Shabbat Shalom שבת שלום

מסמכים קשורים
ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat

PowerPoint Presentation

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

Homework-L9-Skills-1.pub

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

Overview of new Office 365 plans for SMBs

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

Westminster Leningrad Codex [4.20]

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

Slide 1

Homework Dry 3

Zionism and Aliyah - Source Sheet בראשית פרק יב א( ו י אמ ר ה ' א ל א ב ר ם ל ך ל ך מ א ר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית א ב יך א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך :

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

Tehillim 143.indd

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

שקופית 1

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

ד. ח. ב. ה. ט. Rahab בס"ד יהושע פרק ב " א ו י ש ל ח י ה וש ע-ב ן-נ ון מ ן-ה ש ט ים ש נ י ם-א נ ש ים מ ר ג ל ים, ח ר ש ל אמ ר, ל כ ו ר א ו א ת-ה אר ץ,

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

ב. ח. ה. ט. מ. ל. Daughter of Yiftach (Jephthah) בס"ד שופטים יא- בי א ו י פ ת ח ה ג ל ע ד י, ה י ה ג ב ור ח י ל, ו ה וא, ב ן-א ש ה ז ונ ה; ו י ול ד ג

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

עסקאו

טיפול זוגי בגישת AEDP טיפול חווייתי דינמי מואץ Accelarated Experiential Dynamic Psychotherapy

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

indd

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

טקסטים בקשות

אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ע"ר( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשע"ו מ צ ו

PowerPoint Presentation

COMPLEX IMAGES OF PEACE AND HOPE RACHEL KORAZIM I YEHUDA AMICHAI Wild-Peace Not the peace of a cease-fire, Not even the vision of th

1 תרגום יונתן לנביאים אחרונים * אתר דעת * תרגום יונתן לנביאים אחרונים ישעיה... 2 פרק א... 2 פרק ב... 3 פרק ג... 4 פרק ד... 6 פרק ה... 6

SHABBAT SHABBAT PROGRAM PROGRAM May 10 and 11, 2019 / 6 Iyar 5779 Parashat Kedoshim Atsma ut Shabbat א ת שׂ נ א א ת א ח י בּ ל ב ב... ו א ה ב תּ ל ע כּ מוֹ

ברכת האילנות מצווה מעשית לחידוש הקשר בין עם ישראל לטבע 1

Jewish Calendar 5778

September Oktober Tag d. Deutschen Einheit Ende Sommerzeit September - Oktober 2019 Elul Tischri So Erew Rosch Haschana 29 ראשון 30 Mo

1 Creation Rebels?! (sources provided by Rav Alex Israel) Source 1: Tehillim 33 )ו( ב ד ב ר ה' ש מ י ם נ ע ש ו וב ר וח פ יו כ ל צ ב א ם: )ז( כ נ ס כ נ

... Keshet Ba bayit קשת בבית ערכת פעילויות... חגי תשרי ת Activity Kit שע ט Tishrei Holidays

Joe Wolfson The First King s Last Night: Saul and The Witch of Ein-Dor ב"ה דברים פרק יח Ch.18:10-14 Devarim לא י מ צ א ב ך מ ע ב יר ב נ ו וב ת ו ב א ש

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

מפתח ענינים אות חיים והסגולה הבדוקה... פרקי תהלים מהגאון הצדיק הרב חיים קנייבסקי שליט א... פסוקים המיוחדים ללידה קלה... תפילה מיוחדת לשעת הלידה... נשמ

התגוננות בפני כוחות האופל

BIG DATA תיאור הקורס המונח Big Data הולך וצובר תאוצה בשנים האחרונות, הוא הופך למגמה רווחת בתעשייה. המשמעות הפרקטית של המונח Big Data הינה טכנולוגיות נ

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

PowerPoint Presentation

Bava Ben Buta - The Eyes of The Nation MATAN Tisha B av 5774 Rabbi Ari Kahn

PowerPoint Presentation

מקביליות

מקביליות

שקופית 1

TEL- AVIV UNIVERSITY SACKLER FACULTY OF MEDICINE THE STANLEY STEYER SCHOOL OF HEALTH PROFESSIONS DEPARTMENT OF NURSING אוניברסיטת תל-אביב הפקולטה לרפו

HOPING FOR PEACE RACHEL KORAZIM I It May Yet Be It is possible Haim Hefer Autumn blows through falling leaves already The dust on th

שבוע 4 סינטקס של HACK ASSEMBLY ניתן להשתמש בשלושה אוגרים בלבד:,A,D,M כולם בעלי 16 ביטים. M אינו אוגר ישיר- הוא מסמן את האוגר של ה RAM שאנחנו מצביעים ע

Why to contact <NORAIL.EMEKREFAIM.GMAIL.COM>

תאריך: 23 בדצמבר 2008

ex1-bash

מצגת של PowerPoint

Is There a Mitzvah to Eat Matzah for All Eight Days? Rabbi Efrem Goldberg rabbiefremgoldberg.org

פתרון מוצע לבחינת מה"ט ב_שפת c מועד ב אביב תשע"ט, אפריל 2019 מחברת: גב' זהבה לביא, מכללת אורט רחובות שאלה מספר 1 מוגדרת מחרוזת המורכבת מהספרות 0 עד 9.

בגרות לבתי ספר על יסודיים ערביים סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"א, 2011 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: ע ב ר י ת לבתי ספר ערביים ספרות

<4D F736F F F696E74202D20E8E9E5E1E5FA20E9E9E1E5F92D20F1EEE9F0F820F8E7EEECE1E9F C456D696E696D697A657229>

סדנת תכנות ב C/C++

Rubén Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Domingo Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

תמליל:

Shabbat Shalom שבת שלום

L'chu n'ran na l Adonai, nariah l'tzur yisheinu. N'kadma fanav b'todah, bizmirot nariah lo ל כ ו נ ר נ נ ה ל י י נ ר יע ה, ל צ ור י ש ע נ ו. נ ק ד מ ה פ נ יו ב ת וד ה ב ז מ ר ות נ ר יע ל ו. O come, let us sing unto Adonai let us shout for joy to the Rock of our salvation. Let us come before God s presence with thanksgiving, let us shout for joy unto God with psalms. Psalm 95:1-2

Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech Haolam Asher kid shanu b mitzvotav V tzivanu l hadlik ner Shel Shabbat בר ו ך א תה י י א ל וה ינ ו מ ל ך ה ע ול ם א ש ר ק דש נ ו ב מצ ות יו ו צ ו נ ו ל ה ד ל יק נ ר ש ל ש בת Blessed are You Adonai Sovereign of the Universe who has commanded us to do mitzvoth and commands us to light the Sabbath lights.

ק ב ל ת ש ב ת Kabbalat Shabbat Receiving Shabbat

ז מ ר ו ל י י ב כ נ ור, ב כ נ ור ו ק ול ז מ ר ה ב ח צ צ ר ות ו ק ול ש ופ ר ה ר יע ו ל פ נ י ה מ ל ך י י י ר ע ם ה יּ ם ומ לא ו, ת ב ל ו י ש ב י ב הּ נ ה ר ות י מ ח א ו כ ף, י ח ד ה ר ים י ר נ נ ו ל פ נ י י י כּ י ב א ל ש פּ ט ה א ר ץ י ש פּ ט ת ב ל ב צ ד ק, ו ע מ ים ב מ יש ר ים Zamru ladonai b khinor, b khinor v kol zimrah. Bahatzotz rot v kol shofar hariu lifnei ha-melekh Adonai. Yiram ha-yam u-m lo o, tevel v yosh vei vah. N harot yimha u khaf, yahad harim y raneinu. Lifnei Adonai ki va lishpot ha-aretz, Yishpot tevel b tzedek v amim b meisharim. Psalm 98 Sing to Adonai to the music of the strings, the strings and voices together; With horns and shofar, trumpet the presence of Adonai, the Sovereign. Let the sea and all that is in it roar, the earth and all who dwell on it thunder; Let rivers clap hands, mountains sing in harmony, Greeting Adonai, who comes to judge the earth Judging the world with justice and the nations with truth.

ל כ ה ד וד י ל ק ר את כּ ל ה. פּ נ י ש ב ת נ ק ב ל ה: ש מ ור ו ז כ ור ב ד ב ור א ח ד, ה ש מ יע נ ו א ל ה מ י ח ד. י י א ח ד וש מ ו א ח ד. ל ש ם ול ת פ א ר ת ו ל ת ה ל ה: ל ק ר את ש ב ת ל כ ו ו נ ל כ ה. כּ י ה יא מ ק ור ה ב ר כ ה. מ ר אש מ ק ד ם נ ס וכ ה. ס וף מ ע ש ה ב מ ח ש ב ה ת ח ל ה: L cha dodi, likrat kalah p nei shabbat n kabelah Shamor v zachor b dibur echad hishmi'anu el ham yuchad Adonai echad ush'mo echad L shem ul tif'eret v'litehilah L cha Likrat Shabbat l'chu v'neilcha, ki hi m'kor hab'rachah, meirosh mikedem n'suchah, sof maaseh b'machashava t'chilah. L cha BELOVED, COME to meet the bride; beloved come to greet Shabbat. Keep and remember : a single command the Only God caused us to hear; the Eternal is One, God s Name is One; glory and praise are God s. Come with me to meet Shabbat, forever a fountain of blessing. Still it flows, as from the start: the last of days, for which the first was made.

ה ת ע ור ר י ה ת ע ור ר י כּ י ב א א ור ך ק ומ י א ור י ע ור י ע ור י ש יר ד ב ר י כּ ב וד י י ע ל י ך נ ג ל ה ל כ ה ד וד י ל ק ר את כּ ל ה פּ נ י ש ב ת נ ק ב ל ה ב וא י ב ש ל ום ע ט ר ת ב ע ל הּ ג ם ב ש מ ח ה וב צ ה ל ה ת ו ך א מ ונ י ע ם ס ג ל ה ב וא י כ ל ה, ב וא י כ ל ה Hitor'ri, hitor ri, ki va orech, kumi uri, uri, uri, shir daberi, k vod Adonai alayich nig lah L cha dodi, likrat kalah p nei shabbat n kabelah Boi v shalom ateret ba'alah, gam b simchah uv tzoholah toch emunei am segulah, boi kalah, boi, kalah; Awake, awake, your light has come! Arise, shine, awake and sing: the Eternal s glory dawns upon you. Enter in peace, O crown of your husband; enter in gladness, enter in joy. Come to the people that keeps its faith. Enter, O bride! Enter, O bride!

Bar chu et Adonai Ham vorach Baruch Adonai ham vorach l olam va ed. ב ר כ ו א ת י י ה מ ב ר ך ב ר ו ך י י ה מ ב ר ך ל ע ול ם ו ע ד Praise Adonai to whom praise is due! Praised be Adonai to whom praise is due, now and forever!

ב ר ו ך א ת ה יי א לק ינ ו מ ל ך ה עול ם א ש ר ב ד ב רו מ ע ר יב ע ר ב ים ב ח כ מ ה פּות ח ש ע ר ים, וב ת ב ונ ה מ ש נ ה ע ת ים ומ ח ל יף א ת ה ז מ נ ים ומ ס ד ר א ת ה כּוכ ב ים ב מ ש מ רות יה ם ב ר ק יע כּ ר צונו BARUCH atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher bidvaro maariv aravim, b chochmah potei-ach sh arim, uvitvunah m shaneh itim umachalif et haz manim, um sadeir et hakochavim b mishm roteihem barakia kirtzono. BLESSED are You, Adonai our God, Ruler of the universe, who speaks the evening into being, skillfully opens the gates, thoughtfully alters the time and changes the seasons, and arranges the stars in their heavenly courses according to plan.

בור א יום ו ל י ל ה גול ל אור מ פּ נ י חש ך ו חש ך מ פּ נ י אור ומ ע ב יר יום ומ ב יא ל י ל ה ומ ב ד יל ב ין יום וב ין ל י ל ה יי צ ב אות ש מו א ל ח י ו ק יּ ם ת מ יד י מ לו ך ע ל ינ ו ל עול ם ו ע ד ב ר ו ך א ת ה יי, ה מ ע ר יב ע ר ב ים Borei yom valailah, goleil or mipnei choshech, v choshech mipnei or. Umaavir yom umeivi lailah, umavdil bein yom uvein lailah, Adonai Tz vaot sh mo. El chai v kayam tamid yimloch aleinu l olam va-ed. Baruch atah, Adonai, hamaariv aravim. You are Creator of day and night, rolling light away from darkness and darkness from light, transforming day into night and distinguishing one from the other. Adonai Tz vaot is Your Name. Ever-living God, may You reign continually over us into eternity. Blessed are You, Adonai, who brings on evening.

IN EACH AGE we receive and transmit Torah. At each moment we are addressed by the World. In each age we are challenged by our ancient teaching. At each moment we stand face to face with Truth. In each age we add our wisdom to that which has gone before. At each moment the knowing heart is filled with wonder. In each age the children of Torah become its builders and seek to set the world firm on a foundation of Truth. Frishman, Elyse. Mishkan T'filah: A Reform Siddur: Complete: Shabbat, Weekdays, and Festivals (Transliterated) (p. 266). CCAR Press. Kindle Edition.

Sh'ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad. Baruch shem k'vod malchuto l'olam va-ed. Hear, O Israel, Adonai is our God, Adonai is One! Blessed is God s glorious majesty forever and ever.

ו א ה ב ת א ת י י א לה י ך ב כ ל ל ב ב ך וב כ ל נ פ ש ך וב כ ל מ אד ך ו ה י ו ה ד ב ר ים ה א ל ה א ש ר א נכ י מ צ ו ך ה יּום ע ל ל ב ב ך ו ש נ נ ת ם ל ב נ י ך ו ד ב ר ת ב ם ב ש ב ת ך ב ב ית ך וב ל כ ת ך ב ד ר ך וב ש כ ב ך וב ק ומ ך V'ahavta et Adonai Elohecha, b'chol l'vav'cha, uv'chol nafsh'cha, uv'chol m'odecha. V'hayu had'varim ha-eileh asher anochi m'tzav'cha hayom al l'vavecha. V'shinantam l'vanecha, v'dibarta bam b'shivt'cha b'veitecha uv'lecht'cha vaderech uv'shochb'cha uv'kumecha. YOU SHALL LOVE Adonai your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. Take to heart these instructions with which I charge you this day. Impress them upon your children. Recite them when you stay at home and when you are away, when you lie down and when you get up.

וק ש ר ת ם ל אות ע ל י ד ך ו ה י ו ל טט פת ב ין ע ינ י ך וכ ת ב ת ם ע ל מ ז זות ב ית ך וב ש ע ר י ך ל מ ע ן ת ז כּ ר ו ו ע שית ם א ת כּ ל מ צ ות י ו ה י ית ם ק דש ים ל אלה יכ ם: א נ י ה' א לה יכ ם א ש ר הוצ את י א ת כ ם מ א ר ץ מ צ ר י ם ל ה יות ל כ ם ל אלה ים א נ י י י א לה יכ ם Uk'shartam l'ot al yadecha v'hayu l'totafot bein einecha. Uch'tavtam al m'zuzot beitecha uvish'arecha. L'maan tizk ru, vaasitem et kol mitzvotai vih'yitem k'doshim l'eloheichem. Ani Adonai Eloheichem, asher hotzeiti et-chem mei-eretz Mitzrayim lih'yot lachem l'elohim Ani Adonai Eloheichem. א מ ת א לה יכ ם י י Adonai Eloheichem Emet. Bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol on your forehead; inscribe them on the doorposts of your house and on your gates. Thus you shall remember to observe all My commandments and to be holy to your God. I am Adonai, your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Adonai your God.

SING THE SONG of men and women joined in understanding and respect. The song of God s miracles, an earth protected and cherished; a gift for our children & the generations to come. The song of a land once ravished by war, now quiet and content; her soldiers home, to leave no more. The song of a world redeemed: the song of peace. Frishman, Elyse. Mishkan T'filah: A Reform Siddur: Complete: Shabbat, Weekdays, and Festivals (Transliterated) (p. 321). CCAR Press.

מ י כ מכ ה ב א ל ים י י מ י כּ מכ ה נ א ד ר ב קד ש נור א ת ה לות עשה פ ל א מ ל כ ות ך ר א ו ב נ י ך בוק ע י ם ל פ נ י מש ה ז ה א ל י ע נ ו. ו א מ ר ו ה' י מ ל ך ל על ם ו ע ד ו נ א מ ר כּ י פ ד ה ה' א ת י ע קב וג א לו מ יּ ד ח ז ק מ מ נ ו ב ר ו ך א ת ה ה'. ג א ל י שר א ל Mi chamochah ba-eilim, Adonai! Mi kamochah nedar bakodesh, nora t'hilot, oseih fele! Malchut'cha ra-u vanecha, bokei-a yam lifnei Moshe U Miryam. Zeh Eli, anu v'amru, Adonai yimloch l'olam va-ed! V ne-emar ki fadah Adonai et Ya akov U g alo miyad chazak mimenu Baruch Atah Adonai ga al Yisrael WHO IS LIKE YOU, O God, among the gods that are worshipped? Who is like You, majestic in holiness, awesome in splendor, working wonders? Your children witnessed Your sovereignty, the sea splitting before Moses and Miriam. This is our God! they cried. Adonai will reign forever and ever! Thus it is said, Adonai redeemed Jacob, from a hand stronger than his own. Praised are You, Adonai, for redeeming Israel.

GIVE US A PLACE TO REST, Oh God. Bring us shelter in the long, soft evening shadows of Your truth. You are true protection and safety, In your Presence we find love and acceptance. Watch over us as we go forth. Prepare for us as we return. Spread over us Your shelter of peace, over all we love over our Jerusalem and Yours. Frishman, Elyse. Mishkan T'filah: A Reform Siddur: Complete: Shabbat, Weekdays, and Festivals (Transliterated) (p. 161). CCAR Press. Kindle Edition.

ו ש מ ר ו ב נ י י ש ר א ל א ת ה ש ב ת ל ע ש ות א ת ה ש ב ת ל ד ר ת ם ב ר ית ע ול ם ב ינ י וב ין ב נ י י ש ר א ל א ות ה יא ל ע ל ם כּ י ש ש ת י מ ים ע ש ה יי א ת ה ש מ י ם ו א ת ה א ר ץ V sham ru b nai Yisrael et ha'shabbat, laasot et ha'shabbat l dorotam b rit olam: Beini u'vein beni yisrael, ot-hee l olam, ki sheshet yamim asa Adonai et ha shamaim v'et ha'aretz, וב י ום ה ש ב יע י ש ב ת ו יּ נ פ ש u'vayom ha'shvi'i shabbat va'yinafash THE PEOPLE OF ISRAEL shall keep Shabbat, observing Shabbat throughout the ages as a covenant for all time. It is a sign for all time between Me and the people of Israel. For in six days Adonai made heaven and earth, and on the seventh day God ceased from work and was refreshed.

ת ך תה ל י ג יד ופ י תפ תח ש פ ת י א ד נ י Adonai s fatai tiftach, Ufi yagid tehilatecha. Adonai, Open up my lips That my mouth may declare Your praise.

ב ר ו ך א ת ה י י א לה ינ ו ו אלה י א בות ינ ו ו א מ ות ינ ו א לה י א ב ר ה ם. א לה י י צ ח ק ו אלה י י ע קב א לה י ש ר ה, א לה י ר ב ק ה, א לה י ר ח ל ו א לה י ל א ה Baruch atah Adonai Eloheinu v'elohei avoteinu v'imoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzchak v'elohei Yaakov, Elohei Sarah, Elohei Rivkah Elohei Rachel v'elohei Leah. Blessed are You, Adonai our God God of our forefathers and foremothers God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, God of Sarah, God of Rebecca, God of Rachel, and God of Leah

ה א ל ה ג דול ה ג בור ו ה נור א א ל ע ל יון גומ ל ח ס ד ים טוב ים ו קונ ה ה כּל. ו זוכ ר ח ס ד י א בות ומ ב יא גוא לה ל ב נ י ב נ יה ם ל מ ע ן ש מו ב א ה ב ה מ ל ך עוז ר ומוש יע ומ ג ן ב ר ו ך א ת ה י י מ ג ן א ב ר ה ם ו ע ז ר ת ש ר ה Ha-El hagadol hagibor v'hanora, El elyon, gomeil chasadim tovim, v'koneih hakol, v'zocheir chasdei avot v'imahot, umeivi g'ulah livnei v'neihem l'maan sh'mo b'ahavah. Melech ozeir u'moshia u'magen. Baruch atah Adonai, magein Avraham v'ezrat Sarah. The great, mighty and revered God, the most high God, who bestows loving kin dness & possesses t all things; who remembers the pious deeds of the patriarch s & matriarch s, and in love will bring a redemption to their children' s children for Your name's sake. Oh Sovereign, Helper, Savior and Shield. Blessed art You, O God, the Shield of Abraham and Helper of Sarah

א ת ה ג בור ל עול ם א דנ י מ ח יּ ה הכל )מ ת ים א ת ה ר ב ל הוש יע מ כ ל כּ ל ח יּ ים ב ח ס ד מ ח יּ ה הכל )מ ת ים ב ר ח מ ים ר ב ים סומ ך נופ ל ים. ו רופ א חול ים ומ ת יר א ס ור ים Atah gibor l'olam Adonai, m'chayeih hakol (meitim) atah, rav l'hoshia. M'chalkeil chayim b'chesed m'chayeih hakol (meitim) b'rachamim rabim, someich noflim, v'rofei cholim, umatir asurim, You, O God, are mighty forever, you bring life to all (the dead) you are mighty to save, In the winter: You cause the wind to blow and the rain to fall. In the summer: You cause the dew to fall. You sustain the living with lovingkindness, you bring life to the dead with great mercy, you support the falling, you heal the sick, and free those in bondage, 157

ומ ק יּ ם א מ ונ תו ל יש נ י ע פ ר מ י כ מו ך ב ע ל ג ב ורות ומ י דומ ה ל ך מ ל ך מ מ ית ומ ח יּ ה ומ צ מ יח י ש וע ה ו נ א מ ן א ת ה ל ה ח יות הכל )מ ת ים( ב ר ו ך א ת ה י י, מ ח יּ ה הכל )מ ת ים( um'kayeim emunato lisheinei afar. Mi chamochah baal g'vurot umi domeh lach, melech meimit um'chayeh umatzmiach y'shuah. V'ne-eman atah l'hachayot hakol (meitim) Baruch Atah Adonai m chayeih hakol (hameitim) And keep your faith to them that sleep in the dust. Who is like you, Lord of mighty acts, and who resembles thee, O Sovereign, who brings death and life, and causes salvation to spring forth? Yes, you faithfull y bring life to the dead. Blessed art thou, O God, who brings life to all (the dead.) 157

א ת ה ק דוש ו ש מ ך ק דוש וק דוש ים ב כ ל יום י ה ל ל ו ך ס ל ה ב ר ו ך א ת ה י י ה א ל ה ק דוש Atah kadosh v'shimcha kadosh uk'doshim b'chol yom y'hal'lucha, selah. Baruch atah, Adonai, Ha-El hakadosh. You are holy and your name is holy And holy beings praise your name, selah! Blessed are You Adonai The Holy God. 158

Mi Shebeirach Mi shebeirach Avoteinu M kor Habracha l Imoteinu May the Source of Strength Who Blessed the ones before us Help us find the courage To make our lives a blessing. And let us say: Amen. Mi shebeirach Imoteinu M kor Habracha l Avoteinu Bless those in need of healing With r fuah sh leimah The renewal of body The renewal of spirit And let us say: Amen. (Music & Lyrics by Debbie Freidman & Drora Stetl) 373

שלום ר ב ע ל י שר א ל ע מ ך ת שים ל עול ם כּ י א ת ה ה וא מ ל ך א דון ל כ ל ה שלום ו טוב י ה י ה ב ע ינ י ך ל ב ר ך א ת כּ ל ע מ ך י שר א ל ב כ ל ע ת וב כ ל שע ה ב שלומ ך Shalom Rav Shalom Rav al Yisrael Amcha Tasim l olam Ki Atah Hu melech adon L chol hashalom V tov b einecha l varech et amcha Yisrael B chol eit u v-chol sha ah bishlomecha Grant abundant peace over Israel, Your people, forever. For You are the sovereign source of all peace. So may it be good in Your eyes to bless Your people Israel in every season and in every hour with Your peace. Blessed are You, Adonai, Who blesses Your people Israel with peace.

Oseh Shalom ע וש ה ש ל ום ב מ ר ומ יו ה וא י ע ש ה ש ל ום ע ל ינ ו ו ע ל כּ ל י ש ר א ל ו א מ ר ו: א מ ן Oseh Shalom bimromav Hu Ya-aseh shalom Aleinu v al kol yisrael V imru: Amen. May the One who makes peace in the heavens make peace on us and for all of Israel.

Counting the Omer ב ר ו ך א ת ה י י א לה ינ ו מ ל ך ה ע ול ם א ש ר ק ד ש נ ו ב מ צ ו ת יו ו צ ו נ ו ע ל ס פ יר ת ה ע מ ר ה יּ ום ארבעה וארבעים יום שהם שישה שבועת ושני י מ ים ל ע מ ר Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech HaOlam Asher Kid shanu b mitzvotav V tzivanu al s firat ha-omer HaYom arba ah v arba im yom Shehem shisha shavu ot ush nei yamim la omer Blessed are You Adonai, Sovereign of the Universe Who hallows us with mitzvot, commanding us to count the Omer. Today is the 44 th day Making six weeks and two days of the Omer.

Aleinu ע ל ינ ו ל ש ב ח ל א דון ה כּל ל ת ת ג ד ל ה ל יוצ ר ב ר אש ית ש לא ע שנ ו כּ גוי י ה א ר צות ו לא שמ נ ו כּ מ ש פּ חות ה א ד מ ה ש לא שם ח ל ק נ ו כּ ה ם ו גור ל נ ו כּ כ ל ה מונ ם Aleinu l'shabei-ach la adon hakol lateit g'dulah l'yotzeir b'reishit, Shelo asanu k'goyei haaratzot, v'lo samanu k'mishp'chot haadamah. Shelo sam chelkeinu kahem, v'goraleinu k'chol hamonam. LET US NOW PRAISE the Sovereign of the universe, and proclaim the greatness of the Creator who has set us apart from the other families of the earth, giving us a destiny unique among the nations. 282

ו א נ ח נ ו כּור ע ים ומ ש ת ח ו ים ל פ נ י מ ל ך מ ל כ י ה מ ל כ ים ה ק דוש ב ר ו ך ה וא ו נ א מ ר ו ה י ה יהוה ל מ ל ך ע ל כּ ל ה א ר ץ ב יּום ה ה וא י ה י ה יהוה א ח ד וש מו א ח ד Vaanachnu kor'im umishtachavim umodim, lifnei Melech malchei ham'lachim HaKadosh Baruch Hu. V'ne-emar, v'hayah Adonai l'melech al kol haaretz. Bayom hahu yih'yeh Adonai echad ush'mo echad. We bend the knee and bow, acknowledging the supreme Sovereign, the Holy One of Blessing. Thus it has been said, Adonai will be Sovereign over all the earth. On that day, Adonai will be one, and God s Name will be one. 282

ש מ ה ר בא י ת ג דל ו י ת ק דש ב ע ל מ א די ב ר א כ ר ע ות ה ו י מ ל יך מ ל כ ות ה ב ח יּיכ ון וב י ומ יכ ון וב ח יּ י ד כ ל בית י שר א ל ב ע ג ל א וב ז מ ן ק ר יב ו א מ רו א מ ן Mourner s Kaddish Yitgadal v'yitkadash sh'meih raba b'alma di vra chiruteih, v'yamlich malchuteih b'chayeichon uv'yomeichon uv'chayei d'chol beit Yisrael, baagala uviz'man kariv, v'imru: Amen. EXALTED and hallowed be God s great name in the world which God created, according to plan. May God s majesty be revealed in the days of our lifetime and the life of all Israel speedily, imminently, to which we say Amen.

י ה א ש מ הּ ר ב א מ ב ר ך ל ע ל ם ול ע ל מ י ע ל מ יּ א י ת ב ר ך ו י ש ת ב ח ו י ת פּ א ר ו י ת רומ ם ו י ת נ שא ו י ת ה ד ר ו י ת ע ל ה ו י ת ה ל ל ש מ הּ ד ק ד ש א ב ר י ך ה וא Y'hei sh'meih raba m'varach l'alam ul'almei almaya. Yitbarach v'yishtabach v'yitpaar v'yitromam v'yitnasei, v'yit'hadar v'yitaleh v'yit'halal sh'meih d'kudsha b'rich hu, Blessed be God s great name to all eternity. Blessed, praised, honored, exalted, extolled, glorified, adored, and lauded be the name of the Holy Blessed One.

ל ע ל א מ ן כּ ל ב ר כ ת א ו ש יר ת א ת ש ב ח ת א ו נ ח מ ת א ד א מ יר ן ב ע ל מ א ו א מ ר ו א מ ן י ה א ש ל מ א ר ב א מ ן ש מ יּ א ו ח יּ ים ע ל ינ ו ו ע ל כּ ל י שר א ל ו א מ ר ו א מ ן l'eila min kol birchata v'shirata tushb'chata, v'nechemata, daamiran b'alma, v'imru: Amen. Y hei shlama rabah Min sh maya v chayim aleinu v al kol yisrael V imru: Amen. Blessed, praised, honored, exalted, extolled, glorified, adored, and lauded be the name of the Holy Blessed One, beyond all earthly words and songs of blessing, praise, and comfort. To which we say Amen. May there be abundant peace from heaven, and life, for us and all Israel to which we say Amen.

ע וש ה ש ל ום ב מ ר ומ יו ה וא י ע ש ה ש ל ום ע ל ינ ו ו ע ל כּ ל י ש ר א ל ו א מ ר ו: א מ ן Oseh shalom bimromav, Hu yaaseh shalom aleinu, v al kol Yisrael. V imru: Amen. May the One who creates harmony on high, bring peace to us and to all Israel. To which we say Amen.

Friday Night Kiddush Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, borei p ri ha gafen. 5

ב ר ו ך א ת ה י י א לה ינ ו מ ל ך ה ע ול ם א ש ר ק ד ש נ ו ב מ צ ות יו ו ר צ ה ב נ ו, ו ש ב ת ק ד ש ו ב א ה ב ה וב ר צ ון ה נ ח יל נ ו ז כּ ר ון ל מ ע ש ה ב ר אש ית כּ י ה וא י ום ת ח ל ה ל מ ק ר א י ק ד ש ז כ ר ל יצ יא ת מ צ ר י ם כּ י ב נ ו ב ח ר ת ו א ות נ ו ק ד ש ת מ כּ ל ה ע מ ים ו ש ב ת ק ד ש ך ב א ה ב ה וב ר צ ון ה נ ח ל ת נ ו ב ר ו ך א ת ה י י מ ק ד ש ה ש ב ת Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'ratzah vanu v'shabbat kodsho b'ahavah uv'ratzon hinchilanu, zikaron l'maaseih v'reishit. Ki hu yom t'chilah l'mikra-ei kodesh, zeicher litziat Mitzrayim. Ki vanu vacharta v'otanu kidashta mikol haamim. V'Shabbat kodsh'cha b'ahavah uv'ratzon hinchaltanu. Baruch atah, Adonai, m'kadeish HaShabbat.

ב ר ו ך א ת ה י י א לה ינ ו מ ל ך ה ע ול ם ה מ וצ יא ל ח ם מ ן ה א ר ץ HaMotzi Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam, hamotzi lechem min ha aretz. Blessed are You Adonai our God Creator of the Universe who brings forth bread from the earth.