Microsoft Word - Cycle of Anarchy MEFARSHIM.docx

מסמכים קשורים
Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

Charts & Pesukim for Zevachim Daf V'asa La'Par

טקסטים בקשות

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

<4D F736F F D20E7E5E1F8FA20F0E9E1E9ED20E5F4FAE2EEE9ED20ECE0E7F820FAE9F7E5EF2E646F6378>

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

Taanit Daf 4 The Torah's View on Human Sacrifice תענית ד דעת התורה בקרבנות האדם

Homework-L9-Skills-1.pub

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

ב. ח. ה. ט. מ. ל. Daughter of Yiftach (Jephthah) בס"ד שופטים יא- בי א ו י פ ת ח ה ג ל ע ד י, ה י ה ג ב ור ח י ל, ו ה וא, ב ן-א ש ה ז ונ ה; ו י ול ד ג

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

בגרות קיץ תשס'ה doc

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

הלכות יסודי התורה, פרק ג 112 פ ר ק ש ל יש י - הקדמה בשני הפרקים הבאים (ג-ד), הרמב"ם מציג את תמצית חזית הידע המדעי בתקופתו כחשיפה ראשונית ל"מעשה בראשית

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

׳

Slide 1

Joe Wolfson The First King s Last Night: Saul and The Witch of Ein-Dor ב"ה דברים פרק יח Ch.18:10-14 Devarim לא י מ צ א ב ך מ ע ב יר ב נ ו וב ת ו ב א ש

øîé ðéø äçùîåðàéí 59 úì-àáéá èìôåï

Bava Ben Buta - The Eyes of The Nation MATAN Tisha B av 5774 Rabbi Ari Kahn

asara_betebeth_mora

<4D F736F F D20F4F8F9FA20EEE8E5FA20EEF1F2E920FAF9F22727E42E646F63>

Overview of new Office 365 plans for SMBs

א) גירסת מהר"מ, ב) [לקמן ה.], ג) מהר"ם מ"ז, ד) סנהדרין פט. ע"ש, ה) [ליתא בילקוט], ו) [עי' תוי"ט], ז) [דברים יט], ח) רש"א דהא אם, ט) רש"ל מ"ז, י) [כרית

ד. ח. ב. ה. ט. Rahab בס"ד יהושע פרק ב " א ו י ש ל ח י ה וש ע-ב ן-נ ון מ ן-ה ש ט ים ש נ י ם-א נ ש ים מ ר ג ל ים, ח ר ש ל אמ ר, ל כ ו ר א ו א ת-ה אר ץ,

Homework Dry 3

395 בגרות חורף תשס'ו doc

בגרות סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"ח, 2018 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: לנבחנים אקסטרניים 05 תוכנית הלימודים )לשאלון 05 בלבד( נספח:

עסקאו

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

cover and 39 (WP)

2 ו יּ ק ר א ויקרא א: ויקרא א א ו יּ ק ר א א ל מ שׁ ה ו י ד בּ ר י ה ו ה א ל יו מ א ה ל מוֹע ד ל אמ ר: ב דּ בּ ר א ל בּ נ י י שׂ ר א ל ו א מ ר תּ א ל ה ם א ד ם

Zionism and Aliyah - Source Sheet בראשית פרק יב א( ו י אמ ר ה ' א ל א ב ר ם ל ך ל ך מ א ר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית א ב יך א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך :

hagim_web.indd

Tehillim 143.indd

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

N.indd

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

ישראל מחקרים בלשון לזכרו של ישראל ייבין בעריכת רפאל יצחק (זינגר) ז ר יוסף עופר ירושלים תשע"א מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית בירושלים

על המתרגם רחמן חיים הינו חבר סגל אקדמי בטכניון. יליד איראן ובשנת 1968 היגר לישראל והתחנך בפנימיה של עליית הנוער אלוני יצחק. בחייו המקצועיים כמהנדס וכמ

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

_20

30b Behukotai It.pages

משלי כח

Thoughts from the Child Section

שקופית 1

טיפול זוגי בגישת AEDP טיפול חווייתי דינמי מואץ Accelarated Experiential Dynamic Psychotherapy

שבוע 4 סינטקס של HACK ASSEMBLY ניתן להשתמש בשלושה אוגרים בלבד:,A,D,M כולם בעלי 16 ביטים. M אינו אוגר ישיר- הוא מסמן את האוגר של ה RAM שאנחנו מצביעים ע

משלי י

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

ה ש ל מ ת מ ש פ ט ים ש א ל ה מ ס פ ר 1: ע ד ן ש ל מ כ ב י ת ל אב יב ב כ ד ור ס ל, ו ל כ ן מ ק פ יד ל ל כ ת ה ק ב וצ ה כ ש מ ת אפ ש ר ל ו. ל מ ש ח ק י

Why to contact <NORAIL.EMEKREFAIM.GMAIL.COM>

<4D F736F F D20E4E7ECE8FA20E4E3E9E9EF202D20E9F6E7F720F2E8F8202D20E2F8F1FA20F4ECE5F0E92C20FAE9F D31362C20322E382E31362E646F6

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

Parashat VaYishlach 5728 Yaakov s Preparations בראשית פרק לב )א( ו י ש כ ם ל ב ן ב ב ק ר ו י נ

(Microsoft Word - \372\347\360\345\372 \347\345\371 \347\371.doc)

התגוננות בפני כוחות האופל

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

PowerPoint Presentation

SOFFIIIII.pdf

Maagalim

PowerPoint Presentation

פתרון מוצע לבחינת מה"ט ב_שפת c מועד ב אביב תשע"ט, אפריל 2019 מחברת: גב' זהבה לביא, מכללת אורט רחובות שאלה מספר 1 מוגדרת מחרוזת המורכבת מהספרות 0 עד 9.

ג) ד) א) ב) ה) ז) ח) ט) אברהם אבינו בראשית פרק יב ) ו י אמ ר ה' א ל אב ר ם ל ך ל ך מ אר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית אב י ך א ל ה אר ץ א ש ר אר א ך : ) ו

Nitzevet (Daughter of Adiel, Wife of Yishai, Mother of David) בבא בתרא צא, ע"א "אמיה דדוד נצבת בת עדיאל" רש"י בבא בתרא צא, ע"א " לפי שכל אמהות כתובות

תמליל:

Unit 2: Cycle of Anarchy MAP Shmuel Beis 2-4 Unit 2.1 Game by the Pool (Perek 2) Context 1. South Africa's Violent Road to Real Democracy, CHARLES LANE, May 2, 1994 1 A woman hurries by, carrying a table on her head and a baby on her back. She is joining thousands of others made into refugees by the fighting. A wiry, unshaven man emerges from a hiding place. He pokes through the smoldering remains of a shack, but there's not much left other than cinders. I ask him what happened. "Plenty of people came from over there," he says, pointing in the direction of Inkatha's turf. Fortunately, he wasn't home at the time. "I sleep in the bush," he explains. "I can't sleep in the house. Inkatha is coming." I ask his name. He freezes with fear, then flees. The sun rises higher in the sky, bathing the little homes in a soft red light. The glow illuminates charred interiors: every dwelling on this hilltop, astride ANC and Inkatha territory, has been gutted by fire and abandoned. In electoral terms, the most important phenomenon among whites is last-minute jitters. In supermarkets in white suburbs, canned goods, flashlight batteries and other staples are being snapped up in panic buying: rumors of a post-election looting spree by blacks have swept the white community. Some suburbanites are even preparing to use the contents of their swimming pools as emergency drinking water. The majority of whites are resigned to the coming revolution. A significant minority welcomes it. But many are deeply frightened. For many whites (and blacks, too), March 28, Bloody Monday, was a post-apartheid nightmare come true. On that day violence erupted during a march of 20,000 pro-inkatha Zulus through Johannesburg. Fifty-three people died. Several were killed by the Zulu marchers. The majority, however, were 1 https://newrepublic.com/article/120502/violence-south-africa-after-end-apartheid Rabbi Ya akov Trump 1

Zulus killed in a shoot-out begun by the ANC. The ANC claims that the Zulu royalists, armed with cultural weapons spears, clubs and sticks as well as guns, were trying to storm its headquarters. Though it is true that the rally was poorly policed and highly provocative, neutral witnesses say the ANC opened fire without being attacked. In a display of raw political self-interest that dismayed even some ANC supporters, Mandela refused to let the police search the ANC building after the fight. David Enters Chevron and is Crowned (2:1-4) Why do we need to know about David s marriage now? 2. Malbim, 2:3 ו י ע ל ס י פ ר כ י א ח ר ש ה ג י ע ה ו ד ב ר ה ' ל א פ ח ד מ א ו מ ה ו ל ק ח ע מ ו ת י כ ף א ת נ ש י ו, מ ה ש ל א ה י ה ע ו ש ה ז ה א ם ה י ה ע ו ד א י ז ה ס פ ק ופחד בלבו : Why didn t David just decide to be king unilaterally? 3. Malbim, 2:2 ו י ש א ל ד ו ד א ח ר ש ס פ ר ע ד ה נ ה כ י ד ו ד ל א ה ח ז י ק מ ל כ ו ת ב ח ז ק ה כ ע ב ד מ ו ר ד ב א ד ו נ י ו ל א ב ת ח ל ת ו כ י נ מ ש ח ע ל פ י נ ב י א, ו ל א ב ח י י ש א ו ל ש ה י ה נכנע לפניו כעבד נ א מ ן, ו ל א ברדפו אותו כי נ פ ל א ו י ב ו ש נ י פ ע מ י ם ב י ד ו ולא שלח ידו במשיח ה ', ו ל א ג ם א ח ר י מ ו ת ו כ י ה ר ג א ת ה מ ב ש ר מ י ת ת ו ו ס פ ד גם קונן עליו, יספר כי ג ם ע ת ה ל א ה י ה בדעתו לשוב ולבקש עטרה, וחשב אולי יגיע המלכות לבן שאול, ואולי לא הגיע עדיין הזמן שימלוך, ואז הלא יהיה בסכנה בשובו לארץ, ו ל א ע ש ה ד ב ר ע ד נמלך באלהים, ושאל אם י ש ו ב ולאיזה מקום י ש ו ב, ולא סמך ע ל ע צ ת ו ושכלו, כי ז ה ה י ה מ ע ל ת ד ו ד נגד שאול, שהשליך ע ל ה ' י ה ב ו : How do they have the right to crown him? Was there a prophet? 4. Malbim, 2:4 ו י ב ו א ו ו ה נ ה נ ת ק י י ם ד ב ר ה ', כ י א נ ש י י ה ו ד ה מ ש ח ו א ו ת ו ל מ ל ך, כ י מ ל כ ו ת ה כ ל ל י ל א ה י ה ע ד י י ן ז מ נ ו כ י ה י ה ראוי לצאת שני מלכים מבנימין כמ ' ' ש ומלכים מחלציך יצאו כדברי חכמינו זכרונם לברכה ו י ס פ ר עוד, כי בצדקו לא נ ה ג כ י ת ר ש ר י ם ה מ ו ל כ י ם ת ח ת א ד ו נ י ה ם ש ד ר כ ם ל ה ר ו ג כ ל א ו ה ב י מ ל כ ם ולמחות כל ז כ ר למו למען תתקיים מלכותם David and Yavesh Gilad (2:5-7) What was David offering them? 5. Malbim, 2:6 וגם אנכי ו כ ו ' הודיעם בל י פ ח ד ו ע ל ה ס כ נ ה ש י ג י ע ם ע ל ז ה ב ק ל מ ן ה פ ל ש ת י ם Do they respond to his bridge building? 6. Malbim, 2:8 על הגלעד שבאמת אנשי י ב י ש גלעד היו אוהבי שאול ואחר כך המליכו Avner and Ish Boshes(2:8-11) Why was Avner doing this? 7. Radak, 2:8 ויעבירהו מחנים. ר צ ה להמליכו תחלה מעבר הירדן והעבירהו מחנים כ י ה ו א מ צ ו ע גבול שני שבטים וחצי שהרי מ ח נ י ם ג ב ו ל ב נ י ג ד ו ג ב ו ל בני מנשה ו א ף ע ל פ י ש י ד ע א ב נ ר כ י ד ו ד נ מ ש ח ל מ ל ך ע ל ידי שמואל היה מתחזק ל ה ע מ י ד עדיין מלכות שאול כ פ י כ ח ו, ו ב מ ד ר ש ויאמר אלהים א ל יעקב אני אל שדי פ ר ה ו ר ב ה ו ג ו ' אמרו מכאן ד ר ש א ב נ ר Rabbi Ya akov Trump 2

נ י שׁ א בּ י ו ת א ח ימ בּ בּ כ יר ה ה נ ב תּ שׁ ב ינ ר א ב מ ר ן נ בּ ב א ן א ב יא בּ אמ ל ן נ ר בּ ר את ק { ל ה מּ א ו ק ר ב ל א י ש ב ש ת ב ן ש א ו ל א מ ר ה כ ת ו ב ומלכים מחלציך י צ א ו ו ע ל ב נ י מ ן נאמר שלא נ ו ל ד ע ד י י ן ו ע ד ע כ ש י ו ל א ע מ ד מבנימן אלא שאול ל פ י כ ך ל ק ח א י ש ב ש ת ו י מ ל י כ ה ו א ל ה ג ל ע ד ו ג ו ' : Who is Avner? 8. I Shmuel 14:50-52 ו ט נּ שׁם ה קּ ה מיכ ל תיו שׁ ם י וּמ ל כּ י שׁ וּע ו ם שׁ וּל יוֹנ ת ן ו י שׁ ו יּ יוּ ה ר דּוֹד שׁ א וּל עץ ו ר צ ב אוֹ שׁם שׂ ו ם שׁ א שׁ א ת שׁ וּל ם ע א ח ינ ל י שׁ א וּל ו א ב נר י אַב נ ר ו קישׁ 9. I Shmuel 26:14 ל ר ה ל וֹא ת ע נ ה אַב נ ר ו אַב נ ר ע יּ ן ו מ יּאמ ר י א תּ ה ר ו ר ק יּ א ם דוד א ל ה ע ו אל אַב נ Why was he reaching out to Avner? 10. Radak, ad loc. ו ב ד ר ש א מ ר ל ו ד ו ד מ ה י ש ל ך ל ע נ ו ת אבנר הרי אמרת על המערה אילו היה עושה מאומה היינו נ כ נ ס י ן ל ש ם ו מ ח ת כ י ן א ו ת ו א ב ר א ב ר א ו ש מ א אימר בסיר ' הוקרע החנית וצפחת מה י ש ל ך לענות הלא תענה אבנר ל א ה י ה ל ך ל ע נ ו ת ד ב ר ו נ ע ש ה כ א ל ם ה ד א ה ו א דכתיב האמנם אלם צדק תדברון : Rabbi Ya akov Trump 3

Unit 2.2 Game by the Pool The Wrestling Match (2:12-17) What is a breicha? Why Givon? 11. Breicha Givon Today 12. II Shmuel 4:12 וי צ ו דּ וד את הנּ ע רים ויּ ה ר גוּם וי ק צּ צוּ את י די ה ם ו את שׁ ת ר ג לי הם ויּ ת לוּ על ה בּ ר כה בּ ח ב רוֹן ו את ר אשׁ אישׁ בּ ( ל קחוּ ויּ ק בּ רוּ ב ק בר אַ ב נר בּ ח ב רוֹן )פ David gave orders to the young men, who killed them; they cut off their hands and feet and hung them up by the pool in Hebron. And they took the head of Ish-bosheth and buried it in the grave of Abner at Hebron. Rabbi Ya akov Trump 4

ל מ ע ר א ה ם ל ע ר ל פּ ל שׁ תּ ה י ו רוּ ל כ בּ שׁ א ל ב ד ע א תּ ם ו ל ה ל א Why were they playing this game? I Shmuel 17:8 א ר ק ו יּ עמ ד י כת ים י שׂ וּל אמ ר ל א ר אישׁ ם ת צ א מּ ל ה רד וּ י ך מ ל ח מ ה וֹא אָנ י כ He stopped and called out to the ranks of Israel and he said to them, Why should you come out to engage in battle? I am the Philistine [champion], and you are Saul s servants. Choose one of your men and let him come down against me. 13. Chida, 2:14 י ק ו מ ו נא הנערים. א ב נ ר ר צ ה ל ק ח ת ז ה ל ס י מ ן כ י ד ו ד נ מ ש ח ל מ ל ך ע ל י ה ו ד ה ו א י ש ב ש ת ע ל י ש ר א ל ו ב ז ה י ו ד ע ל מ י נאה המלוכה ל כ ך ב ח ר י " ב נערים מכל צ ד לרמוז שכל כ ת אומרת שאדון שלו י מ ל ו ך ע ל י " ב שבטים וכשנהרגו הכל ל א ניכר הדין ע ם מ י ו ל כ ן ותהי המלחמה קשה. ו א ח " ך כ א ש ר ה צ ל י ח צ ד ד ו ד ע ל ז ה ב ט ח ע ש ה א ל ו ה י ה ר ו צ ה ל ה מ י ת אבנר שהוא מעכב מלכות ד ו ד ע ל כ ל ישראל. מפרשים. ו ל פ " ז א פ ש ר ד נ ת ח ז ק ע ש ה א ל ו ב ד י ק ב ש מ י ה ע ש ה א ל כ י מ ל כ ו ת ד ו ד נעשה מהאל י ת ב ר ך Avner and Asael (2:18-23) What is the fifth rib? 14. Talmud Bavli, Sanhedrin 49a לדבר אתו בשלי אמר ר ב יהודה אמר ר ב ע ל עיסקי שלו ) ש מ ו א ל ב ג, כז ( ו י כ ה ו ש ם א ל ה ח ו מ ש א מ ר ר ב י י ו ח נ ן בדופן חמישית מקום שמרה וכבד תלויין ב ו The Gemara asks: What is the meaning of to speak with him quietly [basheli]? Rav Yehuda says that Rav says: He took him aside to speak to him by way of deception [shalu]. As for what is stated: And Abner smote him with the butt end of the spear in the ḥomesh (II Samuel 2:23), Rabbi Yoḥanan says:he hit him in the fifth [ḥamishit] rib, the place where the gallbladder and liver hang. Rabbi Ya akov Trump 5

ש מ ו א ל( Cessation (2:24-32) Why the skewed numbers? 15. Chida, 2:31 שלש מאות ו ש ש י ם. אפשר ל ר מ ו ז ד כ ש ת ס י ר עשרים שכנגדם מתו גם מעבדי ד ו ד י " ט ו ע ש ה א ל. ישארו ש " ם ר מ ז כ י ז ה מ ע ש ה ה ש " ם כ י מ ל כ ו ת דוד מאתו י ת ב ר ך : Who is culpable in this case? 16. Talmud Bavli, Sanhedrin 49a ב ג, כ ו ( ו י צ א יואב מעם ד ו ד וישלח מלאכים אחרי אבנר וישיבו אותו מבור הסירה מאי בור הסירה א מ ר רבי אבא ב ר כ ה נ א ב ו ר ו ס י ר ה ג ר מ ו ל ו לאבנר שיהרג ) ש מ ו א ל ב ג, כ ז ( ו י ט ה ו י ו א ב א ל ת ו ך ה ש ע ר לדבר אתו ב ש ל י א מ ר ר ב י יוחנן שדנו ד י ן ס נ ה ד ר י א " ל מ " ט ק ט ל ת י ה ל ע ש א ל ע ש א ל ר ו ד ף ה י ה ה י ה ל ך ל ה צ י ל ו באחד מאיבריו ל א י כ י ל י ליה השתא בדופן חמישית כ ו ו נ ת ל י ה באחד מאיבריו ל א י כ ל ת ל י ה The verse states: And Joab took him aside in the gate to speak with him quietly (II Samuel 3:27). Rabbi Yoḥanan says: Joab judged Abner according to the halakha of the Sanhedrin, which would sit in judgment by the gate of the city. How so? Joab said to Abner: What is the reason that you killed Asahel?Abner said to him: Asahel was pursuing me with the intention to kill me, and therefore he had the status of a pursuer, whom I had the right to kill in self-defense. Joab said to Abner: Even so, you could have saved yourself by wounding one of his limbs. Abner replied: I was not able to do so as I was running and could not aim with precision. Joab said to him: Now seeing that you were able to aim and hit him precisely in the fifth rib, could you not have successfully aimed at one of his limbs? Why did Yoav call off the assault? 17. Metzudos, 2:28 ו י ת ק ע. לרמז שיעמדו ו ל א י ר ד פ ו ע ו ד, ו ש מ ע ו א ל י ו ו ל א י ס פ ו ע ו ד ל ה ל ח ם : Rabbi Ya akov Trump 6

Unit 2.3 Political Marriages כ ה י ע ש ה. הוא ענין שבועה, וכהנה הרבה ב מ ק ר א : כ א ש ר נ ש ב ע ה. ל ה מ ל י כ ו ע ל כ ל י ש ר א ל : א ע ש ה ל ו. ל ד ו ד, ל ס י י ע ו ע ל דבר המלוכה : David s Sons (II Shmuel 3:1-5) Why now? The Ritzpah Case (II Shmuel 3:6-11) Is this just a threat? 18. Metzudos 3:9 Who Was Ritzpah? Rabbi Ya akov Trump 7

ב ו יּ. ו נּ בוֹא א ל- שׁ מוּא ל יּ ע ן א ו יּ ו ר מ ר מ יו מר דּוֹד שׁ אוּל א ל שׁ שׁ אוּל ; ע ל- שׁ ו יּ קּ ח ה מּ ל E א ת- ; פ ב שׁ ת ת ה מּ ח ל ל א מ ה שּׁ ר א שׁ ר- ע שׂ ת ה ל ע צ מ וֹ ת שׁ א וּ ר מ תּ ה כּוֹת פּ ל שׁ ת ו א ת- ע צ מ וֹ ת א צ א שׁ ר- ר ה מּ ל E, א נ י א תּ מ ם ל נוּח י ת לּ א ת- ח מ שׁ ת, בּ ו ע ת ב דּ י ה ו ה, א שׁ ר בּ י נ ת ם - - בּ י ן י ר נ בּ נ י מ נ י בּ נם יּ ח מ ל ה מּ ל E, ע ל- מ ו ת י ה וֹ נ ד ו ר ל שׁ א וּ ל, א ת- א ן בּ פּ ה ב ת- א צ ב ע נ ים, גּ ד ה י ע תּ ם (, ב, ע ל יה ם א צ פּ ה ב ת- ת ו א ת- ע צ מ וֹ ת ק צ לּ תּ ו יּ ; י ח ד ע ר ה יּ ה וֹ נ ת י תּ נ ח ו א ת- תּ קּ ח ר ו מ י ם ע ל י ה ם,. יּ ת ה שּׂ ד ה, ל י ל ה ה יּ יּ ק ו פּ ה ב ת- א צ ל ד ה י ל ד ה י ב ישׁ י יּ לE דּ ו ה א ת- ה שּׂ ק יּ ד ל ע ל פ ם י ל ע ד - - א שׁ ר גּ י נ ד ו ה ו ה, י ל ו יּ קּ ח א ת- ו יּ פּ לוּ ו תּ טּ ה וּ ל הּ ו ה נ נ י, מ נ בוּ א ת ם גּ ב בּ י ת- שׁ ח ה ה מּ ל E ; וּ ל ע א ו א ל- נ ע רוֹ, ה וֹ נ ת י ת ה י ת ו י ה וֹ נ ה ו יּ ע ת ר א c מ שׁ ל, ה ג ם שׁ א וּ ל בּ נּ ב א ל יּ א ס ו אוּם ( שם הפלשתים ל י מ נ ר מ. ל כ ם שׁ מוּא ל יּ ע ל מ שּׁ ם א ת- ע צ מ וֹ ת שׁ א וּ ל, ו ל שׁ תּ פּ י כ ל, מ ה ת ו ה כ א נּ ר ו ק ו יּ כּ ל ו יּ ע שׂוּ, בּוֹת, נ לּ י, ז רוּ בּ י ד ה- נּ א ל י, מ ה- א מ ר גּ ד ה גּ שׁ ם א שׁ ת שׁ אוּל, א ח ו מ צ א וּ ה א ת נ וֹ ת ; נ נוּ, כּ ל י ד גּ ר ה מּ ב א ת- דּ ו שׁ ם שׂ ר- צ ב א וֹ א ב ו ר שׁ אוּל, א ל- מ ד ו א ת- ו ן י 19. II Shmuel 21:6-14 פיב שׁ ת בּ ן-י הוֹנ ת ן בּ ן-, וּ ב י ן ן -. שׁ א וּ ל ב כ א, ח ן. ב כ א, ז א ר י א ל בּ ן- בּ ר, ר שׁ א י כ ל בּ ת- שׁ א וּ ל, א שׁ ר י ע ם בּ ה ר י. ב כ א, ט מ ש ב ע ת י ם ) שׁ ו ה ם ) ה ו מּ ה ( בּ מ ה תוּ י מ י ק צ י ר, בּ ר אשׁ נ ים, תחלת ת בּ( ח ( צ ק, י ר שׂ י ם. ב כ א, י ן- מ שּׁ ה ; א- ת נ עוֹף - תּ ה צּ וּ ר, מ ח י ר, ע ד E מ- ב כ א, י א גּד, ד ל, את יוֹמ ם,,. ג ל פּ שׁ שׁ אוּל ב כא, יב, ן בּ נ וֹ, מ א ת, בּ ע ל י ) ה מּ שׁ י ם (, בּ י וֹ ם ן, תלום שׁ א ר ) תּ י ם א ת- שׁ א וּ ל, בּ גּ ל בּ ע. ב כא, יג ן בּ נ וֹ ; פ וּ, א ת- ע צ מ וֹ ת ה מּ וּ ק ע י ם. ב כ א, י ד ן- בּ נ וֹ בּ א ר ץ בּ ן בּ צ ל ע, בּ ק ב ר ק י שׁ א ב י ו, י ם ל א ר ץ, ר ח א י- ן כ. - אוּל צ ע מוֹת- שׁ Who Was Avner? 20. I Shmuel 10:12-16 י ם. א י, י ג ן ה ל כ תּ ם; א,, קּ ב ל שׁ א ת- ה א ת נ וֹ ת י- א, א י, ט ז א לוּכ ה ל א- ה ד גּ י ל וֹ, א שׁ ר א מ ר שׁ מ וּ א ל. 21. I Shmuel 14:50 י נ ר, בּ ן- נ ר דּ וֹד שׁ אוּל. 22. Oz Melech, page 149, וּ מ א י, י ב א, ה מ בּ ה ישׁ מ שּׁ ם א א י, י ד א א י, ט ו י א י א ב י ה ם ;, דּוֹד שׁ אוּ ל: - כּן ה ה. דּוֹדוֹ, ה א י ד, נ ינ ע ם בּ ת- א ח י מ ע ץ ; Betrayal and Michal as the Bargaining Chip (II Shmuel 3:12-21) What about his devout loyalty to Binyamin? 23. Rashi 3:12 למי ארץ. ל ש ו ן ש ב ו ע ה, ב מ י ש ה א ר ץ ש ל ו ד ב ר א ח ר : ת ח ת י ו, ש מ ו ה ז כ י ר ת ח ל ה ב א ג ר ת, ו א ח ר כ ך ה ז כ י ר ש ם ד ו ד, ו ל כ ך נ ע נ ש, כ ת ב : מ מ נ י א ב נ ר ש ר צ ב א ישראל, לדוד מלך ישראל, שלום : How can he marry her after her relationship with Palti? Rabbi Ya akov Trump 8

24. Responsa Rashba 10 25. Talmud Bavli, Sanhedrin 19b כ ת י ב פ ל ט י ו כ ת י ב פ ל ט י א ל א מ ר ר ' י ו ח נ ן פ ל ט י ש מ ו ו ל מ ה נ ק ר א ש מ ו פ ל ט י א ל ש פ ל ט ו א ל מ ן ה ע ב י ר ה מ ה ע ש ה נ ע ץ חרב בינו ל ב י נ ה א מ ר כ ל ה ע ו ס ק ב ד ב ר ז ה י ד ק ר ב ח ר ב ז ה The Gemara cites a tradition with regard to Palti, son of Laish: It is written in one place Palti (I Samuel 25:44), and it is written in another place Paltiel (II Samuel 3:15). Rabbi Yoḥanan says: Palti was hisreal name, and why was his name called Paltiel? To teach that God [El ] saved [pelato] him from the sin,by giving him the insight that he may not touch Michal, understanding that she was still David s wife and therefore forbidden to him. What did he do? He embedded a sword in the bed between him and her,and said: Anyone who engages in this matter, i.e., sexual intercourse, should be stabbed by this sword. ו ה כ ת י ב ) ש מ ו א ל ב ג, ט ז ( ו י ל ך א ת ה א י ש ה ש נ ע ש ה ל ה כ א י ש ה ו ה כ ת י ב ) ש מ ו א ל ג, ט ז ( ב ח ו ר י ם ש נ ע ש ו ש נ י ה ם כ ב ח ו ר י ם ש ל א ט ע מ ו ט ע ם ב י א ה ב ה ל ך ו ב כ ה על המצוה ד א ז י ל מ י נ י ה ע ד The Gemara challenges this: But isn t it written: And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim (II Samuel 3:16), referring to Palti as Michal s husband? The Gemara responds: This means that he became like a husband for her through his affection and concern for her. The Gemara counters: But isn t it written in that very verse: weeping as he went? If from the outset he thought that she was David s wife, why was he crying? The Gemara responds: He was weeping about the mitzva that left him, as from now on, he would receive no reward for restraining his desire. The end of the verse says that they went to Bahurim, meaning that they both became like young men [baḥurim] in that they did not taste sexual intercourse at all. א מ ר ר ב י י ו ח נ ן מ א י ד כ ת י ב ) מ ש ל י ע ל כ ו ל נ ה ז ה פ ל ט י ב ן ל י ש ל א, כ ט ( ר ב ו ת ב נ ו ת ע ש ו ח י ל ו א ת ע ל י ת ע ל כולנה רבות ב נ ו ת ע ש ו ח י ל ז ה י ו ס ף ו ב ו ע ז ו א ת ע ל י ת Rabbi Yoḥanan says: What is the meaning of that which is written: Many daughters have done valiantly, but you excel above them all (Proverbs 31:29)? Many daughters have done valiantly ; this is a reference to Joseph and Boaz. But you excel above them all ; this is a reference to Palti, son of Laish, who exceeded Joseph and Boaz in restraint, as discussed above. 26. Chomas Anach, ad loc. חומת אנך ע ל ש מ ו א ל ב ג : י ד : א Rabbi Ya akov Trump 9

ת נ ה א ת א ש ת י. ש ה נ ב י א י ם א מ ר ו ל ו ש ל א נ ג ע ב ה פ ל ט י ה ר ש ב " א ה ו א י ד ע. א י ן א ד ם נאמן על ידי עצמו. ו כ מ ש " ל : ז " ל בתשובה סימן י ו " ד. ו ה ג ם ש ה י ה ל ו רוח הקדש ו ג ם Why Michal? 27. Malbim 3:13 א ך ד ב ר א ח ד ו כ ו ' ב א ש ר ח ש ב ד ו ד מ ח ש ב ו ת מ ר א ש ו ע ד ס ו ף ש ל א ידמה כעבד מורד באדוניו שמשמיד בית אדוניו ו מ ו ל ך תחתיו בחזקה, רק כתופס מלכות ע ל פ י נ ב י א ו ע ל פ י ד י ן ו ב ה ס כ מ ת י ש ר א ל וזקניהם, רצה שישיב ל ו א ת מ י כ ל, ש מ צ ד ז ה ה ו א ח ת ן ה מ ל ך א ש ר ל פ נ י ו, ו י ש ל ו זכות במלוכה ג ם מ צ ד ש א ו ל, ו ג ם ר צ ה ש ל א יתראה שאבנר בא לפניו כשר המורד במלכו רק שהולך ל ה ו ל י ך א ל י ו א ת א ש ת ו ב ר ש ו ת א ד ו נ י ו ש י ל ך א ת ה ה ר א ש והנכבד בבית אביה ו ט ר ם יביאנה לפניו י ר א ה פ נ י ו, וזה שכתוב Is there space for Ish Boshes in this equation? 28. Metzudos 3:18 מצודת דוד ע ל ש מ ו א ל ב ג : י ח : א ועתה עשו. רצה לומר : הואיל ובת שאול נשואה לו, ג ם ה ו א נחשב מבית שאול, לזאת ע ש ו כ א ש ר ב ק ש ת ם מ א ז, כ י ה א מ ר ו כ ו, ו ל ז א ת ג ם ידי עמו, ו ח פ ץ א נ י ב ו מ ב י ן כ ל ב י ת ש א ו ל : Rabbi Ya akov Trump 10

ש מ ו א ל( Unit 2.4 Seeking Favor Murder of Avner (II Shmuel 3:22-30) What conversation did Yoav engage Avner in to distract him? 29. Talmud Bavli, Sanhedrin 49a ב ג, כ ז ( ו י ט ה ו י ו א ב א ל ת ו ך ה ש ע ר ל ד ב ר א ת ו ב ש ל י א מ ר ר ב י י ו ח נ ן ש ד נ ו ד י ן ס נ ה ד ר י א " ל מ " ט קטלתיה לעשאל עשאל רודף היה היה ל ך ל ה צ י ל ו ב א ח ד מ א י ב ר י ו ל א י כ י ל י ליה השתא ב ד ו פ ן ח מ י ש י ת כ ו ו נ ת ל י ה ב א ח ד מ א י ב ר י ו ל א י כ ל ת ל י ה The verse states: And Joab took him aside in the gate to speak with him quietly (II Samuel 3:27). Rabbi Yoḥanan says: Joab judged Abner according to the halakha of the Sanhedrin, which would sit in judgment by the gate of the city. How so? Joab said to Abner: What is the reason that you killed Asahel? Abner said to him: Asahel was pursuing me with the intention to kill me, and therefore he had the status of a pursuer, whom I had the right to kill in self-defense. Joab said to Abner: Even so, you could have saved yourself by wounding one of his limbs.abner replied: I was not able to do so as I was running and could not aim with precision. Joab said to him: Now seeing that you were able to aim and hit himprecisely in the fifth rib, could you not have successfully aimed at one of his limbs? ל ד ב ר א ת ו ב ש ל י א מ ר ר ב י ה ו ד ה א מ ר ר ב ע ל עיסקי שלו ) ש מ ו א ל ב ג, כ ז ( ו י כ ה ו ש ם אל החומש א מ ר ר ב י י ו ח נ ן ב ד ו פ ן ח מ י ש י ת מ ק ו ם ש מ ר ה ו כ ב ד ת ל ו י י ן ב ו The Gemara asks: What is the meaning of to speak with him quietly [basheli]? Rav Yehuda says that Rav says: He took him aside to speak to him by way of deception [shalu]. As for what is stated: And Abner smote him with the butt end of the spear in the ḥomesh (II Samuel 2:23), Rabbi Yoḥanan says: He hit him in the fifth [ḥamishit] rib, the place where the gallbladder and liver hang. Rabbi Ya akov Trump 11

ש מ ו א ל( Did he really die in the blood of Asael? 30. Malbim, 3:27 ו י מ ת ב ד ם ע ש ה א ל ש ר ק ז א ת ה י ה ה ס ב ה ל ה ר י ג ת ו ל א א י ז ה ח ש ד ולטובת המלך : What is the curse of David? 31. Malbim, 3:29 ו א ל יכרת מבית י ו א ב ז ב ו מ צ ו ר ע, אמרו חכמינו זכרונם לברכה ) ע ד י ו ת פ ' ' ב מ ' ' ט ( כ י ב ח מ ש ה ד ב ר י ם ה א ב זוכה לבניו מצד זכותו בנוי בחכמה בעושר בכח ו ב י מ י ם, ואמר כי יואב אבד ז כ ו ת ו, ו ת ח ת ה כ ח א מ ר ז ב, ותחת הנוי מצורע, ותחת החכמה מחזיק בפלך, ) ש א י ן י ו ד ע ל ה ת פ ר נ ס ר ק מ מ ט ו ה כ נ ש י ם ש א י ן ח כ מ ה ל א ש ה א ל א ב פ ל ך (, ותחת האורך י מ י ם נופל בחרב, ותחת העושר חסר ל ח ם : ב ג, כ ו ( ו י צ א י ו א ב מ ע ם ד ו ד ו י ש ל ח מ ל א כ י ם א ח ר י א ב נ ר ו י ש י ב ו א ו ת ו מ ב ו ר ה ס י ר ה מ א י ב ו ר ה ס י ר ה ו ס י ר ה ג ר מ ו ל ו ל א ב נ ר ש י ה ר ג Was Yoav vindicated for this judgement? 32. Talmud Bavli, Sanhedrin 49a א מ ר ר ב י א ב א ב ר כ ה נ א ב ו ר The verse states: And Joab went out from David, and sent messengers after Abner, and they brought him back from Bor Sirah (II Samuel 3:26). The Gemara asks: What is the meaning of the name Bor Sirah? Rabbi Abba bar Kahana says: A well [bor] and a thorn [vesira] caused Abner to be killed. Abner became liable to be killed when he failed to take advantage of two opportunities to bring about a reconciliation between King Saul and David. First, when David cut off a corner of Saul s robe after he entered a cave in order to relieve himself, and second, when David found Saul sleeping and took the jug of water and the spear from next to his head. Rather than tell Saul that David could have killed him and refrained from doing so, Abner suggested to Saul that his robe may have been torn by a thornbush and that his jug of water may have been taken by one of his own men. These two incidents are alluded to by the words bor, well, i.e., jug of water, and sira, thornbush. והנה המית י ו א ב א ת א ב נ ר ב מ ר מ ה כ י ה ב י א ו ת ו ך ה ש ע ר עשאל אחיו : א ל ת ו ך ה ש ע ר. לפני סנהדרין, להשפט על דם עשהאל אחיו : 33. Ralbag, 3:27 לדבר אתו בשלוה ו ב ב ט ח ו ן והכהו אל החומש להנקם ממיתת 34. Rashi, 3:27 David s Response and Eulogy (II Shmuel 3:31-39) Does David accuse them publicly of murder? 35. Metzudos David 3:34 י ד י ך לא אסורות. היות ר ב ו ת פ ע מ י ם י ק ר ה, י ק ח ו בשבי שר ו ג ד ו ל ו י א ס ר ו י ד י ו ו ר ג ל י ו ו י ה ר ג ו ה ו ב ס ו ף ב ח ר ב בזולת מלחמה, ל ז ה א מ ר ה ל א י ד י ך לא היו אסורות ו כ ו, כ י ל א נ ל ק ח ת ב ש ב י, ומדוע אם כן הרגוך בחרב בזולת מלחמה : כ נ פ ו ל ו ג ו. כ א ו מ ר עם היות כי מעולם ל א נ ע ש ת ה כדבר הזה להמית שר ו ג ד ו ל ב ח ר ב זולת מלחמה, הנה ל פ ע מ י ם נ ע ש ת ה ע ל י ד י ב נ י ע ו ל ה, ו כ מ ו כ ן נ פ ל ת גם אתה, כ א ש ר יפול הנופל ל פ נ י ב נ י ע ו ל ה, כ י ג ם ב נ י צ ו ר י ה ל ב נ י ע ו ל ה י ח ש ב ו : Why won t David eat bread? 36. Malbim, 3:36 Rabbi Ya akov Trump 12

וכל העם הכירו ר צ ה ל ו מ ר יען שבכל ז ה עדיין היה מקום לאמר שדוד ע ש ה כ ל ז ה בערמה שלא י ק צ פ ו י ש ר א ל ע ל י ו על שצוה ל ה ר ג ו ל כ ן א מ ר ש כ ל ה ע ם ה כ י ר ו ש ל א ה י ה ב ז ה ר מ א ו ת כי האמת נ י כ ר והזיוף אי א פ ש ר להעלימו מכלל העם, ככל אשר עשה המלך בעיני כ ל ה ע ם ט ו ב, כי המעשה הנעשה ב ת ו ם ו ב י ש ר ת ל ב ב ת מ צ א ח ן ב ע י נ י כ ל, ל א כן הזיוף, והנה היה פ ה דברים שהיה ראוי שיערערו ע ל י ה ם כ מ ו מ ה ש ב ז ה כבוד המלוכה לצאת אחרי ה מ ט ה ו ל ק ו נ ן, ו ב כ ' ' ז ככל אשר עשה היה ט ו ב ב ע י נ י כ ו ל ם ו ז ה ס י מ ן ש ה י ה מ ע ש ה א מ ת ל א ב ל ב ו ל ב ) ג ם ימליץ שאי אפשר שהיה ז ה ז י ו ף ל פ י י ס את העם, Why doesn t David do anything about the bnei Tzerua now? 37. Malbim 3:39 נ ג ד ה ק ש ה מ מ נ י ש ה ם ב נ י צ ר ו י ה שאיני י כ ו ל ל ע ש ו ת בהם משפט כ ר א ו י ל ר ו צ ח י ם, ו א ם ה י ה א ב נ ר ח י כ ב ר היה מחזק י ד י ו ה י י ת י י כ ו ל ל ע מ ו ד ב פ נ י ב נ י ע ו ל ה, ומזה תדעו כי אבדנו הרבה במיתתו, שלא נשאר איש כ מ ו ה ו י ח ז י ק י ד י נ ג ד ב נ י צרויה שהם ישארו שרי הצבא ב ה כ ר ח, ולא אוכל ל ע ש ו ת בהם משפט, ) ש ה ג ם ש ל א י כ ו ל ל ד ו נ ם ב ס נ ה ד ר י ן ש ל א ה י ה ש ם ה ת ר א ה ה י ה י כ ו ל להמיתם ממשפט המלך ( ואחר שאי אפשר לעשות משפט בארץ ישלם ה ' לעושה הרעה כ ר ע ת ו נ ש א ר ה ד ב ר א ל ד י נ א ר ב א דין שמים, ) וכן אמרו חכמינו ז כ ר ו נ ם ל ב ר כ ה ד ה א ד א ס ו ר ל מ ס ו ר ד י ן לשמים הני מילי ב ד א י ת ל י ה ד י נ א ב א ר ע א ( : Perek 4 Rechav and Baana (II Shmuel 4:1-3) Why did they flee? 38. Rashi 4:3 ויברחו הבארתים. כ ש מ ת ש א ו ל, ש ע ז ב ו ב נ י ישראל הערים שסביבות פ ל ש ת י ם, כמו שאמור ל מ ע ל ה, א ז ברחו הבארותים : וליהונתן בן שאול. מונה י ה ו נ ת ן נ פ ל ו י פ ס ח : Mefiboshes (II Shmuel 4:4) Why do we need to know about mefiboshes now? 39. Rashi 4:1 והולך איך נשבת מלכות מבית שאול, הוא ו ב נ י ו נ ה ר ג ו, וזה הנשאר, הרגוהו על משכבו, ובנו של Rabbi Ya akov Trump 13

ו( ז( י ב )( Murder (II Shmuel 4:5-8) How many people did they murder? 40. Malbim 4:6 ו ה נ ה ב א ו פ ס ו ק ז ה ה ו א מ א מ ר מ ו ס ג ר, ר צ ה ל ו מ ר ו ה ם כ ב ר ע ש ו ר צ ח כ ז ה ש ב ע ב ו ר ו ב ר ח ו א ז מ ן ה א ר ץ ל ג ת, כ י ע ו ד בהיותם שרי ג ד ו ד י ם ב א ו ע ד ת ו ך ה ב י ת ש ל לקחי חטים ) בית המיוחד לסוחרי חטים ( ו י כ ו ה ו ) א ת בעל הבית ( אל החומש, ו ז ה ה י ה ה ס ב ה ש ר כ ב ו ב ע נ ה נ מ ל ט ו ל ג ת ) כמו שנזכר בפסוק ג ( : Why are they doing this? 41. Malbim, II Shmuel 4:6-7 ( ו ה נ ה ב א ו. פ ס ו ק ז ה ה ו א מ א מ ר מ ו ס ג ר, ר " ל ו ה ם כ ב ר ע ש ו ר צ ח כ ז ה ש ב ע ב ו ר ו ברחו אז מן הארץ ל ג ת, כ י ע ו ד בהיותם שרי ג ד ו ד י ם ב א ו ע ד ת ו ך הבית של ל ק ח י ח ט י ם ) בית המיוחד לסוחר חטים ( ו י כ ו ה ו ) א ת ב ע ל ה ב י ת ( א ל ה ח ו מ ש, ו ז ה ה י ה ה ס ב ה ש ר כ ב ו ב ע נ ה נ מ ל ט ו ל ג ת ) כמו שנזכר ב פ ס ו ק ג ( : ( ו י ב ו א ו. ר " ל שני הרוצחים האלה שכבר ע ש ו ר צ ח כ ז ה מ ק ד ם, ה ן ה מ ה ש ה ר ג ו א ת ה מ ל ך ג " כ ב א ו פ ן זה, שבאו ה ב י ת והוא שוכב על מטתו, ) שכאשר חשבו שבעת הצהרים י ש כ ב כ ן ה י ה (, ו י כ ה ו ו י מ י ת ה ו. ו ה נ ה כ " ז מורה שהיה א י ש ב ו ש ת ב ט ו ח, ל א פחד שיקום א י ש ע ל י ו, דאל " כ היה מעמיד שומרים ולא היו מניחים ל א ל ה ל י כ נ ס ע ד ח ד ר מ ש כ ב ו : David s Response (II Shmuel 4:9-12) What is David proving? 42. Radak, II Shmuel 4:12 ו י ת ל ו על הברכה - כדי שיראום בני אדם ו י ד ע ו כ י ד ו ד ב י ו ש ר ל ב ב ו נ ק ם נ ק מ ' בית שאול ו א ף ע ל פי שהיו אויביו : 43. Ralbag, Perek 3 והסבה השנית כדי שיכירו י ש ר א ל כ י לא היתה מהמלך להמית את אבנר כ י ה י ה ז ה מ מ ה ש י ר ח י ק ם מ א ד ל ה מ ל י כ ו ע ל י ה ם ר ' ל' ב ר א ו ת ם כ י ה מ י ת ש ר ו ג ד ו ל כ מ ה ו: Rabbi Ya akov Trump 14

יּ ק ו כ נ י צ ו א ת- שׁ ו ד ו מ י י ת י ה ו ח ז ק תּ ו א ל ד בּ ד ו ע, א ת כּ ל- א שׁ ר תּ ע שׂ ה מ ל א מ ר, א ם-י שׁ ם בּ א מ ת, בּ כ ל- ל ב ב א י כּ ר ת ל שׁ מ ר ו ג ם א תּ ה ו מ ע ן ל ת ו יו ל שׁ מ ר ח קּ ת כ ק י ת א תּ י ד ע ה ע שׂ ר ו ל ע מ שׂ א ב ן- י ת הו ה א ת- דּ י שׁ ל ה את א שׁ ר- ע שׂ א ת כּ ל- א שׁ ר תּ ו הו ה א cה י ת ו שׂ י ר וֹ, א שׁ ר דּ ב ם ל ל כ ת ל פ נ י כּ א ל. ר א מ ר - - ל ל י ל ט פּ ה נ ל י ע ר בּ ר צ ר וּ י ה, א שׁ ר בּ ן- נ ר נ ב ל א י נ יּ ה ר ו שׂ י ם ג ל ר א ם ו יּ שׂ Iyun: War and Peace David s Death Bed 1. I Melachim 2:1-6 א רבוּ, למוּת ; בנוֹ, ל אמ ר. י- ד c מ ה 1 Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying:, ץ ; ב א י ה ל, E בּ ד ר E ל כּ י שׁ. - ר א ה 2 'I go the way of all the earth; be thou strong therefore, and show thyself a man; ג ר תּ - ר מ שׁ מ ת י ת כ ל ל, י ו מ צ י ו וּ מ שׁ י ו יו, כּ כּ תוּב, בּ תוֹר ת מ שׁ ה - - ל מ ע ן תּ שׂ כּ י ל, פ, ם שׁ. 3 and keep the charge of the LORD thy God, to walk in His ways, to keep His statutes, and His commandments, and His ordinances, and His testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself; א- י ם ד רוּ ב נ י א ת- דּ ר וּ ב כ ל- נ פ שׁ ם: ישׁ, מ ע ל כּ סּ א 4 that the LORD may establish His word which He spoke concerning me, saying: If thy children take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee, said He, a man on the throne of Israel. ה - שׂ ר י וֹ א ב בּ ן- י צ ב א וֹ ת, 5 Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did unto me, even what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet. Rabbi Ya akov Trump 15

ה שׁ ל ק דּ בּ ר וּ א ל-ז ת א. בּ י ת וֹ ה מּ ל E דּ ו ח א תּ מ ו ל ע מ שׂ א, מ יּ הוּד ה שׁ י ד י ר בּ כ ר א ח כ ה ו יּ ל E ו ר ו יּ צ אוּ א ח בּ ר גּ ר בּ כ פ ל ת מ צ מּ ד ת ע ל- מ ל א ב, ו יוֹא ע מ שׂ א ל ו יה ם ; נ מ דּ ת בּ ח ג ר ת וֹ א שׁ ר בּ מ א ל. שׁ ד ו י נ ל אE ר ה מּ ל E א ל- ע מ שׂ א, ה מ דּ מר ע שׂ ו מ שׂ א, ל ה ז ע ע הוּד ה י יּ צ אוּ, מ ו ד ו ח מ ה, בּ שׁ c ם ; ל מ י אמ ר, ל מּ ה ת ל ע דוֹ. י שׁ נ י ו, נ א ל- א ב ו ל ו יּ תּ ו ע ל וֹ, א שׁ ר בּ ר נ ת ר ה כּ ה נ י ם ל א מ ר, י ח מ ה, ל ל י ו. ג ר ב א תּ ה, פּ ה ו ר שׂ א ל, בּ א א ל- ה מּ ל, E א ל- ר ל מּ ה ת ו ת ו ה כּ ר ע ק- ל י א ת- א ז ר י מ ד. ע ה צּ ו ה י ה פּ ל ת ו פ נ י כּ ל- ל ע שׂ ה- לּ י י כ ל- ו ף ד ף דּ ם ה א ב ו ר מ יּ שׁ ו י ו בּ ת ע ר הּ, נ ע מ שׂ א, ה שׁ ל וֹ ם א תּ ה א ח ל ד וֹ ל ה א שׁ ר בּ גּ ה וּ א ו, ג ב עוֹן ר ו ע ל ו ח ג וֹ ר ח, י צ א תּ ו ע מ שׂ א, בּ א ו ס{ ל פּ ד י ה צ ף ד ל ו ה נ יּ כּ הוּ ב הּ ו תּ ח ו י- מ וּ ב ן דּ מ י מ ; ית, ת מ כ ח כּ ו א- ת וֹ ר ד שׂ י ב ת וֹ בּ שׁ c ם, 6 Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace. Amasa and Yoav 2. II Shmuel 19:12-14 י ב, ק ל שׁ ח א ל- צ ד וֹ - ל מּ ה שׂ -י, כּ ל וּ ד - בּ י ת וֹ ; היוּ א ח ר נ ים ל ה שׁ יב 12 And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying: 'Speak unto the elders of Judah, saying: Why are ye the last to bring the king back to his house?--for the speech of all Israel was come to the king, to bring him to his house.-- י ג י א תּ ם, ע צ מ י וּ ב שׂ ר י א תּ ם ; י ב א ת- ה מּ ל. E ה י וּ א ח ר נ י ם, 13 Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; wherefore then should ye be the last to bring back the king? ר וּ, ה ל וֹ א ע צ מ י וּ ב שׂ ר י, ה תּ א י ד א c ה י ם, י וֹ ס י ף, א ם- ל א - תּ ב צ א ה ה י ם, תּ ח ת יוֹא ב. ; כּ ה 14 And say ye to Amasa: Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.' 3. II Shmuel 20:4-10 א ד ים; cשׁת י שׁ- 4 Then said the king to Amasa: 'Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.' ה מ ן- ר ה מּ וֹ ע ד א שׁ יק א ת-י הוּד ה; וייחר ר), (ויּ וֹח } ס { 5 So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him. {S} ו א, אל - ב א י שׁ י, ה תּ ע ע ל נ וּ שׁ ב ע בּ ן- י, מ ן- ד שׁ ב א ל וֹ ם ; א תּ ה ק ח א ת- ע ב י א ד נ י, וּ ר י ו - - פּ ן- מ צ א ל וֹ ע ר י ם בּ צ ר וֹ ת, י ל ע י נ נ וּ. 6 And David said to Abishai: 'Now will Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom; take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities, and escape out of our sight.' ז ים; ה י. י יוֹא ב, יו א ירוּשׁ ל ם, לר י, ר ח א י י שׁ ב ע בּ ן- 7 And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri. { - ה ב א ה ן ו י וֹ א ב ח ג וּ ר מ דּוֹ ל ב שׁוֹ,, ע ם ח ב. 8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out. {S} י ; ט א יוֹא ב מ -י ין יוֹא ב, בּ ז ק ן ע מ שׂ א - - ל נ שׁ ק- לוֹ. ז 9 And Joab said to Amasa: 'Is it well with thee, my brother?' And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. י ר מ שׁ א-נ ר בּ ח פּ E ר ע מ י ו א ישׁ י א ח יו, ר ב א שׁ ר בּ - יוֹא ב, א- שׁ ל וֹ - -ו יּ מ ת;, ר ח א י שׁ ב ע בּ ן- בּ כ ר י. - שׁ מ ח ה 10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand; so he smote him therewith in the groin, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri. Rabbi Ya akov Trump 16

, א ד נ יּ ה ה, י הו שׁ ק ט א תּ ו ל שׁ מוֹר, א ת- תּ וֹ ר ת ו כ ל- ח כ ם, בּ כ ל- מ ו ע שׂ ה, ו ב ל א ב ; ל ה ו י מוֹת ל ח יד, ל שׁ ו ר דּ מ הו ה א cה י י ה נ א- י נ ר ב ד לוֹת ע שׂ גּ מ דּ שׁ ה מּ תּ ו א מ ץ, א ל- ף א ל כּ מ שׁ ק ל, ה שּׁ מ ע ה, בּ א ה ו ה נּ ה צ ר א ל כּ י צ ו דּ ו ה ו ב ע תּ ה ע מּ ו יּ ח ז ק בּ ק ר ו זּ ה ב ל ט פּ ה כ ו פ ו כ ס ף א ל ף א ל כ נּה ב ע נ י י ה א ח ר ו יה ו תּ י יד ו ה ב י ת, ל שׁ מ נ ר ב, ע שׂ ל כּ ס ף ל י נ הו ה י כ ל- שׂ ר ל ה י הו ה שׂ כ ל י ה י ה ו ר בּ א ל בּ ר מּ ע מ י ה י הוּ א ו פ נ י. ל ה א י ל נּ ח שׁ ת ו ה י א ל- תּ ח ת. ו א כ ה. ל מּ ע ד ע ה וּ הו ה א cה י ל י. ע ע צ ו אכ ה - - ח צ ב ל ה ו ה א ת- מ שׁ ה י שׂ י בּ ח ז ל בּ ר ו ט ה ; נ א ב נ י ם ה כ ו ע שׂ וֹ ת א ת- ה ח קּ ל ה צ ל ח תּ ו ה י ה ב י ת, ל שׁ מ נ ה י י צ וּ ו ה י ה שׁ מ וֹ, י ה ב כּ כּ ר ז א ל - - ע ד- עוֹל ם. ר ל ע ל ע ה י נ יחוֹת ו ה לוֹם ו שׁ א נ י- לוֹ ו ם ע י ת בּ א ל, ר א ל; ח ז ק ר ל ז א ל, ל ע ז ר ר יּ נ ס ו ל נּ ח שׁ ת ו ט ה א ח ר נ שׁ ל ח ר שׁ ו ל בּ ר ו ר פּ ז ל א ם ו ע ל יה א ת- ו ע ץ ; ו ה ו ה י David and Shlomo 4. I Divrei Hayamim 22:7-17 - ל : א ז נ וֹ ת בּ י ת ל שׁ ם ב נ ו cמה י. ב ב י, ) בּ ( - 7 And David said to Solomon: 'My son, as for me, it was in my heart to build a house unto the name of the LORD my God., י - ח וּ מ י ם ר -יהו ה, ל אמ ר, דּ ם ל ר ב שׁ פ כ תּ י ע ל י דּ בּ י ם, שׁ פ כ תּ י ת : ל א- ת ב כּ- י 8 But the word of the LORD came to me, saying: Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars; thou shalt not build a house unto My name, because thou hast shed much blood upon the earth in My sight. ט מ ה - ן ב נ וֹ ל ד ל E א, ה וּ - אוֹי ב יו, מ סּ ב י ב : ן ע ל-י שׂ כּ י שׁ c ה מ יו. י שׁ מ נוּח ה, י ל וֹ 9 Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days. י ה וּ א-י ב י, -, לּ י ל ב ן י נ וֹ ת י כּ סּ א מ ל כ וּ ת וֹ, ע ל-י שׂ 10 He shall build a house for My name; and he shall be to Me for a son, and I will be to him for a father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever., וּב נ ית ; E, ר שׁ א כּ, י א א c ה י י, דּ 11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as He hath spoken concerning thee. י ב א E ן- ל וּ ב י נ ה, י. שׂ -י 12 Only the LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of the LORD thy God. י ג א ז תּ צ ל י ח - ם א- - ר שׁ תּ מ וֹ י ם, א שׁ ר צ י ר א שׂ -י י ם 13 Then shalt thou prosper, if thou observe to do the statutes and the ordinances which the LORD charged Moses with concerning Israel; be strong, and of good courage; fear not, neither be dismayed. י ד תּ וֹ ס י ף. י ל ר ב ה ינוֹת י ל ב ית-י הו ה, י ם כּ כּ ר י ם, ; י ם ים מ א ה- י ן י נ וֹ ת י, 14 Now, behold, in my straits I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto. ט ו י מ י ם, י א ב ן 15 Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all men that are skilful in any manner of work; ט ז י, א י ן מ ס ; ק וּ ם.E 16 of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and the LORD be with thee.' י ב cמה נ וֹ. } ס { 17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his י ז son: {S} Sanctuary! 5. I Melachim 2:28-34 כ ח - י וֹ א ב, כּ י י וֹ א ב י א ב שׁ ל וֹ ם ל א נוֹת ה מּ. י י וֹ א ב א ל- א ה ל 28 And the tidings came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the Tent of the LORD, and caught hold on the horns of the altar. Rabbi Ya akov Trump 17

מוּר א ע ה בּ ה וֹ ר אַ ת שׁ עוֹל ם. ל מ ח יּ ב בּ לּ א א ם א מּ א צ ל ה E ל א מ ר - - ל, ה מּ ל E צ א ר ה מּ ל E דּ ב נ שׁ א יּ ב ו ר מ שׁ ל מּ ל E ; ז בּ ח י הוּ א ל- א ה ל נ ג ע- בּ וֹ. פּ ר ל אמ ר, כּ ה- ד בּ יּ שׁ ו ר מ ח שׁ ל ה ו ה, י ס נ כ ה ו י הוּ ב ן-י הוֹי ד ע, נ ר א ל י ו כּ ה- א מ ר מ ר בּ ר ב ד ע : י ה שׁ ו ה ס ו ת א הו ה א ת- דּ מ וֹ ע ל- ר י ט ב ו א נ ר בּ ן- נ ר שׂ ר- צ ב. י הוּד ה ם נּ מ דּ ם בּ ח ר ג יּ ה ר ו שׂ י יּ שׁ ב בּ ו נ נ י. ע א ל, ר ן ב ב י ת וֹ, בּ מּ בּ ין מ נּ א ע ם מ מ ו שׁ בוּ ד ד ו יּ ע ל, בּ ו ה ו ה. י ר ב ע. ל מ וּ ת כ ו ה מ י הוּ בּ ן-י הוֹי ד ע, נ ר בּ ע יר מ ק ל טוֹ. ל לוּת. גּ ז בּ ח ל מּ ן כּ ב ל מ א ין בּ ע דוּת בּ ר ה ר ז מוּר ה גּ נּוּ ג ה ז ד בּ ל ה רוּג י כּ שׁ אָר כּ בּ ח ז ית בּ הוּ, ל ה ר ע יּ פ גּ ע- בּוֹ, ו ה י מּ ה בּ ה שׁ ל וֹ ם, ע ד- ע וֹ ל ם - - י מ וּ ת ל ב ר דּ י מ ת ה וּ ; ו ר ז ג ע בּ שׁ פּ א ת- ע מ שׂ א ו י ה וּ א ת- נ ה ו ה, י יּ קּ ב ר ו י נ ה ו ד ו, ה נּ, כּי c בּ מ ה א ת- cמה גּד כ ט יוֹא ב א ל- א ה ל 29 And it was told king Solomon: 'Joab is fled unto the Tent of the LORD, and, behold, he is by the altar.' Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying: 'Go, fall upon him.' א ל א, כּ י פ ה א מ וּ ת ; יוֹא ב ב א ל א 30 And Benaiah came to the Tent of the LORD, and said unto him: 'Thus saith the king: Come forth.' And he said: 'Nay; but I will die here.' And Benaiah brought back word unto the king, saying: 'Thus said Joab, and thus he answered me.', וּפ ג ע- בּוֹ, יוֹא ב, מ ע ל י, ל א א לוֹ ה מּ ל E, ע שׂ ה כּ א שׁ ר דּ וּ ק תּוֹ; יר ת י ח, E שׁ א ר שׁ פ וּ מ ע ל בּ י ת א ב י. 31 And the king said unto him: 'Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house., - י ד ל ב יב י ם צ דּ ק י ם ל א - ב א - א ת י ר שׂ ר- צ ב י ם מ מּ נּ וּ א שׁ וֹ, א שׁ ר ב א ו- ב - 32 And the LORD will return his blood upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, and my father David knew it not: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah. ל ג וּ ל ד יה ם בּ ר אשׁ יוֹא ב, וּב ר אשׁ וּ ל ז ר ע וֹ וּל ב יתוֹ וּ ל כ ס א וֹ עוֹ ל ע ל ם; 33 So shall their blood return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever; but unto David, and unto his seed, and unto his house, and unto his throne, shall there be peace for ever from the LORD.'. ל ד ד 34 Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness. י ד י- א ז י ד י שׁ ע ל-ר - מ ע מ- ם י, תּ } ס { 6. Shmos 21:14 14 And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from Mine altar, that he may die. {S} ח קּ נּ וּ גוֹ 7. Mishna Torah, Hilchos Rotzeiach 5:14 ו מ כן י שׁ קּ ל טוֹ ה מּ ז בּ ח ים וּב ר ח : נ מ יּ ח ת ב ים מוֹס ר יחין אוֹתוֹ שׁ ם א לּ א ין [לוֹ] שׁוֹמ ר ין וּמ ג ל ין אוֹתוֹ י שׁ פּ ח ד מ ן ה מּ ל { שׁ א י ר ה ין ה מּ ל כוּת אוֹ מ בּ ית דּין שׁ א י ר ה גוּהוּ ו נ מ ס } לוֹ ו ה י פ א לּוּ ה י נ צּל ו אין לוֹק ח ין אוֹתוֹ מ ע ם ה מּ ז בּ ח דּין תּ מ יד ו אָה ר ת ה ית ת דּין Rabbi Ya akov Trump 18