ג וא ל goel

מסמכים קשורים
Parsing Practice: All Weak Verbs in the BBH2 Workbook Parsing Sections, Randomized 1 1 שׁ לּ ת 2 ע ב ד הּ 3 שׂ אוּ 4 י כּ ה 5 ה ת בּ ר כ נוּ 6 מוּצ א ת 7 א ע נ

Charts & Pesukim for Zevachim Daf V'asa La'Par

טקסטים בקשות

Microsoft PowerPoint _sources_rus_dovid v2

Taanit Daf 4 The Torah's View on Human Sacrifice תענית ד דעת התורה בקרבנות האדם

<4D F736F F D20E7E5E1F8FA20F0E9E1E9ED20E5F4FAE2EEE9ED20ECE0E7F820FAE9F7E5EF2E646F6378>

בגרות קיץ תשס'ה doc

Judy Klitsner Source Sheet - Inside-Outside: Biblical Leaders and their Non-Jewish Mentors

asara_betebeth_mora

/ 2 ספר בראשית פרשת בראשית א / א פרשת בראשית [א] א *בּ ר אשׁ ית בּ ר א א ל ה ים א ת ה שּׁ מ י ם ו א ת ה א ר ץ: * ב רבתי ובראש עמוד בי ה שמו סימן. (א) בּ ר א

395 בגרות חורף תשס'ו doc

eriktology The Prophets Book of 1 st Kings [1]

eriktology The Writings Book of Proverbs [1]

eriktology The Writings Book of Psalms [1]

eriktology The Prophets Book of Isaiah [1]

øîé ðéø äçùîåðàéí 59 úì-àáéá èìôåï

הלכות יסודי התורה, פרק ג 112 פ ר ק ש ל יש י - הקדמה בשני הפרקים הבאים (ג-ד), הרמב"ם מציג את תמצית חזית הידע המדעי בתקופתו כחשיפה ראשונית ל"מעשה בראשית

הרטפההו הרותה תאירק רדס חג ראשון של פסח פסח - עם שומר במשך אלפי שנים את יום צאתו מבית עבדים! דרך כל מחילות השעבוד והאונס והאינקויזיציה והשמד והפ רעות,

ב. ח. ה. ט. מ. ל. Daughter of Yiftach (Jephthah) בס"ד שופטים יא- בי א ו י פ ת ח ה ג ל ע ד י, ה י ה ג ב ור ח י ל, ו ה וא, ב ן-א ש ה ז ונ ה; ו י ול ד ג

<4D F736F F D20F4F8F9FA20EEE8E5FA20EEF1F2E920FAF9F22727E42E646F63>

Psalms 20 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

hagim_web.indd

׳

2 ו יּ ק ר א ויקרא א: ויקרא א א ו יּ ק ר א א ל מ שׁ ה ו י ד בּ ר י ה ו ה א ל יו מ א ה ל מוֹע ד ל אמ ר: ב דּ בּ ר א ל בּ נ י י שׂ ר א ל ו א מ ר תּ א ל ה ם א ד ם

על המתרגם רחמן חיים הינו חבר סגל אקדמי בטכניון. יליד איראן ובשנת 1968 היגר לישראל והתחנך בפנימיה של עליית הנוער אלוני יצחק. בחייו המקצועיים כמהנדס וכמ

Counting the Omer Leviticus 23:15-16 And from the day on which you bring the sheaf of elevation offering the day after the Sabbath you shall count off

Homework-L9-Skills-1.pub

H.N Bialik ( ) and the Modern Hebrew Revival א ל ה צ פ ור 1. To the Bird (1891) Translated from the Hebrew by Jonathan A. Lipnick ש ל ום ר ב ש

Joe Wolfson The First King s Last Night: Saul and The Witch of Ein-Dor ב"ה דברים פרק יח Ch.18:10-14 Devarim לא י מ צ א ב ך מ ע ב יר ב נ ו וב ת ו ב א ש

בגרות סוג הבחינה: מדינת ישראל קיץ תשע"ח, 2018 מועד הבחינה: משרד החינוך מספר השאלון: לנבחנים אקסטרניים 05 תוכנית הלימודים )לשאלון 05 בלבד( נספח:

Homework Dry 3

ישראל מחקרים בלשון לזכרו של ישראל ייבין בעריכת רפאל יצחק (זינגר) ז ר יוסף עופר ירושלים תשע"א מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית בירושלים

Bava Ben Buta - The Eyes of The Nation MATAN Tisha B av 5774 Rabbi Ari Kahn

N.indd

Slide 1

משלי כח

30b Behukotai It.pages

Maagalim

א) גירסת מהר"מ, ב) [לקמן ה.], ג) מהר"ם מ"ז, ד) סנהדרין פט. ע"ש, ה) [ליתא בילקוט], ו) [עי' תוי"ט], ז) [דברים יט], ח) רש"א דהא אם, ט) רש"ל מ"ז, י) [כרית

Tehillim 143.indd

cover and 39 (WP)

Microsoft Word - Document2

ד. ח. ב. ה. ט. Rahab בס"ד יהושע פרק ב " א ו י ש ל ח י ה וש ע-ב ן-נ ון מ ן-ה ש ט ים ש נ י ם-א נ ש ים מ ר ג ל ים, ח ר ש ל אמ ר, ל כ ו ר א ו א ת-ה אר ץ,

היבטים לשוניים לך-לך סט

יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תלמוד תורה כולל: הוראות רבינו פרק משניות חסידות t נגלה INCLUDES: The Rebbe s DiRecTives Mishnayos chassidus niglah F

Overview of new Office 365 plans for SMBs

משלי י

פ רק כה ) פ ס וק ים ז-יא( ז ו א ל ה י מ י ש נ י ח י י א ב ר ה ם א ש ר ח י: מ א ת ש נ ה ו ש ב ע ים ש נ ה ו ח מ ש ש נ ים. ח ו י ג ו ע ו י מ ת א ב ר ה ם

Zionism and Aliyah - Source Sheet בראשית פרק יב א( ו י אמ ר ה ' א ל א ב ר ם ל ך ל ך מ א ר צ ך ומ מ ול ד ת ך ומ ב ית א ב יך א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך :

עסקאו

SOFFIIIII.pdf

ש יר ה מ ע ל ות ב ש וב י ה ו ה את ש יבת צ י ון הי ינ ו כ ח ל מים : אז י מל א שח וק אמר ו ב ג וי ם פינ ו ול ש ונ נ ו ר נ ה אז י הג דיל י ה ו ה ל ע ש ות

אתגר קוביות מחייכות תכולה: 12 קוביות חוברת הוראות ופתרונות ספרון הכולל 60 חידות חידות בדרגות קושי שונות תפיסה חזותית וחשיבה לוגית הקדמה המשחק פרצופים

שבוע 4 סינטקס של HACK ASSEMBLY ניתן להשתמש בשלושה אוגרים בלבד:,A,D,M כולם בעלי 16 ביטים. M אינו אוגר ישיר- הוא מסמן את האוגר של ה RAM שאנחנו מצביעים ע

(Microsoft Word - \372\347\360\345\372 \347\345\371 \347\371.doc)

Reuben Aviv 2019 ראובן אב יב ר א ש ון י ום Sunday Yom Rishon י ום ש נ י Yom Shanee י ום ש ל י ש י Yom Shleeshe י ום ר ב יע י Yom Rivee EE י ום ח מ י ש

PowerPoint Presentation

ק בּ ל ת שׁ בּ ת Kabbalat Shabbat

שקופית 1

Microsoft Word

טיפול זוגי בגישת AEDP טיפול חווייתי דינמי מואץ Accelarated Experiential Dynamic Psychotherapy

SI D

Eruvin Daf 41 9 Av in Bayit Sheni and Today עירובין מא ט' באב בזמן בית שני ובימינו

1 פתרון מבחן חשבי שכר בכירים מועד דצמבר 2015 משמעות המונחים המוזכרים במבחן היא כמשמעותם בחוקים ובתקנות הר ל ו ונט י ים, בהנחיות ובכללי מס הכנס

פיסיקה 1 ב' מרצים: גולן בל, משה שכטר, מיכאל גדלין מועד ב משך המבחן 3 שעות חומר עזר: דף נוסחאות מצורף, מחשבון אסור בהצלחה! חלק א'

Dark Days and White Nights: The Hidden Meaning of the Holiday of Lights Nishmat Chanukah Yom Iyun Rabbi Ari Berman 1) תלמוד בבלי מסכת שבת דף כא עמוד ב

GO! חוקי המשחק 2-5 שחקנים גילאי 8+ מיוצר בסין עבור פוקסמיינד. משווק בישראל על ידי פוקסמיינד בע"מ. כפר ורדים, מרווה 12 ח.פ טל Mad

Why to contact <NORAIL.EMEKREFAIM.GMAIL.COM>

<4D F736F F D20E1F8F0E4E9E9ED2DE4E2E4E D20F1E5F4E9FA2E646F63>

ח ס פ - י ש י ז ר א מ w w w. p t o r a. c o. i l S a l e p t o r a. c o. i l

Introduction to Masechet Niddah הקדמה למסכת נדה

משלב מא - סופי1

החורבן מפוצל

<4D F736F F D20FAF9F2E620F4F8F9FA20E1F8E0F9E9FA2E646F63>

Nitzevet (Daughter of Adiel, Wife of Yishai, Mother of David) בבא בתרא צא, ע"א "אמיה דדוד נצבת בת עדיאל" רש"י בבא בתרא צא, ע"א " לפי שכל אמהות כתובות

ביה"ס היסודי ע"ש יצחק רבין, נשר

תמליל:

ג וא ל goel

א ב av

Rosh Hashanah Day 1 Torah Reading Genesis 21:1-12 (א) ו יהו ה פּ ק ד א ת שׂ ר ה כּ א שׁ ר אָמ ר ו יּ ע שׂ י הו ה ל שׂ ר ה כּ א שׁ ר דּ בּ ר (ב) ו תּ ה ר ו תּ ל ד שׂ ר ה ל אַב ר ה ם בּ ן ל ז ק נ יו ל מּוֹע ד א שׁ ר דּ בּ ר א ת וֹ א ל ה ים (ג) ו יּ ק ר א אַב ר ה ם א ת שׁ ם בּ נ וֹ ה נּ וֹל ד ל וֹ א שׁ ר י ל ד ה לּ וֹ שׂ ר ה י צ ח ק (ד) ו יּ מ ל אַב ר ה ם א ת י צ ח ק בּ נ וֹ בּ ן שׁ מ נ ת י מ ים כּ א שׁ ר צ וּ ה א ת וֹ א ל ה ים (1) God took note of Sarah as God had promised, and God did for Sarah as God had spoken. (2) Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the set time of which God had spoken. (3) Abraham gave his newborn son, whom Sarah had borne him, the name of Isaac. (4) And when his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God had commanded him. (ה) ו אַב ר ה ם בּ ן מ אַ ת שׁ נ ה בּ ה וּ ל ד ל וֹ א ת י צ ח ק בּ נ וֹ (ו) ו תּ אמ ר שׂ ר ה צ ח ק ע שׂ ה ל י א ל ה ים כּ ל ה שּׁ מ ע י צ ח ק ל י (ז) ו תּ אמ ר מ י מ לּ ל ל אַב ר ה ם ה ינ יק ה ב נ ים שׂ ר ה כּ י י ל ד תּ י ב ן ל ז ק נ יו (ח) ו יּ ג דּ ל ה יּ ל ד ו יּ גּ מ ל ו יּ ע שׂ אַב ר ה ם מ שׁ תּ ה ג ד וֹל בּ י וֹם ה גּ מ ל א ת י צ ח ק (5) Now Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. (6) Sarah said, God has brought me laughter; everyone who hears will laugh with me. (7) And she added, Who would have said to Abraham That Sarah would suckle children! Yet I have borne a son in his old age. (8) The child grew up and was weaned, and Abraham held a great feast on the day that Isaac was weaned. (ט) ו תּ ר א שׂ ר ה א ת בּ ן ה ג ר ה מּ צ ר ית א שׁ ר י ל ד ה ל אַב ר ה ם מ צ ח ק (י) ו תּ אמ ר ל אַב ר ה ם גּ ר שׁ ה אָמ ה ה זּ את ו א ת בּ נ הּ כּ י ל א י יר שׁ בּ ן ה אָמ ה ה זּ את ע ם בּ נ י ע ם י צ ח ק (יא) ו יּ ר ע ה דּ ב ר מ א ד בּ ע ינ י אַב ר ה ם ע ל אוֹד ת בּ נ וֹ (יב) ו יּ אמ ר א ל ה ים א ל אַב ר ה ם אַל י ר ע בּ ע ינ יך ע ל ה נּ ע ר ו ע ל א מ ת ך כּ ל א שׁ ר תּ אמ ר א ל יך שׂ ר ה שׁ מ ע בּ ק ל הּ כּ י ב י צ ח ק י קּ ר א ל ך ז ר ע (9) Sarah saw the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham playing. (10) She said to Abraham, Cast out that slave-woman and her son, for the son of that slave shall not share in the inheritance with my son Isaac. (11) The matter distressed Abraham greatly, for it concerned a son of his. (12) But God said to Abraham, Do not be distressed over the boy or your slave; whatever Sarah tells you, do as she says, for it is through Isaac that offspring shall be continued for you.

Rosh Hashanah Day 2 Torah Reading Genesis 22:1-11 (א) ו י ה י אַח ר ה דּ ב ר ים ה א לּ ה ו ה א ל ה ים נ סּ ה א ת אַב ר ה ם ו יּ אמ ר א ל יו אַב ר ה ם ו יּ אמ ר ה נּ נ י (ב) ו יּ אמ ר ק ח נ א א ת בּ נ ך א ת י ח יד ך א שׁ ר אָה ב תּ א ת י צ ח ק ו ל ך ל ך א ל א ר ץ ה מּ ר יּ ה ו ה ע ל הוּ שׁ ם ל ע ל ה ע ל אַח ד ה ה ר ים א שׁ ר א מ ר א ל יך (ג) ו יּ שׁ כּ ם אַב ר ה ם בּ בּ ק ר ו יּ ח ב שׁ א ת ח מ ר וֹ ו יּ קּ ח א ת שׁ נ י נ ע ר יו א תּ וֹ ו א ת י צ ח ק בּ נ וֹ ו י ב קּ ע ע צ י ע ל ה ו יּ ק ם ו יּ ל ך א ל ה מּ ק וֹם א שׁ ר אָ מ ר ל וֹ ה א ל ה ים (1) Some time afterward, God put Abraham to the test. God said to him, Abraham, and he answered, Here I am. (2) And God said, Take your son, your favored one, Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the heights that I will point out to you. (3) So early next morning, Abraham saddled his ass and took with him two of his servants and his son Isaac. He split the wood for the burnt offering, and he set out for the place of which God had told him. (ד) בּ יּ וֹם ה שּׁ ל ישׁ י ו יּ שּׂ א אַב ר ה ם א ת ע ינ יו ו יּ ר א א ת ה מּ ק וֹם מ ר ח ק (ה) ו יּ אמ ר אַב ר ה ם א ל נ ע ר יו שׁ בוּ ל כ ם פּ ה ע ם ה ח מ וֹר ו א נ י ו ה נּ ע ר נ ל כ ה ע ד כּ ה ו נ שׁ תּ ח ו ה ו נ שׁ וּב ה א ל יכ ם (ו) ו יּ קּ ח אַב ר ה ם א ת ע צ י ה ע ל ה ו יּ שׂ ם ע ל י צ ח ק בּ נ וֹ ו יּ קּ ח בּ י ד וֹ א ת ה א שׁ ו א ת ה מּ א כ ל ת ו יּ ל כ וּ שׁ נ יה ם י ח דּ ו (ז) ו יּ אמ ר י צ ח ק א ל אַב ר ה ם אָב יו ו יּ אמ ר אָב י ו יּ אמ ר ה נּ נּ י ב נ י ו יּ אמ ר ה נּ ה ה א שׁ ו ה ע צ ים ו אַיּ ה ה שּׂ ה ל ע ל ה (ח) ו יּ אמ ר אַב ר ה ם א ל ה ים י ר א ה לּ וֹ ה שּׂ ה ל ע ל ה בּ נ י ו יּ ל כ וּ שׁ נ יה ם י ח דּ ו (4) On the third day Abraham looked up and saw the place from afar. (5) Then Abraham said to his servants, You stay here with the ass. The boy and I will go up there; we will worship and we will return to you. (6) Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his son Isaac. He himself took the firestone and the knife; and the two walked off together. (7) Then Isaac said to his father Abraham, Father! And he answered, Yes, my son. And he said, Here are the firestone and the wood; but where is the sheep for the burnt offering? (8) And Abraham said, God will see to the sheep for His burnt offering, my son. And the two of them walked on together. (ט) ו יּ ב אוּ א ל ה מּ קוֹם א שׁ ר אָ מ ר ל וֹ ה א ל ה ים ו יּ ב ן שׁ ם אַב ר ה ם א ת ה מּ ז בּ ח ו יּ ע ר ך א ת ה ע צ ים ו יּ ע ק ד א ת י צ ח ק בּ נ וֹ ו יּ שׂ ם א תוֹ ע ל ה מּ ז בּ ח מ מּ ע ל ל ע צ ים (י) ו יּ שׁ ל ח אַב ר ה ם א ת י ד וֹ ו יּ קּ ח א ת ה מּ א כ ל ת ל שׁ ח ט א ת בּ נ וֹ (יא) ו יּ ק ר א א ל יו מ ל אַ ך י הו ה מ ן ה שּׁ מ י ם ו יּ אמ ר אַב ר ה ם אַב ר ה ם ו יּ אמ ר ה נּ נ י (9) They arrived at the place of which God had told him. Abraham built an altar there; he laid out the wood; he bound his son Isaac; he laid him on the altar, on top of the wood. (10) And Abraham picked up the knife to slay his son. (11) Then an angel of God called to him from heaven: Abraham! Abraham! And he answered, Here I am.

Yom Kippur Torah Reading Leviticus 16:1-9 (א) ו י ד בּ ר י הו ה א ל מ שׁ ה אַח ר י מ וֹת שׁ נ י בּ נ י אַה ר ן בּ ק ר ב ת ם ל פ נ י י הו ה ו יּ מ תוּ (ב) ו יּ אמ ר י הו ה א ל מ שׁ ה דּ בּ ר א ל אַה ר ן אָח יך ו אַל י ב א ב כ ל ע ת א ל ה קּ ד שׁ מ בּ ית ל פּ ר כ ת א ל פּ נ י ה כּ פּ ר ת א שׁ ר ע ל ה אָר ן ו ל א י מ וּת כּ י בּ ע נ ן א ר א ה ע ל ה כּ פּ ר ת (ג) בּ ז את י ב א אַה ר ן א ל ה קּ ד שׁ בּ פ ר בּ ן בּ ק ר ל ח טּ את ו אַ י ל ל ע ל ה (1) God spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they drew too close to the presence of God. (2) God said to Moses: Tell your brother Aaron that he is not to come at will into the Shrine behind the curtain, in front of the cover that is upon the ark, lest he die; for I appear in the cloud over the cover. (3) Thus only shall Aaron enter the Shrine: with a bull of the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering. (ד) כּ ת נ ת בּ ד ק ד שׁ י ל בּ שׁ וּמ כ נ ס י ב ד י ה י וּ ע ל בּ שׂ רוֹ וּב אַב נ ט בּ ד י ח גּ ר וּב מ צ נ פ ת בּ ד י צ נ ף בּ ג ד י ק ד שׁ ה ם ו ר ח ץ בּ מּ י ם א ת בּ שׂ ר וֹ וּל ב שׁ ם (ה) וּמ א ת ע ד ת בּ נ י י שׂ ר א ל י קּ ח שׁ נ י שׂ ע יר י ע זּ ים ל ח טּ את ו אַ י ל א ח ד ל ע ל ה (ו) ו ה ק ר יב אַה ר ן א ת פּ ר ה ח טּ את א שׁ ר ל וֹ ו כ פּ ר בּ ע ד וֹ וּב ע ד בּ ית וֹ (4) He shall be dressed in a sacral linen tunic, with linen breeches next to his flesh, and be girt with a linen sash, and he shall wear a linen turban. They are sacral vestments; he shall bathe his body in water and then put them on. (5) And from the Israelite community he shall take two he-goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. (6) Aaron is to offer his own bull of sin offering, to make expiation for himself and for his household. (ז) ו ל ק ח א ת שׁ נ י ה שּׂ ע יר ם ו ה ע מ יד א ת ם ל פ נ י י הו ה פּ ת ח א ה ל מוֹע ד (ח) ו נ ת ן אַה ר ן ע ל שׁ נ י ה שּׂ ע יר ם גּוֹר ל וֹת גּוֹר ל א ח ד ל יהו ה ו גוֹר ל א ח ד ל ע ז אז ל (ט) ו ה ק ר יב אַה ר ן א ת ה שּׂ ע יר א שׁ ר ע ל ה ע ל יו ה גּוֹר ל ל יהו ה ו ע שׂ הוּ ח טּ את (7) Aaron shall take the two he-goats and let them stand before God at the entrance of the Tent of Meeting; (8) and he shall place lots upon the two goats, one marked for God and the other marked for Azazel. (9) Aaron shall bring forward the goat designated by lot for God, which he is to offer as a sin offering.

כּ י אָנוּ ע מּ ך - Amekha Ki Anu Ki anu amekha, v'atah Eloheinu Anu banekha, v'atah Avinu Anu avadekha, v'atah Adonenu Anu kehalekha, v'atah khelkeinu Anu amekha, v atah malkeinu Anu ma amirekha, v atah ma amireinu כּ י אָנוּ ע מּ ך ו אַתּ ה א ל ה ינוּ אָנוּ ב נ יך ו אַתּ ה אָב ינוּ אָנוּ ע ב ד יך ו אַתּ ה א דוֹנ נוּ אָנוּ ק ה ל ך ו אַתּ ה ח ל ק נוּ אָנוּ ע מּ ך ו אַתּ ה מ ל כּ נוּ אָנוּ מ א מ יר יך ו אַתּ ה מ א מ יר נוּ