Shabbat pjece

מסמכים קשורים
Homework-L9-Skills-1.pub

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

Charts & Pesukim for Zevachim Daf V'asa La'Par

ב. ח. ה. ט. מ. ל. Daughter of Yiftach (Jephthah) בס"ד שופטים יא- בי א ו י פ ת ח ה ג ל ע ד י, ה י ה ג ב ור ח י ל, ו ה וא, ב ן-א ש ה ז ונ ה; ו י ול ד ג

טקסטים בקשות

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

Homework Dry 3

Overview of new Office 365 plans for SMBs

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

Joe Wolfson The First King s Last Night: Saul and The Witch of Ein-Dor ב"ה דברים פרק יח Ch.18:10-14 Devarim לא י מ צ א ב ך מ ע ב יר ב נ ו וב ת ו ב א ש

<4D F736F F D20E7E5E1F8FA20F0E9E1E9ED20E5F4FAE2EEE9ED20ECE0E7F820FAE9F7E5EF2E646F6378>

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

׳

2 ו יּ ק ר א ויקרא א: ויקרא א א ו יּ ק ר א א ל מ שׁ ה ו י ד בּ ר י ה ו ה א ל יו מ א ה ל מוֹע ד ל אמ ר: ב דּ בּ ר א ל בּ נ י י שׂ ר א ל ו א מ ר תּ א ל ה ם א ד ם

Jewish Calendar 5778

Slide 1

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

Bava Ben Buta - The Eyes of The Nation MATAN Tisha B av 5774 Rabbi Ari Kahn

בגרות קיץ תשס'ה doc

Taanit Daf 4 The Torah's View on Human Sacrifice תענית ד דעת התורה בקרבנות האדם

<4D F736F F D20F4F8F9FA20EEE8E5FA20EEF1F2E920FAF9F22727E42E646F63>

ד. ח. ב. ה. ט. Rahab בס"ד יהושע פרק ב " א ו י ש ל ח י ה וש ע-ב ן-נ ון מ ן-ה ש ט ים ש נ י ם-א נ ש ים מ ר ג ל ים, ח ר ש ל אמ ר, ל כ ו ר א ו א ת-ה אר ץ,

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

sfarad

øîé ðéø äçùîåðàéí 59 úì-àáéá èìôåï

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

עסקאו

PowerPoint Presentation

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

asara_betebeth_mora

cover and 39 (WP)

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

הלכות יסודי התורה, פרק ג 112 פ ר ק ש ל יש י - הקדמה בשני הפרקים הבאים (ג-ד), הרמב"ם מציג את תמצית חזית הידע המדעי בתקופתו כחשיפה ראשונית ל"מעשה בראשית

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

א) גירסת מהר"מ, ב) [לקמן ה.], ג) מהר"ם מ"ז, ד) סנהדרין פט. ע"ש, ה) [ליתא בילקוט], ו) [עי' תוי"ט], ז) [דברים יט], ח) רש"א דהא אם, ט) רש"ל מ"ז, י) [כרית

שקופית 1

Tehillim 143.indd

395 בגרות חורף תשס'ו doc

בגרות סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"ח, 2018 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: לנבחנים אקסטרניים 05 תוכנית הלימודים )לשאלון 05 בלבד( נספח:

שבוע 4 סינטקס של HACK ASSEMBLY ניתן להשתמש בשלושה אוגרים בלבד:,A,D,M כולם בעלי 16 ביטים. M אינו אוגר ישיר- הוא מסמן את האוגר של ה RAM שאנחנו מצביעים ע

Zionism and Aliyah - Source Sheet בראשית פרק יב א( ו י אמ ר ה ' א ל א ב ר ם ל ך ל ך מ א ר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית א ב יך א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך :

מקביליות

מקביליות

. [1,3] ו = 0 f(3) f(1) = עמוד 1 מתוך 6 דר' ז. אולחא מס' הקורס 9711 חדו''א הנ מכונות 1 f ( x) = ( x 1)( x 2)( x 3) c= f c = c (1,3), c תשובות I 1) פונ

hagim_web.indd

פתרון מוצע לבחינת מה"ט ב_שפת c מועד ב אביב תשע"ט, אפריל 2019 מחברת: גב' זהבה לביא, מכללת אורט רחובות שאלה מספר 1 מוגדרת מחרוזת המורכבת מהספרות 0 עד 9.

Forms of Jewish Identity: Biology, Covenant and Memory Christine Hayes I. Memory II. III. IV. 1. Exodus 12: 14, 17-19, Deuteronomy 26: 1-11

Why to contact <NORAIL.EMEKREFAIM.GMAIL.COM>

PowerPoint Presentation

על המתרגם רחמן חיים הינו חבר סגל אקדמי בטכניון. יליד איראן ובשנת 1968 היגר לישראל והתחנך בפנימיה של עליית הנוער אלוני יצחק. בחייו המקצועיים כמהנדס וכמ

Westminster Leningrad Codex [4.20]

תרגול מס' 1

שקופית 1

ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat

30b Behukotai It.pages

N.indd

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

מבוא למדעי המחשב

Microsoft Word - 14

שקעים, תקעים, אינטרלוקים, קופסאות ולוחות חשמל תעשייתים תוצרת א.ר. אסקו ייבוא ושיווק חומרי חשמל לתעשייה

ex1-bash

Dark Days and White Nights: The Hidden Meaning of the Holiday of Lights Nishmat Chanukah Yom Iyun Rabbi Ari Berman 1) תלמוד בבלי מסכת שבת דף כא עמוד ב

ישראל מחקרים בלשון לזכרו של ישראל ייבין בעריכת רפאל יצחק (זינגר) ז ר יוסף עופר ירושלים תשע"א מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית בירושלים

Thoughts from the Child Section

מבוא למדעי המחשב

(Microsoft Word - \372\347\360\345\372 \347\345\371 \347\371.doc)

תמליל:

Shir Hatzafon Det Progressive Jødiske Samfund i Danmark The Progressive Jeish Community in Denmark Shabbat Vayakhel 2. m a r t s 2 0 1 9 2 5. A d a r I, 5 7 7 9 Ledelse: Rabbiner Tirzah Ben-David Sanger: Rachel Yatzkan Flygel: Morten Ginnerup.shirhatzafon.dk

Torah service: Siddur p. 147-150 Velsignelse før læsning af Torah Blessing before reading the Torah. בּ רכוּ את יהוה ה מב ר ך Bar chu et Adonai ham vorach.. עוֹלם ו עד בּרוּ ך יהוה ה מב ר ך ל Baruch Adonai ham vorach l olam va ed.. עוֹלם ו עד בּרוּ ך יהוה ה מב ר ך ל Baruch Adonai ham vorach l olam va ed. להינוּ מ ל ך בּרוּ ך א תּה יהוה א Baruch attah Adonai Eloheynu melech א שׁר בּ חר בּנוּ מ כּל, עוֹלם ה ha olam, asher bachar banu mi kol. תּוֹרתוֹ ה ע מּים ו נ תן לנוּ את ha ammim v natan lanu et Torato.. תּוֹרה בּרוּ ך א תּה יהוה נוֹתן ה Baruch attah Adonai, noten ha torah. Velsignelse efter læsning af Torah Blessing after reading the Torah להינוּ מ ל ך בּרוּ ך א תּה יהוה א תּוֹרת א מת עוֹלם א שׁר נ תן לנוּ ה. תוֹכנוּ עוֹלם נ טע בּ ו חיּי. תּוֹרה בּרוּ ך א תּה יהוה נוֹתן ה Baruch attah Adonai, Eloheynu melech ha olam, asher natan lanu Torat emet v chayyey olam nata b tochenu. Baruch attah Adonai, noten ha torah. 1

Hebraisk tekst: Shemot 34:1-10; 35:4-10; 35:11-15 ב ג א ו יּ אמ ר יהוה א ל מ שׁ ה פ ס ל ל ך שׁ ני ל ח ת א ב נ ים כּ ר אשׁ נ ים ו כ ת ב תּ י ע ל ה ל ח ת א ת ה ד ב ר ים א שׁ ר ה יוּ ע ל ה ל ח ת ה ר אשׁ נ ים א שׁ ר שׁ בּ ר תּ: 2 1st aliyah ו ה יה נ כוֹן ל בּ ק ר ו ע ל ית ב בּ ק ר א ל ה ר ס ינ י ו נ צ ב תּ ל י שׁ ם ע ל ר אשׁ ה ה ר: ו א ישׁ ל א י ע ל ה ע מּ ך ו ג ם א ישׁ א ל יר א בּ כ ל ה ה ר ג ם ה צ אן ו ה בּ ק ר א ל י ר עוּ א ל מוּל ה ה ר ה הוּא: ד ו יּ פ ס ל שׁ ני ל ח ת א ב נ ים כּ ר אשׁ נ ים ו יּ שׁ כּם מ שׁ ה ב בּ ק ר ו יּ ע ל א ל ה ר ס ינ י כּ א שׁ ר צ וּ ה יהוה א תוֹ ו יּ ק ח בּ י דוֹ שׁ ני ל ח ת א ב נ ים: י ה ו יּר ד י הו ה בּ ע נ ן ו יּ ת י צב ע מּוֹ שׁ ם ו יּ ק ר א ב שׁם יהוה: ו ו יּ ע ב ר יהוה ע ל פ נ יו ו יּ ק ר א יהוה יהוה אל ר חוּם ו ח נוּן א ר ך א פ י ם ו ר ב ח ס ד ז ו א מ ת: נ צר ח ס ד ל א ל פ ים נ שא ע ו ן ו פ שׁ ע ו ח ט א ה ו נ קה ל א י נ ק ה פ קד ע ו ן א בוֹת ע ל בּ נ ים ו ע ל בּ ני ב נ ים ע ל שׁ לשׁ ים ו ע ל ר בּע ים : ו יּ ק ד א ר צ ה ו יּ שׁ תּ חוּ: א ד נ י בּ ק ר בּנוּ ט ח ו י מ הר מ שׁ ה ו יּ אמ ר א ם נ א מ צ את י חן בּ עינ י ך א ד נ י יל ך נ א כּ י ע ם ק שׁה ע ר ף הוּא ו ס ל ח תּ ל ע ו ננוּ וּל ח ט אתנוּ וּנ ח ל תּ נוּ: ו יּ אמ ר ה נה א נ כ י כּ רת בּ ר ית נ ג ד כּ ל ע מּ ך א ע ש ה נ פ ל א ת א שׁ ר ל א נ ב ר אוּ ב כ ל ה א ר ץ וּב כ ל ה גוֹי ם ו ר א ה כ ל ה ע ם א שׁ ר א תּ ה ב ק ר בּוֹ א ת מ ע שה יהוה כּ י נוֹר א הוּא א שׁ ר א נ י ע ש ה ע מּ ך: x ד ו יּ אמ ר מ שׁ ה א ל כּ ל ע ד ת בּ ני י ש ר אל לאמ ר ז ה ה ד ב ר א שׁ ר צ וּ ה יהוה לאמ ר: י 2nd aliyah ה ק חוּ מא תּ כ ם תּ רוּמ ה ל יהוה כּ ל נ ד יב ל בּוֹ י ב יא ה את תּ רוּמ ת יהוה ז ה ב ו כ ס ף וּנ ח שׁ ת: ו איל ם מ א ד מ ים ו ע ר ת תּ ח שׁ ים ו ע צי שׁ ט ים: ה מּ שׁ ח ה ו ל ק ט ר ת ה ס מּ ים: ט ח וּת כל ת ו א ר ג מ ן ו תוֹל ע ת שׁ נ י ו שׁשׁ ו ע ז ים: ז ו ע ר ת ו שׁ מ ן ל מּ אוֹר וּב ש מ ים ל שׁ מ ן ו א ב ני שׁ ה ם ו א ב ני מ ל א ים ל אפוֹד ו ל ח שׁ ן: ו כ ל ח כ ם לב בּ כ ם י ב אוּ ו י ע שוּ את כּ ל א שׁ ר צ וּ ה יהוה:

Hebraisk tekst: Shemot 34:1-10; 35:4-10; 35:11-15 3rd aliyah יא יחו ת בּ ר ת ק ר שׁיו א ת ק ר סיו ו א ת מ כסהוּ א ת א הלוֹ ו א ן א ת ה מּ שׁ כּ א ת ה כּפ רת ו את פר כת ת בּ דיו א ת ה אר ן ו א יב א : ת א דנ יו ת ע מּ דיו ו א א יד ו את : ת כּל כּ ליו ו את ל חם ה פנ ים ת בּ דיו ו א ת ה ש ל חן ו א יג א : ה מּ ס ך ת מז בּח טו ו א : יה ו את שׁ מן ה מּאוֹר יה ו את נר ת מנ רת ה מּאוֹר ו את כּ ל ת מ ס ך ת בּ דיו ו את שׁ מן ה מּ שׁ חה ו את קט רת ה ס מּים ו א ה קט רת ו א : ה פ תח ל פ תח ה מּ שׁ כּן Dansk Torahafsnit: 2.Mosebog 34:1-10; 35:4-10; 35:11-15 1. aliyah 34:1 Da sagde den Evige Gud til Moses: Du skal udhugge to stentavler magen til de første, så vil Jeg skrive de ord på tavlerne, som var på de første tavler, du slog i stykker. 2 Du skal være parat i morgen tidlig, så du tidligt kan gå op på Sinaj Bjerg, og dér skal du stille dig hos Mig på bjergets top. 3 Ingen må gå op med dig, og der skal ikke vise sig nogen andre på hele bjerget, og småkvæget og storkvæget skal ikke græsse lige ud for dette bjerg. 4 Så huggede Moses to stentavler ud magen til de første, og næste morgen stod han tidligt op og gik op på Sinaj Bjerg, således som den Evige havde befalet ham, og han tog de to stentavler med sig. 5 Den Evige kom ned i skyen, og dér stod Gud med ham, og den Evige kaldte ham ved navn. 6 Den Evige passerede da forbi ham og råbte: Den Evige Gud er Herre, almægtig, barmhjertig og nådig, tålmodig og rig på sand kærlighed, 7 bevarer kærlighed til tusinde led, tilgiver synd, overtrædelse og skyld, men lader ikke den skyldige fremstå skyldfri; den Evige Gud erindrer fædrenes synd af hensyn til børnene og børnebørnene, til tredje led og til fjerde led. 8 Moses skyndte sig at bøje sig og kaste sig ned til jorden, 9 og han sagde: Hvis Du dog vil vise 3

Dansk Torahafsnit: 2.Mosebog 34:1-10; 35:4-10; 35:11-15 mig venlighed, Evige Gud, så gå dog i vores midte. Selv om det er et hårdnakket folk, så tilgiv Du vores synd og vores skyld, og behold os som Din ejendom. 10 Dertil sagde Gud: Jeg vil nu slutte en pagt: Jeg vil udføre det helt usædvanlige, som ikke er blevet skabt nogetsteds på jorden eller for noget folkeslag, overfor hele dit folk; og hele folket, i hvis midte du er, skal se, hvor imponerende Guds gerninger er, som Jeg vil udføre med dig. 2. aliyah 35: 4 Videre sagde Moses til hele israelitternes forsamling: Det er dette, som den Evige har befalet og sagt: 5 I skal give Den Evige en gave; enhver, der giver af et godt hjerte, skal bringe gaven til den Evige: Guld og sølv og kobber, 6 og blå og purpurrød og karmoisinfarvet uld og fint linned og gedehår, 7 vædderskind, der er farvet røde, og Tahashskind og akacietræ, 8 olie til belysning og krydderier til salvelsesolie og til den velduftende røgelse, 9 og Shoham-sten og andre sten til at sætte på Efod klædet og på brystsmykket. 10 Enhver begavet iblandt jer skal komme og udføre alt det, som den Evige har givet besked på. 3. aliyah 11 Boligen, dens telt og dens dække, dens hægter og dens brædder, dens tværstænger, dens søjler og dens sokler, 12 arken og dens tværstænger, dækket og forhænget til at skærme af, 13 bordet og dets bærestænger og alle dets redskaber og skuebrødene, 14 lysestagen med dens redskaber og dens lamper og lampeolien, 15 røgelsealteret og dets stænger og salvelsesolien og den velduftende røgelse og tæppet til boligens indgang. 4

1st aliyah W English Torah Portion: Exodus 34:1-10 1 The Eternal said to Moses: Carve to tablets of stone like the first, and I ill inscribe upon the tablets the ords that ere on the first tablets, hich you shattered. 2 Be ready by morning, and in the morning come up to Mount Sinai and present yourself there to Me, on the top of the mountain. 3 No one else shall come up ith you, and no one else shall be seen anyhere on the mountain; neither shall the flocks and the herds graze at the foot of this mountain. 4 So Moses carved to tablets of stone, like the first, and early in the morning he ent up on Mount Sinai, as the Eternal had commanded him, taking the to stone tablets ith him. 5 The Eternal came don in a cloud; He stood ith him there, and proclaimed the name Eternal. 6 The Eternal passed before him and proclaimed: The Eternal! the Eternal! a God compassionate and gracious, slo to anger, abounding in kindness and faithfulness, 7 extending kindness to the thousandth generation, forgiving iniquity, transgression, and sin; yet He does not remit all punishment, but visits the iniquity of parents upon children and children s children, upon the third and fourth generations. 8 Moses hastened to bo lo to the ground in homage, 9 and said, If I have gained Your favor, O Eternal, pray, let the Eternal God go in our midst, even though this is a stiffnecked people. Pardon our iniquity and our sin, and take us for Your on! 10 God said: I hereby make a covenant. Before all your people I ill ork such onders as have not been rought on all the earth or in any nation; and all the people ho are ith you shall see ho aesome are the Eternal s deeds hich I ill perform for you. 2nd aliyah 4 Moses said further to the hole community of Israelites: This is hat the Eternal God has commanded: 5 Take from among you gifts to the Eternal; everyone hose heart so moves him shall bring them - gifts for the Eternal: gold, silver, and copper; 6 blue, purple, and crimson yarns, fine linen, and goats hair; 7 tanned ram skins, dolphin skins, and acacia ood; 8 oil for lighting, spices for the anointing oil and for the aromatic 5

Elias T. L.: Gaven, akvarel, 2015 incense; 9 lapis lazuli and other stones for setting, for the ephod and the breastpiece. 10 And let all among you ho are skilled come and make all that the Eternal has commanded: 3rd aliyah 11 the Tabernacle, its tent and its covering, its clasps and its planks, its bars, its posts, and its sockets; 12 the ark and its poles, the cover, and the curtain for the screen; 13 the table, and its poles and all its utensils; and the bread of display; 14 the lampstand for lighting, its furnishings and its lamps, and the oil for lighting; 15 the altar of incense and its poles; the anointing oil and the aromatic incense; and the entrance screen for the entrance of the Tabernacle. 6

Dansk Haftarah: 2. Kongebog 12:1-17 1 Jehoash var syv år, da han blev konge. 2 Jehoash begyndte at regere i Jehu s syvende år, og han regerede fyrre år i Jerusalem. Hans mor hed Zibiah og var fra Beersheba. 3 Så længe Jehoash levede, gjorde han, hvad der var ret i den Evige Guds øjne, og præsten Jehoi ada var hans vejleder. 4 Men offerhøjene forsvandt ikke, folket fortsatte med at bringe slagtofre og tænde offerild på højene. 5 Jehoash sagde til præsterne: Alle de penge i gangbart sølv, der bringes til den Evige Guds Tempel som helliggaver, et hvilket som helst beløb en mand måtte betale som svarer for personer eller andre penge, som en mand føler sig tilskyndet til at bringe til den Evige Guds Tempel, 6 lad præsterne modtage dem, hver fra sin giver. Så skal de til gengæld udbedre skaderne på Templet overalt, hvor de findes. 7 Men i kong Jehoash treogtyvende regeringsår havde præsterne endnu ikke udbedret skaderne på templet. 8 Derfor tilkaldte kong Jehoash præsten Jehoiada og præsterne og sagde til dem: Hvorfor udbedrer I ikke skaderne på templet? Nu skal I ikke længere modtage penge fra jeres givere; I skal afgive pengene til udbedring af skaderne på templet. 9 Så gik præsterne ind på ikke længere at modtage penge fra folket, og at de ikke selv skulle sørge for reparationer på Templet. 10 Præsten Jehoiada tog en kiste, borede hul i låget og satte den ved alteret, til højre når man går ind i Templet. Deri lagde de præster, der var dørvogtere, alle de penge, der blev bragt til Templet. 11 Når de så, at der var mange penge i kisten, kom kongens skriver og ypperstepræsten og samlede de penge sammen, der fandtes i Templet, og talte dem. 12 Derpå gav de pengene til dem, der forestod arbejdet, og som førte tilsyn med Templet, og de udbetalte dem til tømrermestrene og bygmestrene, som arbejdede på Templet, 13 til murerne og stenhuggerne og til indkøb af tømmer og tilhuggede sten, der skulle bruges til udbedring af skaderne på Guds Tempel, alle udgifterne til udbedringen af Templet. 14 Der blev ikke lavet sølvbægre, knive, stænkeskåle, trompeter, ingen genstande af guld 7

Dansk Haftarah: 2. Kongebog 12:1-17 eller af sølv til Templet for de penge, der blev bragt til Templet; 15 de blev givet til dem, der forestod arbejdet, og de udbedrede den Evige Guds Tempel med dem. 16 Man førte ikke kontrol med de mænd, som fik pengene betroet til at betale dem, der forestod arbejdet, for de handlede på tro og love. 17 Men pengene, der blev bragt som skyldoffer eller som syndoffer, blev ikke afleveret til Templet; de tilfaldt præsterne. English Haftarah: II Kings 12:1-17 1 Jehoash as seven years old hen he became king. 2 Jehoash began his reign in the seventh year of Jehu, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother s name as Zibiah of Beersheba. 3 All his days Jehoash did hat as pleasing to the Eternal, as the priest Jehoiada instructed him. 4 The shrines, hoever, ere not removed; the people continued to sacrifice and offer at the shrines. 5 Jehoash said to the priests, All the money, current money, brought into the House of the Eternal as sacred donations - any money a man may pay as the money equivalent of persons, or any other money that a man may be minded to bring to the House of the Eternal - 6 let the priests receive it, each from his benefactor; they, in turn, shall make repairs on the House, herever damage may be found. 7 But in the tenty-third year of King Jehoash, it as found that the priests had not made the repairs on the House. 8 So King Jehoash summoned the priest Jehoiada and the other priests and said to them, Why have you not kept the House in repair? No do not accept money from your benefactors any more, but have it donated for the repair of the House. 9 The priests agreed that they ould neither accept money from the people nor make repairs on the House. 10 And the priest Jehoiada took a chest and bored a hole in its lid. He placed it at the right side of the altar as one entered the House of the Eternal, and the priestly guards of the threshold deposited there all the money that 8

English Haftarah: II Kings 12:1-17 Elias T.L.: maleri 2014 as brought into the House of the Eternal. 11 Whenever they sa that there as much money in the chest, the royal scribe and the high priest ould come up and put the money accumulated in the House of the Eternal into bags, and they ould count it. 12 Then they ould deliver the money that as eighed out to the overseers of the ork, ho ere in charge of the House of the Eternal. These, in turn, ere used to pay the carpenters and the laborers ho orked on the House of the Eternal, 13 and the masons and the stonecutters. They also paid for ood and for quarried stone ith hich to make the repairs on the House of the Eternal, and for every other expenditure that had to be made in repairing the House. 14 Hoever, no silver bols and no snuffers, basins, or trumpets - no vessels of gold or silver ere made at the House of the Eternal from the money brought into the House of the Eternal; 15 this as given only to the overseers of the ork for the repair of the House of the Eternal. 16 No check as kept on the men to hom the money as delivered to pay the orkers; for they dealt honestly. 17 Money brought as a guilt offering or as a sin offering as not deposited in the House of the Eternal; it ent to the priests. 9

Kalender marts 2019 Fredag d. 1. marts kl. 18:00: FRIDAY NIGHT DINNER Erev Shabbat kiddush og spisning med rabbiner Tirzah Ben-David. Et varmt måltid med kød fra en kosher slagter vil blive serveret og ingen mejeriprodukter. Vi glæder os til at se mange familier med børn. * Betingelser for deltagelse i måltiderne - se nederst på siden. Lørdag d. 2. marts kl. 11:00 Shabbat morgengudstjeneste med rabbiner Tirzah Ben-David efterfulgt af kiddush. Bar Mitzvah Phillip Adam Zacchi Baruch Frokost menu leveres udefra. * Betingelser for deltagelse i måltiderne - se nederst på siden. Søndag d. 3. marts: Øresundslimmud i København.oresundslimmud.dk Søndag d. 24. marts kl. 14: Purimfest. Tid og sted offentliggøres senere. Søndag d. 31. marts: Generalforsamling. Mødetid og sted offentliggøres senere. Fredag d. 5. april kl 18: FRIDAY NIGHT DINNER Erev Shabbat kiddush med rabbiner Sandra Kviat. Et varmt måltid fra en vegetarisk/vegansk restaurant vil blive serveret. Vi glæder os til at se mange familier med børn. * Betingelser for deltagelse i måltiderne - se nederst på siden. Lørdag d. 6. april kl. 10:00: Aktiviteter for små børn og deres familier med rabbiner Sandra Kviat. Lørdag d. 6. april kl. 11:00: Shabbat morgengudstjeneste med rabbiner Sandra Kviat. Bar Mitzvah Felix Gutkin. Efter gudstjenesten går vi neden under til kiddush efterfulgt af frokost buffet udefra. Efter frokosten er der møde for kommende bat og bar mitzvah-børn med Sandra Kviat. Fredag d. 19. april kl. 17: Shir Hatzafon s Pesach Sederfest * Betingelser for deltagelse i måltiderne: Pris for medlemmer: kr. 50 ikke-medlemmer: kr. 75 gratis for børn under 13 år. Studerende kan deltage gratis, hvis du møder tidligt og bliver tilbage og hjælper os med det praktiske arbejde. Tilmelding og indbetaling til vores konto reg. nr.: 9570 kontonr. : 60040737 MobilePay: 177438 (bemærk dette er et nyt nummer) PayPal (only in US dollars):.shirhatzafon.dk/stoet-os 01

Tekster og illustration tilvejebragt af Elias Tetens Lund; korrekturlæsning: Marlene Edelstein, Arthur Buchman Donationer og betalinger: Køkken donation 2019 Det er meget vigtigt at vi i Shir Hatzafon får hjælp til at varetage de mange opgaver i køkkenet. Hvis vi ikke får hjælp, skal vi selv dække bord, arrangere maden, rydde rester væk fra buffeten, vaske op, vaske gulv og meget mere. I det kommende år sker der nogle få ændringer i køkkendonation. Køkkenhjælpen bliver aflønnet direkte af Shir Hatzafon. Køkkenhjælpen kommer fra kl. 12:00 til kl. 16:00. Dette kan dækkes af en donation på 500 kr. som er fradragsberettiget. Vi skal bruge køkkenhjælp til de 11 eekender, hvor vi afholder Shabbat gudstjenester i Shir Hatzafon. Til Pesach skal der dog bruges 3000 kroner, da vi skal bruge to køkkenhjælpere hele aftenen. Det er muligt for flere at deles om donationer. Skriv til Lars Jozefoicz hvis du ønsker at donere til køkkenhjælpen kontakt Lars Jozefoicz på mail lars.jozefoicz@shirhatzafon.dk. Der er tre måder at betale eller donere til Shir Hatzafon: Netbank overførsel til Shir Hatzafons konto reg. nr.: 9570 kontonr. : 60040737 MobilePay: 177438 (bemærk dette er et nyt nummer) PayPal (only in US dollars):.shirhatzafon.dk/stoet-os Marker venligst tydeligt, hvem der indbetaler, og hvad betalingen dækker. Shir Hatzafon Det Progressive Jødiske Samfund i Danmark The Progressive Jeish Community in Denmark