בס"ד Siblinghood in the Torah and the Midrash Pardes Beit Midrash B Darom Shavuot Yom Iyyun 5780 Rabba Yaffa Epstein Aharon, Moshe

מסמכים קשורים
eriktology The Writings Book of Psalms [1]

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

Homework-L9-Skills-1.pub

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

ב. ח. ה. ט. מ. ל. Daughter of Yiftach (Jephthah) בס"ד שופטים יא- בי א ו י פ ת ח ה ג ל ע ד י, ה י ה ג ב ור ח י ל, ו ה וא, ב ן-א ש ה ז ונ ה; ו י ול ד ג

Slide 1

Joe Wolfson The First King s Last Night: Saul and The Witch of Ein-Dor ב"ה דברים פרק יח Ch.18:10-14 Devarim לא י מ צ א ב ך מ ע ב יר ב נ ו וב ת ו ב א ש

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

Bava Ben Buta - The Eyes of The Nation MATAN Tisha B av 5774 Rabbi Ari Kahn

Homework Dry 3

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

שקופית 1

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

ד. ח. ב. ה. ט. Rahab בס"ד יהושע פרק ב " א ו י ש ל ח י ה וש ע-ב ן-נ ון מ ן-ה ש ט ים ש נ י ם-א נ ש ים מ ר ג ל ים, ח ר ש ל אמ ר, ל כ ו ר א ו א ת-ה אר ץ,

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

Why to contact <NORAIL.EMEKREFAIM.GMAIL.COM>

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

עסקאו

שקופית 1

Microsoft Word - P4 3C - Beha'alos'cha - Moshe Rabbeinu's Prophecy.doc

מצגת של PowerPoint

Overview of new Office 365 plans for SMBs

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

אל עמי אל אל עמי - אל עצמי )ע"ר( צ זהות ציונות מורשת אחדות לומדים עם ילדינו בבתי מדרש קהילתיים להורים וילדים כ ב ו ד א ב ו א ם פרשת יתרו, תשע"ו מ צ ו

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

א) גירסת מהר"מ, ב) [לקמן ה.], ג) מהר"ם מ"ז, ד) סנהדרין פט. ע"ש, ה) [ליתא בילקוט], ו) [עי' תוי"ט], ז) [דברים יט], ח) רש"א דהא אם, ט) רש"ל מ"ז, י) [כרית

Nitzevet (Daughter of Adiel, Wife of Yishai, Mother of David) בבא בתרא צא, ע"א "אמיה דדוד נצבת בת עדיאל" רש"י בבא בתרא צא, ע"א " לפי שכל אמהות כתובות

BIG DATA תיאור הקורס המונח Big Data הולך וצובר תאוצה בשנים האחרונות, הוא הופך למגמה רווחת בתעשייה. המשמעות הפרקטית של המונח Big Data הינה טכנולוגיות נ

Zionism and Aliyah - Source Sheet בראשית פרק יב א( ו י אמ ר ה ' א ל א ב ר ם ל ך ל ך מ א ר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית א ב יך א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך :

שבוע 4 סינטקס של HACK ASSEMBLY ניתן להשתמש בשלושה אוגרים בלבד:,A,D,M כולם בעלי 16 ביטים. M אינו אוגר ישיר- הוא מסמן את האוגר של ה RAM שאנחנו מצביעים ע

Westminster Leningrad Codex [4.20]

Parashat VaYishlach 5728 Yaakov s Preparations בראשית פרק לב )א( ו י ש כ ם ל ב ן ב ב ק ר ו י נ

Thoughts from the Child Section

בס"ד Shani Taragin MATAN ELUL PROGRAM 5777 Rabbi Akiva Teaches Teshuva Rabbi Akiva: On Revelation I 1) ספר שמות פרק כ פס' א ו י ד ב ר א ל ה םי א ת כ ל

התגוננות בפני כוחות האופל

PowerPoint Presentation

Forms of Jewish Identity: Biology, Covenant and Memory Christine Hayes I. Memory II. III. IV. 1. Exodus 12: 14, 17-19, Deuteronomy 26: 1-11

<4D F736F F D20E4E7ECE8FA20E4E3E9E9EF202D20E9F6E7F720F2E8F8202D20E2F8F1FA20F4ECE5F0E92C20FAE9F D31362C20322E382E31362E646F6

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

ex1-bash

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

בגרות לבתי ספר על יסודיים ערביים סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"א, 2011 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: ע ב ר י ת לבתי ספר ערביים ספרות

טיפול זוגי בגישת AEDP טיפול חווייתי דינמי מואץ Accelarated Experiential Dynamic Psychotherapy

pdf

תרגול מס' 1

cover and 39 (WP)

_20

סדנת תכנות ב C/C++

Microsoft Word - Rabbinic Reactions to Greek and Christian Cultures formatted.doc

פתרון מוצע לבחינת מה"ט ב_שפת c מועד ב אביב תשע"ט, אפריל 2019 מחברת: גב' זהבה לביא, מכללת אורט רחובות שאלה מספר 1 מוגדרת מחרוזת המורכבת מהספרות 0 עד 9.

הבנת הנקרא Reading Comprehension

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

Tehillim 143.indd

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

ב"ה גבולות היחידה: במדבר פרק כ' פסוקים ז'-י"ג נושא היחידה: חטא מי מריבה מספר שיעורים: 1 כתבה: נורית שלזינגר כללי: בפסוקים הקודמים ראינו, שלאחר מות מרי

1 תרגום יונתן לנביאים אחרונים * אתר דעת * תרגום יונתן לנביאים אחרונים ישעיה... 2 פרק א... 2 פרק ב... 3 פרק ג... 4 פרק ד... 6 פרק ה... 6

מפתח ענינים אות חיים והסגולה הבדוקה... פרקי תהלים מהגאון הצדיק הרב חיים קנייבסקי שליט א... פסוקים המיוחדים ללידה קלה... תפילה מיוחדת לשעת הלידה... נשמ

הבנת סדר הדברים א פרק כ' ו י ב א ו ב נ י י ש ר א ל כ ל ה ע ד ה מ ד ב ר צ ן... מי מריבה ומות אהרן הפסוק הראשון של הפרק מכיל כפילות: בני ישראל, וכל העדה

TEL- AVIV UNIVERSITY SACKLER FACULTY OF MEDICINE THE STANLEY STEYER SCHOOL OF HEALTH PROFESSIONS DEPARTMENT OF NURSING אוניברסיטת תל-אביב הפקולטה לרפו

לקוחות וחברים יקרים,

SHEMOS

תאריך: 23 בדצמבר 2008

ברכת האילנות מצווה מעשית לחידוש הקשר בין עם ישראל לטבע 1

Eliashiv Fraenkel Phd..pdf

יקרא

תרגול 1

Microsoft Word Alexis Levy.doc

HOPING FOR PEACE RACHEL KORAZIM I It May Yet Be It is possible Haim Hefer Autumn blows through falling leaves already The dust on th

Genetic testing in Halacha Show# 154 January 20 th 2018 Rabbi Hershel Shachter שולחן ערוך אבן העזר הלכות פריה ורביה סימן ב סעיף ז לא ישא אדם אשה לא ממ

תמליל:

Aharon, Moshe, and Miriam Siblinghood in the Torah, and in the Midrash I. Miriam and Moshe: 1) Exodus 2:1-4 שמות ב :א -ד (1) A certain man of the house of Levi went and married a Levite ו י ל ך א י ש מ ב ית ל ו י ו י ק ח א ת ב ת ל ו י ב) ו ת ה ר ה א ש ה ו ת ל ד ב ן ו ת ר א א תו כ י ט וב ה וא woman. (2) The woman conceived and bore a son; and when she saw how beautiful he was, she hid him for three months. (3) When ו ת צ פ נ ה ו ש ל ש ה י ר ח ים ג) ו ל א י כ ל ה עוד ה צ פ ינו ו ת ק ח לו ת ב ת ג מ א she could hide him no longer, she got a wicker basket for him and ו ת ח מ ר ה ב ח מ ר וב ז פ ת ו ת ש ם ב ה א ת ה י ל ד ו ת ש ם caulked it with bitumen and pitch. She put the child into it and placed it among the reeds by the bank of the Nile. (4) And his sister ב ס וף ע ל ש פ ת ה י א ר ד) ו ת ת צ ב א ח ת ו מ ר ח ק ל ד ע ה מ ה י ע ש ה ל ו him. stationed herself at a distance, to learn what would befall What does this text teach you about Miriam? Why do you think she stands at a distance? 2) Exodus Rabbah 1:22 "And his sister stood back" - Why did Miriam stand back? Rabbi Amram said in the name of Rav: "Because Miriam had prophesied: 'In the future, my mother will give birth to a son who will save Israel'. When Moshe was born, the whole house was filled with light; her father rose and kissed her on the head. He said to her: 'My daughter! Your prophecy has come to pass' - as it is written [Exodus 15:20]: 'And Miriam the prophetess, sister of Aharon, took up the timbrel.' [Why was she called] 'Sister of Aharon,' and not 'sister of Moshe'?! Because when she issued her prophecy, she was [only] the sister of Aharon - Moshe had not been born yet. When she cast him into the Nile, her mother rose and struck her on the head. She said: 'My daughter! What has become of your prophecy?!' This is why it is written 'his sister stood back etc.': in order to know would become of her prophecy. And our rabbis taught: This entire verse speaks [not of Miriam, but] of the Holy Spirit. 'And she stood...' refers to 'The LORD came and stood...' [I Samuel 3:10]; '[His] sister' refers to 'Say to Wisdom: "You are my sister"' [Proberbs 7:4]. 'Back' refers to 'The Lord appeared to me from far back' [Jeremiah 31:3]. 'In order to know what would happen to him' refers to 'For the LORD is a God of knowledge.' [I Samuel 2:3]". שמות רבה א:כב ו ת ת צ ב א ח תו מ ר ח ק, ל מ ה ע מ ד ה מ ר י ם מ ר חוק, א מ ר ר ב י ע מ ר ם ב ש ם ר ב ל פ י ש ה י ת ה מ ר י ם מ ת נ ב את ו אומ ר ת ע ת יד ה א מ י ש ת ל ד ב ן ש יו ש יע א ת י ש ר א ל, כ יו ן ש נ ול ד משה נ ת מ ל א כ ל ה ב י ת א ור ה, ע מ ד א ב יה ונ ש ק ה ע ל ר אש ה, א מ ר ל ה ב ת י נ ת ק י מ ה נ ב וא ת ך, ה י ינ ו ד כ ת יב )שמות טו, כ(: ו ת ק ח מ ר י ם ה נ ב יא ה א חות א ה ר ן א ת ה ת ף, א חות א ה ר ן ו ל א א חות מ ש ה, אל א שא מ ר ה נ ב וא ה ז ו כ שה יא א ח ות א ה ר ן ו ע ד י ן ל א נ ול ד משה, ו כ יו ן ש ה ט יל וה ו ל י אור, ע מ ד ה א מ ה ו ט פ ח ה ל ה ע ל ר א ש ה, א מ ר ה ל ה ב ת י ו ה יכ ן נ ב וא ת ך, ו ה י נ ו ד כ ת יב: ו ת ת צ ב א ח תו מ ר ח ק וגו'. ל ד ע ת מ ה י ה א ב סוף נ ב יא ות ה. ו ר ב נ ן א מ ר ין כ ל ה פ ס וק ה זה ע ל ש ם ר וח ה ק דש נא מ ר, ו תת צ ב, ע ל ש ם )שמואל א ג, י(: ו י ב א ה' ו י ת י צ ב. א חותו, ע ל ש ם )משלי ז, ד(: א מ ר ל ח כ מ ה א ח ת י א ת. מ ר ח ק, ע ל ש ם )ירמיה לא, ב(: מ ר חוק ה' נ ר א ה ל י. ל ד ע ת מ ה י ע ש ה לו, ע ל ש ם )שמואל א ב, ג(: כ י א ל ד עות ה' ]וכל הענין[. What do we learn here about Miriam s status as a Prophet? What do we learn about her relationship with Moshe? What do we learn here about the relationship between Miriam and God?

II. Aharon and Moshe: 3) Exodus 4:10 17 10 But Moshe said to the Lord, "Please, O Lord, I have never been a man of words, either in times past or now that You have spoken to שמות פרק ד י ו י אמ ר מ ש ה א ל-י הו ה, ב י א ד נ י, ל א א י ש ד ב ר ים א נ כ י ג ם מ ת מול ג ם מ ש ל ש ם, ג ם מ א ז ד ב ר ך א ל- Your servant; I am slow of speech and slow of tongue." 11 And the.יא ו י אמ ר ע ב ד ך: כ י כ ב ד-פ ה וכ ב ד ל שון, א נ כ י Lord said to him, "Who gives man speech? Who makes him dumb י הו ה א ל יו, מ י ש ם פ ה ל א ד ם, או מ י-י ש ום א ל ם, או or deaf, seeing or blind? Is it not I, the Lord? 12 Now go, and I will.יב ו ע ת ה, ח ר ש או פ ק ח או ע ו ר--ה ל א א נ כ י, י הו ה be with you as you speak and will instruct you what to say." 13 But ל ך; ו א נ כ י א ה י ה ע ם-פ י ך, ו הור ית י ך א ש ר he said, "Please, O Lord, make someone else Your agent." The Lord.יג ו י אמ ר, ב י א ד נ י; ש ל ח-נ א, ב י ד- ת ד ב ר became angry with Moshe, and He said, "There is your brother.יד ו י ח ר-א ף י הו ה ב מ ש ה, ו י אמ ר ה ל א א ה ר ן ת ש ל ח Aharon the Levite. He, I know, speaks readily. Even now he is א ח י ך ה ל ו י--י ד ע ת י, כ י-ד ב ר י ד ב ר ה וא; ו ג ם ה נ ה- setting out to meet you, and he will be happy to see you. 15 You shall.טו ו ד ב ר ת ה וא י צ א ל ק ר את ך, ו ר א ך ו ש מ ח ב ל בו speak to him and put the words in his mouth I will be with you and with him as you speak, and tell both of you what to do 16 and א ל יו, ו ש מ ת א ת-ה ד ב ר ים ב פ יו; ו א נ כ י, א ה י ה ע ם- פ י ך ו ע ם-פ יה ו, ו הור ית י א ת כ ם, א ת א ש ר he shall speak for you to the people. Thus he shall serve as your.טז ו דבר-ה וא ל ך, אל-ה ע ם; ו ה י ה ה וא ת ע ש ון spokesman, with you playing the role of God to him, 17 And take.יזו א ת- י ה יה-ל ך ל פה, ו א ת ה ת ה יה-ל ו ל א לה ים with you this rod, with which you shall perform the signs." ה מ ט ה ה ז ה, ת ק ח ב י ד ך, א ש ר ת ע ש ה-בו, א ת-ה א ת ת. What do we learn here about the relationship between Moshe and Aharon? What is surprising about this relationship? 4) Exodus 7:1 שמות ז :א ו י אמ ר ה' א ל מ ש ה ר א ה נ ת ת י ך א לק ים ל פ ר ע ה The LORD replied to Moshe, See, I place you in the role of God to Pharaoh, with your brother Aharon as your prophet. ו א ה ר ן א ח י ך י ה י ה נ ב יא ך What new information does this verse add to what we saw above? 5) Nachmonides on Exodus 4:15:1 With your mouth to teach you what you are to say to Pharaoh. For up to this point, God has said that Aharon would only speak to the people, as it says: "And he will speak to the people," but to Pharaoh Moshe would speak, which could be out of honor for the king. And finally, Moshe responds: "yes I am of uncircumcised lips! How would Pharaoh listen to me?" (Exodus 6:30), and God allowed that Moshe would not speak to Pharaoh, and so he raises up Moshe, and therefore God said, "See, I am placing you as god before Pharaoh, and Aharon your brother will be your prophet." (Exodus 7:1): And the reason is that "and with his mouth" so that the words of his mouth are graceful to those who hear. רמב"ן על שמות ד :ט ו:א )א( )טו~טז( עם פיך להורותך אשר תדבר אל פרעה. כי עתה לא אמר שידבר אהרן בעבורו רק אל העם, כמו שנאמר ודבר הוא לך אל העם, אבל לפרעה משה ידבר ויתכן שיהיה זה לכבוד המלכות. ובסוף חזר משה ואמר הן אני ערל שפתים ואיך ישמע אלי פרעה )להלן ו ל(, ונתן לו רשות שלא ידבר גם לפרעה, והיא מעלה למשה, ולכך אמר שם ראה נתתיך אלהים לפרעה ואהרן אחיך יהיה נביאך )להלן ז א(: וטעם ועם פיהו להיות דברי פיהו לשומעים חן How does Ramban (Nachmonides) understand the relationship between Moshe and Aharon? How does it shift and why?

6) Avot DeRebbe Natan 37:12 The wise person does not speak before one who is greater than him in wisdom. From whom do we learn this? From Moshe, as it says (Exodus 4:30), Aharon repeated all the words that the Eternal had spoken to Moshe, and he performed the signs in the sight of the people. And who was the appropriate person to say all these things, Moshe or Aharon? One would assume Moshe, for Moshe had heard them from the mouth of the Almighty, whereas Aharon had heard them just from Moshe! However, Moshe said to himself: Can I speak in place of my older brother while he is standing right there? Therefore, he told Aharon to speak, as it says (Exodus 4:30), Aharon repeated all the words that the Eternal had spoken to Moshe. אבות דרבי נתן לז:יב חכם אינו מדבר לפני מי שגדול ממנו בחכמה ובמנין זה משה שנא )שמות ד :ל ( וידבר אהרן את כל הדברים אשר דבר ה אל משה ויעש האותות לעיני העם וכי מי ראוי לדבר משה או אהרן הוי אומר משה שמשה שמע מפי הגבורה ואהרן שמע מפי משה אלא כך אמר משה אפשר שאדבר במקום שאחי גדול ממני עומד שם לפיכך אמר לו לאהרן דבר שנא )שמות ד :ל ( וידבר אהרן את כל הדברים אשר דבר ה אל משה. What new information do we learn about Moshe and Aharon s relationship? Do you think it is what the Torah text describes? Why do you think the Midrash wants to teach us about this sibling dynamic? III. Moshe and Aharon: 7) Leviticus 9:7-8 Then Moshe said to Aharon: Come close to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering, making expiation for yourself and for the people; and sacrifice the people s offering and make expiation for them, as the LORD has commanded. Aharon came forward to the altar and slaughtered his calf of sin offering. ויקרא ט:ז-ח ו י אמ ר מ ש ה א ל א ה ר ן ק ר ב א ל ה מ ז ב ח ו ע ש ה א ת ח ט את ך ו א ת ע ל ת ך ו כ פ ר ב ע ד ך וב ע ד ה ע ם ו ע ש ה א ת ק ר ב ן ה ע ם ו כ פ ר ב ע ד ם כ א ש ר צ ו ה י הו ה ו י ק ר ב א ה ר ן א ל ה מ ז ב ח ו י ש ח ט א ת ע ג ל ה ח ט את א ש ר ל ו 8) Sifra Mechilta D Miluim 2:8 Come close to the altar" - An analogy: A king of flesh and blood married a woman and she was ashamed in his presence; whereupon her sister came in to her and said: Why did you enter into this? Is it not only for the sake of ministering to the king? Embolden yourself and serve the king! Similarly, Moshe says to Aharon: My brother, why were you chosen as high-priest? It was solely for the sake of ministering before the Holy Blessed One? Embolden yourself and perform your service! Others say: Aharon perceived the horned altar as an ox and was frightened by it, and Moshe said to him: My brother, don't be afraid "Draw near." Embolden yourself and draw near to Him. ספרא מכילתא דמילואים ב:ח "קרב אל המזבח" משל למה הדבר דומה? למלך בשר ודם שנשא אשה, והיתה מתביישת מלפניו. ונכנסה אחותה אצלה. אמרה לה "על מה נכנסת לדבר זה אלא שתשמשי את המלך! הגיסי דעתך ובואי ושמשי את המלך!". כך אמר משה לאהרן "אהרן אחי על מה נתבחרת להיות כהן גדול אלא שתשרת לפני הקב"ה! הגס דעתך ובא ועבד עבודתך!". ויש אומרים היה אהרן רואה את המזבח כתבנית שור והיה מתירא ממנו. אמר לו משה "אחי, ממנו אתה מתירא?! הגם דעתך וקרב אליו!", לכך נאמר "קרב אל המזבח". What do we learn here about the relationship between Moshe and Aharon here? How does it connect to what we have seen thus far?

IV. Moshe, Miriam, and Aharon: במדבר י ב ו ת ד ב ר מ ר י ם ו א ה ר ן ב מ ש ה ע ל א ד ות ה א ש ה ה כ ש ית א ש ר ל ק ח כ י א ש ה כ ש ית ל ק ח ו י אמ ר ו ה ר ק א ך ב מ ש ה ד ב ר י הו ה ה ל א ג ם ב נ ו ד ב ר ו י ש מ ע י הו ה ו ה א י ש מ ש ה ענו ]ע נ יו[ מ א ד מ כ ל ה א ד ם א ש ר ע ל פ נ י ה א ד מ ה )ס( ו י אמ ר י הו ה פ ת א ם א ל מ ש ה ו א ל א ה ר ן ו א ל מ ר י ם צ א ו ש ל ש ת כ ם א ל א ה ל מוע ד ו י צ א ו ש ל ש ת ם ו י ר ד י הו ה ב ע מ וד ע נ ן ו י ע מ ד פ ת ח ה א ה ל ו י ק ר א א ה ר ן ומ ר י ם ו י צ א ו ש נ יה ם 9) Numbers 12 Miriam and Aharon spoke against Moshe because of the Cushite woman he had married: He married a Cushite woman! They said, Has the LORD spoken only through Moshe? Has He not spoken through us as well? The LORD heard it. Now Moshe was a very humble man, more so than any other man on earth. Suddenly the LORD called to Moshe, Aharon, and Miriam, Come out, you three, to the Tent of Meeting. So the three of them went out. The LORD came down in a pillar of cloud, stopped at the entrance of the Tent, and called out, Aharon and Miriam! The two of them came forward; and He said, Hear these My words: When a prophet of the LORD arises among you, I make Myself known to him in a vision, I speak with him in a dream. Not so with My servant Moshe; he is trusted throughout My household. With him I speak mouth to mouth, plainly and not in riddles, and he beholds the likeness of the LORD. How then did you not shrink from speaking against My servant Moshe! Still incensed with them, the LORD departed. As the cloud withdrew from the Tent, there was Miriam stricken with snow-white scales! When Aharon turned toward Miriam, he saw that she was stricken with scales. And Aharon said to Moshe, O my lord, account not to us the sin which we committed in our folly. Let her not be as one dead, who emerges from his mother s womb with half his flesh eaten away. So Moshe cried out to the LORD, saying, O God, pray heal her! ו י אמ ר ש מ ע ו נ א ד ב ר י א ם י ה י ה נ ב יא כ ם י הו ה ב מ ר א ה א ל יו א ת ו ד ע ב ח ל ום א ד ב ר ב ו ל א כ ן ע ב ד י מ ש ה ב כ ל ב ית י נ א מ ן ה וא פ ה א ל פ ה א ד ב ר ב ו ומ ר א ה ו ל א ב ח יד ת ות מנ ת י הו ה י ב יט ומ ד וע ל א י ר את ם ל ד ב ר ב ע ב ד י ב מ ש ה ו י ח ר א ף י הו ה ב ם ו י ל ך ו ה ע נ ן ס ר מ ע ל ה א ה ל ו ה נ ה מ ר י ם מ צ ר ע ת כ ש ל ג ו י פ ן א ה ר ן א ל מ ר י ם ו ה נ ה מ צ ר ע ת ו י אמר א ה ר ן אל מ ש ה ב י א ד נ י א ל נ א ת ש ת ע ל ינ ו ח ט את א ש ר נ וא ל נ ו ו א ש ר ח ט אנ ו א ל נ א ת ה י כ מ ת א ש ר ב צ את ו מ ר חם א מ ו ו י א כ ל ח צ י ב ש ר ו ו י צ ע ק מ ש ה אל י הו ה ל אמ ר א ל נ א ר פ א נ א ל ה What is Aharon s reaction to Miriam s sickness? What is Moshe s? How are they different and what does this teach you about their sibling dynamic? 10) Sifrei Numbers And Miriam and Aharon began to talk against Moshe as she initiated the conversation, the text mentions her first. How did Miriam know that Moshe had separated from his wife [Tzipporah]? R. Natan answered: Miriam was with Tzipporah when it was told to Moshe, Eldad and Meidad are prophesying in the camp (11:27). When Tzipporah heard this, she exclaimed, Woe to their wives if they have anything to do with prophecy, for they will separate from their wives just as my husband separated from me! From this cry, Miriam learned about it, and she told it to Aharon. Now, if Miriam, who did not intend to disparage him, was nonetheless punished severely, how much more so one who deliberately speaks in a disparaging manner about their fellow! ספרי במדבר ותדבר מרים ואהרן.ה יא פ ת ח ה ב ד ב ור ת ח ל ה, ל פ יכ ך ה ק ד ימ ה ה כ ת וב, ומ נ י ן ה י ת ה יוד ע ת מ ר י ם ש פ ר ש מ ש ה מ ן ה א ש ה? ר ב י נ ת ן אומ ר מ ר י ם ה י ת ה ב צ ד צ פור ה ב ש ע ה ש נ א מ ר ל מ ש ה א ל ד ד ומ יד ד מ ת נ ב א ים ב מ ח נ ה, כ יו ן ש ש מ ע ה צ פור ה, א מ ר ה אוי ל נ שות יה ן ש ל א ל ו א ם ה ם נ ז ק ק ים ל נ ב וא ה, ש י ה י ו פור ש ין מ נ שות יה ן כ ד ר ך ש פ ר ש ב ע ל י מ מ נ י, ומ ש ם י ד ע ה מ ר י ם ו ה ג יד ה ל א ה ר ן; ו מה מ ר י ם ש ל א נ ת כ ו נ ה ל ג נ ותו כ ך נ ע נ ש ה, ק ל ו ח מ ר ל מ ס פ ר ב ג נ ותו ש ל ח ב רו:

What do we learn here about how the Rabbis understood who spoke badly about Moshe? What was the topic of her bad speech? Did she intend for it to be negative against Moshe? 11) Avot De-Rabbi Natan 9:2 And Miriam and Aharon began to talk against Moshe as she initiated the conversation, the text mentions her first. How did Miriam know that Moshe had separated from his wife [Tzipporah]? R. Natan answered: Miriam was with Tzipporah when it was told to Moshe, Eldad and Meidad are prophesying in the camp (11:27). When Tzipporah heard this, she exclaimed, Woe to their wives if they have anything to do with prophecy, for they will separate from their wives just as my husband separated from me! From this cry, Miriam learned about it, and she told it to Aharon. Now, if Miriam, who did not intend to disparage him, was nonetheless punished severely, how much more so one who deliberately speaks in a disparaging manner about their fellow! Miriam said: The Divine Word came to me, yet I did not separate from my husband. Aharon said: The Divine Word came to me, yet I did not separate from my wife. The Divine Word came to our forefathers, yet they did not separate from their wives. But he [Moshe] prides himself on his prophetic accomplishments, so he separates himself from his wife. אבות דרבי נתן ט:ב ותדבר מרים ואהרן במשה למה הקדים הכתוב מרים לאהרן? מלמד שהלכה צפורה ושחה לה למרים הלכה מרים ושחה לו לאהרן עמדו שניהם ודברו בצדיק ההוא מתוך שעמדו שניהם ודברו בצדיק בא עליהם את הפורענות שנאמר )שם( ויחר אך ה בם וילך מה... מרים אמרה אלי היה דבור ולא פרשתי מאצל בעלי. אהרן אמר אלי היה דבור ולא פירשתי מאצל אשתי ואף אבותינו הראשונים היה דבור עליהם ולא פרשו מאצל נשותיהן אבל הוא מפני שדעתו גסה עליו פירש הוא מאצל אשתו. How does this source change the dynamic between the siblings? Do you think this matches the Torah s understanding? Why or why not?