud'var Adonai mirushalayim. For from out of Zion will come the Torah, and the word of Adonai from Jerusalem. כ י מ צ י ו ן ת צ א תו ר ה ו ד ב ר י ה ו ה מ ירו ש ל ם. Ki MiTzion Baruch she'natan Torah l'amo Yisrael bik'dushato. ב רו ך ש נ ת ן ת ו ר ה ל ע מ ו י ש ר א ל ב ק ד ש תו. Blessed is God who in holiness gave the Torah to the people Israel. ש מ ע י ש ר א ל י ה ו ה א ל ה ינו י ה ו ה א ח ד! Sh'ma, Yisrael: Adonai Eloheinu, Adonai Echad! Sh'ma א ח ד א ל ה ינו, ג דו ל א דו נ ינו, ק דו ש ו נו ר א ש מו! Echad eloheinu, gadol adoneinu, kadosh v'nora sh'mo! Hear O' Israel: Adonai is our God, Adonai is One! One and magnificent is our God; God's name is holy, inspiring awe! 10

Bar'chu et Adonai hamvorach. Leader: Congregation responds: ב ר כו א ת י ה ו ה ה מ ב ר ך. Blessing Before the Reading of the Torah ב רו ך י ה ו ה ה מ ב ר ך ל עו ל ם ו ע ד. va'ed. Baruch Adonai hamvorach l'olam Leader: ב רו ך י ה ו ה ה מ ב ר ך ל עו ל ם ו ע ד. va'ed. Baruch Adonai hamvorach l'olam Baruch Atah Adonai, Eloheinu ב רו ך א ת ה י ה ו ה א ל ה ינו Melech ha'olam, asher bachar banu mikol ha'amim v'natan lanu et Torato. Baruch Atah Adonai, notein HaTorah. מ ל ך ה עו ל ם א ש ר ב ח ר ב נו מ כ ל ה ע מ ים ונ ת ן ל נו א ת ת ו ר תו. ב רו ך א ת ה י ה ו ה נו ת ן ה ת ו ר ה. Leader: Bless the Eternal, the Blessed One. Congregation: Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever. Leader: Blessed is the Eternal, the Blessed One, now and forever. Blessed are You, Eternal, our God, Supreme Power of the universe, who embraced us and gave us this Teaching, having chosen us to embody Torah among the peoples of the earth. Blessed are You, God of eternity, whose gift is Torah. Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha'olam, asher natan lanu Torat emet, v'chayei olam nata b'tocheinu. Baruch Atah Adonai, notein HaTorah. ב רו ך א ת ה י ה ו ה א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל םא ש ר נ ת ן ל נו ת ו ר ת א מ ת ו ח י י עו ל ם נ ט ע ב תו כ נו. ב רו ך א ת ה י ה ו ה נו ת ן ה ת ו ר ה. Blessing After the Reading of the Torah Blessed are You, Eternal, our God, Supreme Power of the universe, who gave us a teaching of truth and planted within us eternal life. Blessed are You, God of eternity, whose gift is Torah. 11

Genesis 22:4-11 4.ב י ו ם ה ש ל יש י ו י ש א א ב ר ה ם א ת ע ינ יו ו י ר א א ת ה מ ק ו ם מ ר ח ק 5. ו י אמ ר א ב ר ה ם א ל נ ע ר יו ש בו ל כ ם פ ה ע ם ה ח מ ו ר ו א נ י ו ה נ ע ר נ ל כ ה ע ד כ ה ו נ ש ת ח ו ה ו נ ש ו ב ה א ל יכ ם 6. ו י ק ח א ב ר ה ם א ת ע צ י ה ע ל ה ו י ש ם ע ל י צ ח ק ב נ ו ו י ק ח ב י ד ו א ת ה א ש ו א ת ה מ א כ ל ת ו י ל כ ו ש נ יה ם י ח ד ו 7. ו י אמ ר י צ ח ק א ל א ב ר ה ם א ב יו ו י אמ ר א ב י ו י אמ ר ה נ נ י ב נ י ו י אמ ר ה נ ה ה א ש ו ה ע צ ים ו א י ה ה ש ה ל ע ל ה 8. ו י אמ ר א ב ר ה ם א ל ה ים י ר א ה ל ו ה ש ה ל ע ל ה ב נ י ו י ל כ ו ש נ יה ם י ח ד ו 9. ו י ב או א ל ה מ קו ם א ש ר א מ ר ל ו ה א ל ה ים ו י ב ן ש ם א ב ר ה ם א ת ה מ ז ב ח ו י ע ר ך א ת ה ע צ ים ו י ע ק ד א ת י צ ח ק ב נ ו ו י ש ם א תו ע ל ה מ ז ב ח מ מ ע ל ל ע צ ים 10. ו י ש ל ח א ב ר ה ם א ת י ד ו ו י ק ח א ת ה מ א כ ל ת ל ש ח ט א ת ב נ ו 11. ו י ק ר א א ל יו מ ל א ך י הו ה מ ן ה ש מ י ם ו י אמ ר א ב ר ה ם א ב ר ה ם ו י אמ ר ה נ נ י 4. On the third day Abraham looked up and saw the place from afar. 5. Then Abraham said to his servants, "You stay here with the donkey. The boy and I will go up there; we will worship and we will return to you" 6. Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his son Isaac. he himself took the firestone and the knife; and the two walked off together. 7. Then Isaac said to his father Abraham, "Father!" And he answered, "Yes, my son." And he said, "Here are the firestone and the wood; but where is the sheep for the burnt offering?" 8. And Abraham said, "God will see to the sheep for God's burnt offering, my son." And the two of them walked on together. 9. They arrived at the place of which God had told him. Abraham built an altar there; he laid out the wood; he bound his son Isaac; he laid him on the altar, on top of the wood. 10. And Abraham picked up the knife to slay his son. 11. Then an angel of God called to him from heaven: "Abraham! Abraham!" And he answered, "Here I am." Torah Reading 12

Rofeh HaCholim, Healer of the Sick, we think of those who are in pain and in need of healing. Those who struggle with COVID-19 and its aftereffects, those who suffer from chronic illness, and the many ways our mortal bodies can experience illness and pain. For all those who are ill, we pray for their healing, of body, mind, and spirit. Though we are apart, we share in our prayer together. May they be granted a R'fuah Shleimah, a complete healing, as together we say: amen. Prayer for Healthcare Workers Mi Sh berach avoteinu v imoteinu, May the One we call the Healer of the Sick bless those who heal the sick every day. God, please bless and protect our doctors, nurses, and health care workers, all those who help in every way to lovingly care for their patients. Though we are always grateful for their care, these last six months have manifested their miraculous role in the health and well-being of our world. We thank you for their selfless actions that have saved so many lives and continue to do so every day; For the bravery of the many who ran toward the virus instead of away from it, we are eternally thankful. We pray that you continue to keep them safe and healthy as they do the same for us: Amen. Finally, dear God, we express a prayer of gratitude for those who have recovered from illness. So many of us know the fragility of life and the uncertainty illness can cause. For those who have indeed recovered, we are filled with an even greater sense of peace and relief. In honor of those who have been ill and have been healed, we invite you, if you are so inclined, to rise or to place your hands on your heart as we recite this blessing. Prayer for those Who Have Recovered from Illness ב רו ך א ת ה יהוה א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל ם ה ג ו מ ל ל ח י ב ים טו בו ת ש ג מ ל נו כ ל טו ב Baruch ata Adonai, Eloheinu melech ha-olam, ha-gomel l chayavim tovot sheg malanu kol tov. Blessed are You, Adonai our God, ruler of the world, who rewards those of us who have been ill with goodness, and who has rewarded us with health. Mi shebeirach avoteinu M'kor hab'rachah l'imoteinu Mi shebeirach imoteinu M'kor hab'rachah l'avoteinnu מ י ש ב ר ך א בו ת ינו מ קו ר ה ב ר כ ה ל א מו ת ינו May the Source of strength who blessed the ones before us help us find the courage to make our lives a blessing. And let us say: Amen מ י ש ב ר ך א מו ת ינו, מ קו ר ה ב ר כ ה ל א בו ת ינו Bless those in need of healing with R'fuah Shleimah, The renewal of body, the renewal of spirit. And let us say: Amen. Prayer for those in Need of Healing 13

Prayers for our Community We pray for our community: We pray for the health and well-being of our B nai Jeshurun community. Founded 173 years ago by German Jewish immigrants, we stand on the shoulders of the generations who came together in Newark to build a congregation from the ground up. Prayer for Our Congregation We pray for every member of our congregation recognizing that we are made stronger by the diversity of our community. Those who grew up here, those who have made their home here, and those who are new to our community. We are family, no matter how long we have known each other. Together we are stronger than we are individually. Though we live in different towns, work in different fields, have different family configurations and different ways of seeing the world, we are part of one sacred community. Though it has been many months since we have been able to gather in person, our connection remains strong, our chain of tradition, unbroken. We continue to see each other s faces, though over screens and masked, we have found creative and innovative ways to ensure that our community flourishes. We have named new babies and called young people to the Torah as B nai Mitzvah; we have celebrated with wedding couples and supported those who have experienced loss. No virus could prevent us from being present in the moments that matter the most. As we enter this new year and continue to weather uncharted waters, we do so knowing that we are never alone. In choosing community, we experience the joys and challenges of life together. Dear God, please bless and protect our beautiful and historic community. Help us to get to the other side, knowing that we will do so together, with the guidance of our timeless values: mutual respect, love for our neighbors, learning, tikkun olam, and for this sacred institution as home. Amen. 14

And we pray for the State of Israel: One hundred years after the founding of our congregation, the modern State of Israel came to be, bringing the 2000-year old homeward longing of our people to fruition. A miracle that seemed all but impossible; but a dream actually that came true. And so we pray for our sacred homeland, a land both strong and fragile. We pray that the Source of Peace will spread a shelter of peace over the Land of Israel and defend her borders. Prayer for the State of Israel We pray for the government of the State of Israel that her leaders may rule with a desire for peace firmly rooted in their actions. May the judges, government officials, and members of the Knesset seek to protect our brothers and sister with every once of their beings, And, with that same energy, may they fight to make peace in every place possible. May Jews, Muslims and Christians, Palestinians and Israelis, religious and secular and people of all stripes - may all live in safety and peace. May our American leaders help Israel continue to flourish. May we ensure that Israel s existence, safety, and growth, are never taken for granted. May we never forget that the world Jewish community is inextricably linked to the Promised Land. May we always remember that we Jews must be one. May we remain hopeful, for hope is Israel s eternal spring. In the words of Hatikvah, her National Anthem: our hope is not yet lost, the two-thousandyear-old hope, to be a free nation in our land, the land of Zion and Jerusalem. Amen. 15

And finally, we pray for our Country: Dear God, bless and protect the United States of America. Our country is experiencing challenge and strife unique to this era. We feel the weight of so many lives lost and the unbearable toll that illness and death, isolation and uncertainty have taken on us all. Prayer for Our Country As we pray for a cure for the virus, we simultaneously pray to be inoculated against our country s societal woes. We pray that Anti-Semitism, Racism, Homophobia and violence against all people be eradicated. God, grant us the courage to swim upstream. When every force seeks to divide us let us come together in radical unity. May we see each person, especially those with whom we might disagree, as human, made in Your image. May our President, Congressional Leaders, Judges, and all those who work for our government, be guided by the best of ethics and values. Bless and protect all who serve our country, our troops stationed all over the world, first responders, working around the clock, and all who ensure our safety and well-being. Despite all that stands in our way, may we find a way to come together. To not argue for arguments sake. To believe in a better tomorrow and to tend to the well-being of every one of our fellow Americans. May we be willing to try and see an opposite point of view. May we stand up for every important cause without getting caught in the unending barrage of news. V'zot Hatorah asher sam Moshe lif'nei b'nei Yisrael, al pi Adonai b'yad Moshe. ו ז את ה ת ו ר ה א ש ר ש ם מש ה ל פ נ י ב נ י י ש ר א ל ע ל פ י י ה ו ה ב י ד מש ה. Lifting and Dressing the Torah This is the Torah, which Moses placed before the children of Israel at God's command by the hand of Moses. 16

Sounding of the Shofar ת ק יע ה! ש ב ר ים ת רו ע ה! ת ק יע ה! T'kiah! Sh'varim t'ruah! T'kiah! ת ק יע ה! ש ב ר ים! ת ק יע ה! T'kiah! Sh'varim! T'kiah! ת ק יע ה! ת רו ע ה! ת ק יע ה! T'kiah! T'ruah! T'kiah! ת ק יע ה! ת רו ע ה! ת ק יע ה ג דו ל ה! T'kiah! T'ruah! T'kiah G'dolah! 17

Yitgadal v'yit'kadash sh'meih raba. B'alma di-v'ra chire'uteih, v'yamlich mal'chuteih b'chayeichon uv'yomeichonuv'chayei d'chol beit Yisrael, ba-agala uviz'man kariv, v'im'ru: Amen. Y'hei sh'meih raba m'vorach l'alam ul'almei almaya. Yit'barach v'yish'tabach v'yit'pa-ar v'yit'romam v'yitnasei v'yit'hadar v'yit'aleh v'yit'halal sh'meih d'kud'sha, b'rich hu. L'eila u'l'eila min-kol-bir'chata v'shirata tush b'chata v'nechemata da-amiran b'alma: v'imru: Amen. Y'hei sh'lama raba min-sh'maya v'chayim aleinu v'al-kol-yisrael, v'im'ru: Amen. Oseh shalom bim'romav, hu ya-aseh shalom aleinu v'al-kol-yisrael, v'imru: Amen. י ת ג ד ל ו י ת ק ד ש ש מ ה ר ב א ב ע ל מ א ד י ב ר א כ ר עו ת ה ו י מ ל יך מ ל כו ת ה ב ח י יכו ן ו ב יו מ יכו ן ו ב ח י י ד כ ל ב ית י ש ר א ל, ב ע ג ל א ו ב ז מ ן ק ר יב ו א מ רו א מ ן: י ה א ש מ ה ר ב א מ ב ר ך ל ע ל ם ו ל ע ל מ י ע ל מ י א: י ת ב ר ך ו י ש ת ב ח ו י ת פ א ר ו י ת רו מ ם ו י ת נ ש א ו י ת ה ד ר ו י ת ע ל ה ו י ת ה ל ל ש מ ה ד קו ד ש א, ב ר יך הו א ל ע ל א ו ל ע ל א מ ן כ ל ב ר כ ת א ו ש יר ת א, ת ש ב ח ת א ו נ ח מ ת א,ד א מ יר ן ב ע ל מ א, ו א מ רו א מ ן: י ה א ש ל מ א ר ב א מ ן ש מ י א ו ח י ים ע ל ינו ו ע ל כ ל י ש ר א ל ו א מ רו א מ ן: עו ש ה ה ש לו ם ב מ רו מ יו הו א י ע ש ה ש לו ם ע ל ינו ו ע ל כ ל י ש ר א ל ו א מ רו : א מ ן Mourner's Kaddish May God's great name come to be magnified and sanctified in the world God brought into being. May God's majestic reign prevail soon in your lives, in your days, and in the life of the whole House of Israel; and let us say: Amen. May God's great name be blessed to the end of time. May God's holy name come to be blessed, acclaimed, and glorified; revered, raised, and beautified; honored and praised. Blessed is the One who is entirely beyond all the blessings and hymns, all the praises and words of comfort that we speak in the world; and let us say: Amen. Let perfect peace abound; let there be abundant life for us and for all Israel. May the One who makes peace in the high heavens make peace for us, all Israel, and all who dwell on earth; and let us say: Amen. May the Source of peace bestow peace on all who mourn, and may we be a source of comfort to all who are bereaved. Amen. 18

ל ש נ ה טו ב ה ת כ ת בו ו ת ח ת מו! L'shana tovah tikateivu - v'techateimu! May you be inscribed - and sealed - for a good year! 18

Rosh Hashana Morning Service. All translations are taken from Mishkan HaNefesh: Rosh Hashana: Machzor for the Days of Awe. CCAR Press. Kindle Edition.