Purple ס גוֹל
תּוֹר ה Blessing Before the Torah Reading בּ ר כוּ א ת י י ה מ ב ר ך. (קהל - בּ רוּ ך י י ה מ ב ר ך ל עוֹל ם ו ע ד.) בּ רוּ ך י י ה מ ב ר ך ל עוֹל ם ו ע ד. בּ רוּ ך א תּ ה י י א לה ינוּ, מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר בּ ח ר בּ נוּ מ כּ ל ה ע מ ים, ו נ ת ן ל נוּ א ת תּוֹר תוֹ. בּ רוּ ך א תּ ה, י י, נוֹת ן ה תּוֹר ה. Bless Adonai who is blessed. Blessed is Adonai who is blessed now and forever. Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has chosen us from among the peoples, and given us the Torah. Blessed are You, Adonai, who gives the Torah.
תּוֹר ה Blessing After the Torah Reading בּ רוּ ך א תּ ה, י י א לה ינוּ, מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר נ ת ן ל נוּ תּוֹר ת א מ ת, ו ח יּ י עוֹל ם נ ט ע בּ תוֹכ נוּ. בּ רוּ ך א תּ ה, י י, נוֹת ן ה תּוֹר ה. Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has given us a Torah of truth, implanting within us eternal life. Blessed are You, Adonai, who gives the Torah.
ק דוּשׁ Kiddush for Friday Night בּ רוּ ך א תּ ה, י י א לה ינוּ, מ ל ך ה עוֹל ם, בּוֹר א פּ ר י ה גּ פ ן. בּ רוּ ך א תּ ה, י י א לה ינוּ, מ ל ך ה עוֹל ם, א שׁ ר ק דּ שׁ נוּ בּ מ צ וֹת יו ו ר צ ה ב נוּ, ו שׁ בּ ת ק ד שׁוֹ בּ א ה ב ה וּב ר צוֹן ה נ ח יל נוּ, ז כּ רוֹן ל מ ע שׂ ה ב ר אשׁ ית. כּ י הוּא יוֹם תּ ח לּ ה ל מ ק ר א י ק ד שׁ, ז כ ר ל יצ יא ת מ צ ר י ם. כּ י ב נוּ ב ח ר תּ, ו אוֹת נוּ ק דּ שׁ תּ מ כּ ל ה ע מ ים. ו שׁ בּ ת ק ד שׁ ך בּ א ה ב ה וּב ר צוֹן ה נ ח ל תּ נוּ. בּ רוּ ך א תּ ה, י י, מ ק דּ שׁ ה שּׁ בּ ת. Praise to You, Adonai our God, Sovereign of the universe, Creator of the fruit of the vine. Praise to You, Adonai our God, Sovereign of the universe who finding favor with us, sanctified us with mitzvot. In love and favor, You made the holy Shabbat our heritage as a reminder of the work of Creation. As first among our sacred days, it recalls the Exodus from Egypt. You chose us and set us apart from the peoples. In love and favor You have given us Your holy Shabbat as an inheritance. Praise to You, Adonai, who sanctifies Shabbat.
ק דּ ישׁ י תוֹם Mourner s Kaddish (Read) י ת גּ דּ ל ו י ת ק דּ שׁ שׁ מ הּ ר בּ א. בּ ע ל מ א דּ י ב ר א כ ר עוּת הּ, ו י מ ל י ך מ ל כוּת הּ, בּ ח יּ יכוֹן וּב יוֹמ יכוֹן וּב ח יּ י ד כ ל בּ ית י שׂ ר א ל, בּ ע ג ל א וּב ז מ ן ק ר יב. ו א מ רוּ: א מ ן. י ה א שׁ מ הּ ר בּ א מ ב ר ך ל ע ל ם וּל ע ל מ י ע ל מ יּ א. י ת בּ ר ך ו י שׁ תּ בּ ח, ו י ת פּ א ר ו י ת רוֹמ ם ו י ת נ שּׂ א, ו י ת ה דּ ר ו י ת ע לּ ה ו י ת ה לּ ל שׁ מ הּ דּ ק ד שׁ א בּ ר י ך הוּא, ל ע לּ א מ ן כּ ל בּ ר כ ת א ו שׁ יר ת א, תּ שׁ בּ ח ת א ו נ ח מ ת א, דּ א מ יר ן בּ ע ל מ א. ו א מ רוּ: א מ ן. י ה א שׁ ל מ א ר בּ א מ ן שׁ מ יּ א, ו ח יִ ים ע ל ינוּ ו ע ל כּ ל י שׂ ר א ל. ו א מ רוּ: א מ ן. ע שׂ ה שׁ לוֹם בּ מ רוֹמ יו, הוּא י ע שׂ ה שׁ לוֹם ע ל ינוּ, ו ע ל כּ ל י שׂ ר א ל. ו א מ רוּ: א מ ן. Magnified and sanctified may God s great name be, in the world God created by God s will. May God establish God s kingdom in your lifetime and in your days, and in the lifetime of all the house of Israel, swiftly and soon and say: Amen. May God s great name be blessed for ever and all time. Blessed and praised, glorified and exalted, raised and honored, uplifted and lauded be the name of the Holy One, blessed be God, beyond any blessing, song, praise, and consolation uttered in the world and say: Amen. May there be great peace from heaven and life for us and all Israel and say: Amen. May God who makes peace on God s high places, make peace for us and all Israel and say: Amen.